ويكيبيديا

    "el grupo de trabajo en la reunión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق العامل في اجتماعه
        
    4. A continuación figuran las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en Viena los días 21 y 22 de mayo. UN 4- ترد أدناه التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 21 و22 أيار/مايو 2012.
    2. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010. UN 2- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    2. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010 UN 2- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010 UN متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/ أكتوبر 2010
    A. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010 UN ألف- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2012. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012.
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 5/4 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2013. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013.
    A continuación figuran las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en Viena del 26 al 28 de mayo. UN 27- يرد أدناه عرض للتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو.
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión celebrada en agosto de 2012: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012:
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2012 UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión celebrada en agosto de 2012: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المنعقد في آب/أغسطس 2012:
    Los progresos realizados por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en mayo de 2009 se reflejan en la versión revisada del texto evolutivo (CAC/COSP/WG.1/2008/7/Rev.2). UN وينعكس التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في اجتماعه في أيار/مايو 2009 في الصيغة المنقحة للنص المتداول (CAC/COSP/WG.I/2008/7/Rev.2).
    El proyecto de organización de los trabajos que se anexa al presente documento se preparó de conformidad con la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones acordadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2011, a fin de permitir que el Grupo examinara los temas del programa en el marco del plazo y los servicios de conferencias a su disposición. UN وأُعدَّ تنظيم الأعمال المقترح المرفق بهذه الوثيقة وفقاً لقرار المؤتمر 4/3 وللتوصيات التي اتفق عليها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011، لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المخصّص لذلك ووفقاً لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    La organización de los trabajos propuesta que se anexa al presente documento se preparó de conformidad con la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones acordadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2012, a fin de permitir que el Grupo de trabajo examine los temas del programa en el marco del plazo y los servicios de conferencias a su disposición. UN وأُعدَّ تنظيم الأعمال المقترح الذي هو مُرفَقٌ بهذه الوثيقة وفقاً لقرار المؤتمر 4/3 وللتوصيات التي اتفق عليها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012، لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المخصّص لذلك ووفقاً لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    El proyecto de organización de los trabajos que se anexa al presente documento se preparó de conformidad con la resolución 5/4 de la Conferencia y las recomendaciones acordadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2013, a fin de que el Grupo de Trabajo pueda examinar los temas del programa en el tiempo y con los servicios de conferencias que tenga a su disposición. UN وأُعدَّ تنظيم الأعمال المقترح المُرفَق بهذه الوثيقة وفقاً لقرار المؤتمر 5/4 وللتوصيات التي اتَّفق عليها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013، لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المخصَّص لذلك ووفقاً لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    El Grupo de trabajo, en la reunión que celebró en diciembre de 2008, inició deliberaciones y negociaciones sobre el mandato del mecanismo, en base a un texto de trabajo que había pedido a la Secretaría y en que se tenían en cuenta las 33 propuestas recibidas (CAC/COSP/WG.1/2008/6 y CAC/COSP/WG.1/2008/7). UN وبدأ الفريق العامل في اجتماعه المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2008 مناقشات ومفاوضات بشأن الإطار المرجعي استناداً إلى نص متداول أعدته الأمانة بناء على طلب الفريق، معتمدةً فيه على المقترحات الـ33 التي تلقتها (CAC/COSP/WG.1/2008/6 وCAC/COSP/WG.1/2008/7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد