ويكيبيديا

    "el grupo de trabajo adoptó el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمد الفريق العامل
        
    • واعتمد الفريق العامل
        
    • واعتمد ذلك
        
    A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo adoptó el contenido del capítulo I sobre el ámbito de aplicación y la autonomía contractual de las partes. UN ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الأول بشأن نطاق التطبيق واستقلالية الطرفين.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW/OEWG/7/4, en su forma enmendada oralmente. UN 33 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/4، على النحو الذي عدل به شفوياً.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema consignado en un documento de sesión distribuido en la reunión. UN 93 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الخاص بهذا البند والوارد في وثيقة غرفة الاجتماعات التي وُزِّعت في الاجتماع.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión del Plan Estratégico para la aplicaron del convenio de Basilea. UN واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التطورات والعراقيل في مجال تنفيذ الخطرة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional. UN واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية.
    137. Tras un amplio debate, el Grupo de Trabajo adoptó el criterio de que sería prematuro suprimir la disposición antes de examinarla de forma exhaustiva para determinar posibles mejoras para que tuviera una amplia aceptación. UN 137- وبعد مناقشة مستفيضة، اعتمد الفريق العامل رأياً مفاده أنه سيكون من السابق لأوانه حذف الحكم قبل اكتمال النظر في الكيفية التي يمكن بها تحسينه لجعله مقبولاً على نطاق أوسع.
    97. el Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota. UN 97- اعتمد الفريق العامل الحاشية من حيث المضمون.
    En dicho momento, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre la armonización de los formularios para la notificación y los documentos de movimiento e instrucciones conexas propuestos por el grupo de contacto. UN وقد اعتمد الفريق العامل في ذلك الوقت مشروع المقرر بشأن توحيد استمارات الإخطار ووثائق النقل والتعليمات ذات الصلة الذي اقترحه فريق الاتصال.
    54. El 18 de diciembre el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de informe sobre sus sexto período de sesiones ad referéndum. UN 54- وبتاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير الخاص بدورته السادسة بشرط الاستشارة.
    A reserva de este cambio, el Grupo de Trabajo adoptó el contenido del capítulo III, relativo a la oponibilidad a terceros de una garantía real sobre un derecho de propiedad intelectual. UN ورهنا بإجراء هذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثالث بشأن نفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة.
    39. A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo adoptó el contenido del capítulo IX, relativo a la financiación de adquisiciones en el contexto de la propiedad intelectual. UN 39- ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل التاسع بشأن تمويل الاحتياز في سياق الممتلكات الفكرية.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión que figuraba en un documento de sesión distribuido en el período de sesiones. UN 45 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع والذي عمم على الدورة.
    Concluida la labor del grupo de contacto, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión que figuraba en un documento de sesión que se había distribuido en el período de sesiones. UN 67 - وبعد اختتام فريق الاتصال لأعماله اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر المضمن في ورقة اجتماع تم تعميمها في الدورة.
    Concluida la labor del grupo de contacto, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión que figuraba en un documento de sesión que se había distribuido en el período de sesiones. UN 72 - وعقب انتهاء عمل فريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة اجتماع عممت على الدورة.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW/OEWG/7/14, en su forma enmendada oralmente. UN 119- اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/14، بالصورة التي عُدل بها شفهياً.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre la decisión SC-3/5, del Convenio de Estocolmo, directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales. UN 60 - واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن مقرر اتفاقية استكهولم 3/5 المعني بالمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el manejo ambientalmente racional del desguace de buques y el abandono de buques en tierra o puertos, en su forma enmendada oralmente. UN واعتمد الفريق العامل مشروع مقرّر بشأن الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن والتخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ، بصيغته المعدّلة شفويا.
    el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, que figuraba en la nota de la secretaría. UN 183- واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية على النحو الوارد في مذكرة الأمانة.
    45. el Grupo de Trabajo adoptó el artículo 4 con las modificaciones antes mencionadas. UN 45- واعتمد الفريق العامل المادة 4 مع التعديلات المذكورة أعلاه.
    141. el Grupo de Trabajo adoptó el contenido del artículo 17 con las referencias a " idiomas " en plural. UN 141- واعتمد الفريق العامل المادة 17 من حيث المضمون، مع الإبقاء على الإشارات إلى " لغات " بصيغة الجمع.
    el Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta. UN واعتمد ذلك الاقتراح من حيث المضمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد