ويكيبيديا

    "el grupo de los estados de asia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة آسيا
        
    • مجموعة الدول الآسيوية
        
    • المجموعة الآسيوية
        
    • مجموعة دول آسيا
        
    • ومجموعة الدول الآسيوية
        
    • والمجموعة الآسيوية
        
    • ومجموعة دول آسيا
        
    De las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala C (NLB): con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; y UN ومن الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات C (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    En una nota verbal de fecha 6 de agosto de 2013, la República Islámica del Irán, que preside el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico, comunicó a la ONUDI la decisión de incluir a Turkmenistán entre los Estados de Asia y el Pacífico de la Lista A. UN وفي مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 6 آب/أغسطس 2013، أبلغت جمهورية إيران الإسلامية، وهي رئيسة مجموعة آسيا والمحيط الهادئ، اليونيدو بقرار إدراج تركمانستان بين دول آسيا والمحيط الهادئ في القائمة ألف.
    Posteriormente, en el intervalo entre períodos de sesiones, el Grupo de los Estados de Asia presentó un nuevo candidato para el cargo de Segundo Vicepresidente. UN ثم قدمت مجموعة الدول الآسيوية خلال فترة ما بين الدورتين ترشيحا جديدا لمنصب النائب الثاني للرئيس.
    Nota: Palau y Kiribati se incluyen en el Grupo de los Estados de Asia a efectos del presente informe, a pesar de que no forman parte oficialmente de este grupo. UN ملحوظة: أدرجت بالاو وكريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض هذا التقرير، رغم أنهما لا ينتميان رسميا إلى هذه المجموعة.
    Según el sistema actual, el Grupo de los Estados de Asia está sumamente subrepresentado. UN وفي ظل النظام القائم حاليا، فإن المجموعة الآسيوية تعاني بصورة جسيمة من عدم العدالة في التمثيل.
    En esa misma nota, se informaba a la Quinta Comisión de que el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico respaldaban las candidaturas del Sr. Watanabe y del Sr. Yoo. UN وبتلك المذكرة نفسها، أبلغت اللجنة الخامسة بأن مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تؤيد ترشيح السيد واتانابي والسيد يوو.
    Las consultas con el Grupo de los Estados de África y con el Grupo de los Estados de Asia siguen su curso. UN وقال إن المشاورات لا تزال جارية مع مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية.
    Viernes 7 de octubre de 2011, de las 16.30 a las 17.30 horas, en la Sala A, con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; UN الجمعة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Viernes 7 de octubre de 2011, de las 16.30 a las 17.30 horas, en la Sala A, con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; UN الجمعة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Viernes 7 de octubre de 2011, de las 16.30 a las 17.30 horas, en la Sala A, con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; UN الجمعة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Viernes 7 de octubre de 2011, de las 16.30 a las 17.30 horas, en la Sala A (NLB), con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; UN الجمعة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Viernes 7 de octubre de 2011, de las 16.30 a las 17.30 horas, en la Sala A (NBL): con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; UN الجمعة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Viernes 7 de octubre de 2011, de las 16.30 a las 17.30 horas, en la Sala A (NBL): con el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico; UN الجمعة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي): مع مجموعة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Turquía participa plenamente tanto en el Grupo de los Estados de Asia como en el Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, aunque a efectos electorales se la considera únicamente miembro de este último grupo. UN تشارك تركيا مشاركة تامة في كل من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى إلا أنها تعتبر، للأغراض الانتخابية، عضوا في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى فقط.
    El Sr. Muhammad A. Muhith (Bangladesh), cuya candidatura había sido presentada por el Grupo de los Estados de Asia, fue elegido Relator, también por aclamación. UN وبناء على ترشيح ممثل مجموعة الدول الآسيوية له، انتُخب كذلك بالتزكية محمد مهيث (بنغلاديش) مقررا.
    También en la misma sesión, la Comisión procedió a seleccionar, por votación secreta, a uno de los dos candidatos nominados por el Grupo de los Estados de Asia. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، باشرت اللجنة الخامسة اختيار شخص واحد، بالاقتراع السري، من بين المرشحيْن الاثنين الذين رشحتهما مجموعة الدول الآسيوية.
    el Grupo de los Estados de Asia aprecia el hecho de que muchos Estados Miembros, incluidos algunos PMA, hayan abonado íntegramente sus cuotas correspondientes a 2005. UN وأعرب عن تقدير المجموعة الآسيوية لقيام عدد كبير من الدول الأعضاء، وبعضهم من أقل البلدان نموا، بسداد الاشتراكات المقررة لعام 2005 بالكامل.
    el Grupo de los Estados de Asia tiene la intención de plantear este asunto la próxima vez que la Asamblea General examine el tema. UN وتعتزم المجموعة الآسيوية طرح هذه المسألة عندما تنظر الجمعية العامة في البند في المرة القادمة.
    Ambas candidaturas fueron respaldadas por el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico. UN وأيد الترشيحين مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico requería también la elaboración de un plan de acción, así como otro tipo de asistencia, y el Grupo de los Estados de Europa Oriental requería asesoramiento jurídico. UN وطلبت مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ أيضا وضع خطة عمل للتنفيذ، وكذلك مساعدة أخرى، وطلبت مجموعة دول أوروبا الشرقية المشورة القانونية.
    Dijo asimismo que el Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados consideraba que la base de la decisión que se adoptase en relación con la asignación de puestos también podría incluir otras propuestas, además de la efectuada por el Grupo de los Estados de África y el Grupo de los Estados de Asia. UN وذكر الممثل أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن الأساس الذي يرتكز إليه اتخاذ أي مقرر بشأن توزيع المقاعد يمكن أن يشمل أيضا مقترحات جديدة أخرى بخلاف المقترح الذي قدمته مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية.
    4. El Presidente dice que se ha sugerido que el Grupo de los Estados de África, el Grupo de los Estados de Asia, el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe (GRULAC) y el Grupo D propongan a los Vicepresidentes. UN 4- الرئيس: قال إنه اقتُرح أن تُرشِّح المجموعة الأفريقية والمجموعة الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي والمجموعة دال نواب الرئيس.
    Todavía se están celebrando consultas con el Grupo de los Estados de África y el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico. UN ولا تزال المشاورات جارية مع مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد