ويكيبيديا

    "el grupo de contacto no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الاتصال لم
        
    Señaló que el grupo de contacto no había examinado las cuestiones de los agentes, metas y plazos, indicadores de los adelantos logrados y aspectos de la aplicación. UN وأشار كذلك إلى أن فريق الاتصال لم يناقش قضايا الجهات الفاعلة، والأهداف والأطر الزمنية، ومؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ.
    Señaló que el grupo de contacto no había examinado las cuestiones de los agentes, metas y plazos, indicadores de los adelantos logrados y aspectos de la aplicación. UN وأشار كذلك إلى أن فريق الاتصال لم يناقش قضايا الجهات الفاعلة، والأهداف والأطر الزمنية، ومؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ.
    Han pasado dos semanas desde la fecha que la Asamblea General fijó para que el Consejo de Seguridad considerara aplicar las medidas contempladas en esa resolución, pero el grupo de contacto no ha insistido, con la esperanza de que la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, que se celebraba en Ginebra, diera resultados que se tradujeran en una mejora significativa en el terreno. UN وقد انقضى أسبوعان على التاريخ الذي حددته الجمعية العامة لينظر مجلس اﻷمن في التدابير الواردة في ذلك القرار لكن فريق الاتصال لم يلح في اﻷمر على أمل أن يسفر المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا المعقود في جنيف عن نتائج تفضي الى تحسن ملموس على أرض الواقع. إلا أن هذه اﻵمال لم تتحقق لﻷسف.
    Los negociadores fueron acercándose a un entendimiento común de las cuestiones y, aunque el grupo de contacto no consiguió introducir cambios importantes en el proyecto de texto, logró incorporar algunos cambios, pequeños pero significativos, de los que la Secretaría tomó nota. UN وقد خلصت المفاوضات إلى فهم مشترك للمسائل المطروحة، وعلى الرغم من أن فريق الاتصال لم ينجح في إجراء تغييرات كبيرة على مشروع النص، فقد اقترح تغييرات صغيرة لكنها هامة، وقد أحاطت الأمانة علماً بهذه التغييرات.
    Fuente: El artículo 10 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 10 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 11 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 11 alt se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 15 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 15 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 16 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 16 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 16 bis se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 16 ثانياً إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 17 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 17 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 20 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 20 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 20 bis se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 21 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 21 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 22 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones del Comité pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 22 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Fuente: El artículo 23 se remitió a un grupo de contacto en el tercer período de sesiones pero el grupo de contacto no elaboró una versión revisada del texto para presentar al plenario del Comité. UN المصدر: أحيلت المادة 23 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    61. En la reanudación de la novena sesión, el Presidente comunicó que el grupo de contacto no había conseguido ponerse de acuerdo sobre todos los párrafos del texto del proyecto de decisión que figuraba en el documento FCCC/KP/CMP/2012/L.10. UN 61- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، أفاد الرئيس بأن فريق الاتصال لم يتمكن من بلوغ اتفاق بشأن جميع فقرات نص مشروع المقرر الوارد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2012/L.10.
    El Comité convino en que, dado que el grupo de contacto no había finalizado su labor sobre ese tema del programa en el momento en que el Comité plenario clausuraba su sesión, el grupo debería continuar su examen de ese tema y remitir el proyecto de decisión directamente a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN 65 - وافقت اللجنة على أنه بالنظر إلى أن فريق الاتصال لم يستكمل عمله بشأن هذا البند في الوقت الذي كانت فيه اللجنة الجامعة على استعداد للتأجيل، كان من الضروري أن يواصل الفريق تدارس هذا البند على أن يحيل مشروع المقرر مباشرة إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده.
    El presidente del grupo de contacto informó posteriormente acerca de la labor realizada por el grupo y dijo que, pese a todo el empeño que habían puesto muchas Partes que participaron en el grupo de contacto, no se había podido llegar a un consenso sobre el proyecto de procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN 89 - أفاد رئيس فريق الاتصال في وقت لاحق عن جهود الفريق قائلاً إنه على الرغم من الجهد الكبير الذي بذله الكثير من الأطراف المشاركة في فريق الاتصال لم يكن بالإمكان التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع إجراءات وآليات الامتثال.
    87. En la novena sesión, el 12 de diciembre, el Presidente indicó que el grupo de contacto no había podido llegar a un acuerdo sobre la cuestión y que ésta había sido examinada por consiguiente durante sus consultas ministeriales, que no dieron lugar a un acuerdo amplio. UN 87- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، أفاد رئيس المؤتمر أن فريق الاتصال لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة ولذلك فقد طُرحت أثناء مشاوراته الوزارية التي لم تسفر عن التوصل إلى اتفاق شامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد