el Grupo de Trabajo eligió a las siguientes personas para integrar la Mesa: | UN | وانتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
9. el Grupo de Trabajo eligió las siguientes autoridades: | UN | ٩ - وانتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
7. el Grupo de Trabajo eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٧ - وانتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
En el mismo período de sesiones, el Grupo de Trabajo eligió por unanimidad nuevo Vicepresidente al Sr. Bán. | UN | وخلال الدورة نفسها، انتخب الفريق العامل بالإجماع السيد بان نائبا جديدا للرئيسة. |
4. En su primera sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator al Sr. Nils Eliasson (Suecia). | UN | ٤- انتخب الفريق العامل في أول جلسة له في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ السيد نيلز إلياسون )السويد( رئيسا - مقررا. |
24. el Grupo de Trabajo eligió Presidenta a la Sra. Judith Arrieta Munguía (México) y Vicepresidenta-Relatora a la Sra. Gabriela Bennemann (Alemania). | UN | 24- انتخبت الفرقة العاملة السيدة جوديث آرييتا مونغيا (المكسيك) رئيسة لها، والسيدة غابرييلا بينمان (ألمانيا) نائبة للرئيسة - مقررة. |
11. el Grupo de Trabajo eligió la siguiente Mesa: | UN | ١١ - وانتخب الفريق العامل أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
el Grupo de Trabajo eligió su Mesa. | UN | وانتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه. |
el Grupo de Trabajo eligió su Mesa. | UN | وانتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه. |
10. el Grupo de Trabajo eligió la siguiente Mesa: | UN | 10- وانتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
12. el Grupo de Trabajo eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٢١ - وانتخب الفريق العامل العضوين التالية أسماؤهما : |
14. el Grupo de Trabajo eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ١٤ - وانتخب الفريق العامل أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
4. A propuesta del Sr. Chernichenko, el Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator de su período de sesiones de 1995 al Sr. Louis Joinet. | UN | ٤- وبناء على اقتراح السيد تشيرنيشينكو، انتخب الفريق العامل السيد لوي جوانيه رئيساً/مقرراً لدورته لعام ٥٩٩١. |
En la misma sesión, el Grupo de Trabajo eligió al Sr. Ahmad Kamal, Presidente del Subgrupo sobre organizaciones no gubernamentales. | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، انتخب الفريق العامل السفير أحمد كمال رئيسا للفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية. |
9. el Grupo de Trabajo eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٩ - انتخب الفريق العامل أعضاء المكتب التالية أسماؤهم : |
15. el Grupo de Trabajo eligió la siguiente Mesa: | UN | ٥١ - وقد انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين : |
5. el Grupo de Trabajo eligió a los siguientes integrantes de la Mesa: | UN | 5- وقد انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
13. el Grupo de Trabajo eligió al Sr. Thanh T. Nguyen (Viet Nam) como Presidente y a la Sra. Erika Koszegi (Hungría) como Vicepresidenta-Relatora. | UN | 13- انتخبت الفرقة العاملة السيد تان ت. نغويين (فييت نام) رئيساً لها والسيدة إيريكا كوسزيغي (هنغاريا) نائبة للرئيس - مقررة. |
43. En su 114ª sesión plenaria (de apertura), celebrada el 16 de septiembre de 1996, el Grupo de Trabajo eligió Presidente al Sr. Dilip Sinha (India) y Vicepresidente-Relator al Sr. Bashir Musa (Nigeria). | UN | ٣٤- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٤١١ )الافتتاحية( المعقودة في ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، السيد ديليب سينها )الهند( رئيساً لها والسيد بشير موسى )نيجيريا( نائباً للرئيس ومقرراً. |
36. En su 116ª sesión plenaria (de apertura), el 16 de enero de 1997, el Grupo de Trabajo eligió Presidente al Sr. Niels Buch (Noruega) y Vicepresidente-Relator al Sr. Alejandro Rogers (Chile). | UN | ٦٣- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٦١١ )الافتتاحية( المعقودة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، السيد نيلز بوش )النرويج( رئيساً لها والسيد أليخاندرو روجيرس )شيلي( نائباً للرئيس ومقرراً. |
6. el Grupo de Trabajo eligió la siguiente Mesa: | UN | 6- وانتَخب الفريقُ العامل عضوي المكتب التاليين: |
8. el Grupo de Trabajo eligió a las siguientes personas para integrar la mesa: | UN | 8- وانتخب الفريقُ العامل عضوَيْ المكتب التاليين: |
9. el Grupo de Trabajo eligió la siguiente Mesa: | UN | 9- وانتخب الفريقُ العاملُ عضوَيْ المكتب التاليين: |
4. Como se recordará, en la primera sesión de su primer período de sesiones, celebrada el 28 de agosto de 1995, el Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator para el trienio de su mandato al Sr. Asbjørn Eide (Noruega). | UN | ٤- مما يذكر أن الفريق العامل انتخب في الجلسة اﻷولى من دورته اﻷولى بتاريخ ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١ السيد أسبيورن إيدي )النرويج( رئيساً - مقرراً لفترة الثلاث سنوات التي هي فترة ولاية الفريق العامل. |