Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافيـة للأطراف المدرجة في المرفــق |
Proyecto preparado por el Grupo de Trabajo Especial sobre la clordecona | UN | مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني |
Proyecto elaborado por el Grupo de Trabajo Especial sobre el hexabromobifenilo | UN | مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل |
Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre | UN | الوثائق التي عرضت على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية |
También exhortamos a los Estados a que participen de manera constante en el Grupo de Trabajo Especial sobre el crimen de agresión. | UN | ونحث كذلك على استمرار مشاركة الدول في الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان. |
Proyecto preparado por el Grupo de Trabajo Especial sobre | UN | مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención en su tercer período de sesiones 10 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة 11 |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل |
Proyecto elaborado por el Grupo de Trabajo Especial sobre | UN | مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني |
Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
Contamos con el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General para seguir avanzando hacia la reforma. | UN | ونعول على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمواصلة التقدم نحو الإصلاح. |
Progresos logrados por el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención | UN | التقدم المحرز في إطار الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Progresos logrados por el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto | UN | التقدم المحرز في إطار الفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الأخرى للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General realizó una encomiable labor durante el período de sesiones anterior. | UN | واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة. |
Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la | UN | الوثائق التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بإجراءات |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل |
Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق التي عرضت على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
Proyecto elaborado por el Grupo de Trabajo Especial sobre el lindano | UN | مشروع أعده الفريق العامل المخصص بشأن الليندين |
El Presidente pidió información sobre la relación existente entre el Grupo de Trabajo Especial sobre programación y ejecución y el Grupo de Trabajo sobre ejecución nacional. | UN | ٢٦٧ - وطلب الرئيس معلومات عن العلاقة بين فرقة العمل الخاصة المعنية بالبرمجة واﻹنجاز وفرقة العمل الخاصة المعنية بالتنفيذ الوطني. |
Elaborado por el Grupo de Trabajo Especial sobre el hexaclorobutadieno | UN | أعده الفريق العامل المخصص للبيوتادايين السداسي الكلور، |
La labor realizada en el Grupo de Trabajo Especial sobre garantías de seguridad creado en la Conferencia de Desarme fue muy útil para aclarar las posiciones de los países comprendidos. | UN | وذَكَر أن الأعمال التي اضطُلِع بها في المجموعة العاملة المخصصة المعنية بالضمانات الأمنية التي أنشئت في مؤتمر نزع السلاح كانت مفيدة للغاية في توضيح مواقف البلدان المعنية. |
Alquiler de una sala de conferencias (incluido espacio para el Grupo de Trabajo Especial sobre el crimen de agresión | UN | استئجار قاعة اجتماع (بما في ذلك حيز للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان) |
DOCUMENTOS PREPARADOS PARA el Grupo de Trabajo Especial sobre LOS NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I CON ARREGLO AL PROTOCOLO DE KYOTO EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | وثيقتان أعدتا للدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات المتعلقـة بالفترات اللاحقـة للأطراف المدرجة في |
El envío de la documentación adicional relacionada con el Grupo de Trabajo Especial sobre el metilbromuro se sufragará con los recursos existentes. | UN | ستتم تغطية الشحن الإضافي للوثائق المتصلة بالفريق العامل المخصص المعني ببروميد الميثيل من الموارد الموجودة حالياً. |
Los temas del debate de recapitulación fueron el Afganistán, Timor Oriental, Liberia, el Oriente Medio, Sierra Leona, la misión del Consejo de Seguridad en la región de los Grandes Lagos, el Grupo de Trabajo Especial sobre África y la evolución de los métodos de trabajo y procedimientos del Consejo de Seguridad. | UN | وتعلقت مواضيع المناقشة الختامية بأفغانستان وتيمور الشرقية وليبريا والشرق الأوسط وسيراليون، وبعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى، والفريق العامل المخصص المعني بأفريقيا، والتطورات التي طرأت على طرائق وإجراءات عمل مجلس الأمن. |
Proyecto preparado por el Grupo de Trabajo Especial sobre el | UN | مشروع نص أعدّه الفريق العامل المخصّص |
1. En su primer período de sesiones, el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) acordó celebrar un taller durante el período de sesiones a lo largo de su segundo período de sesiones. | UN | 1- اتفق الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، على أن يعقد حلقة عمل أثناء دورته الثانية. |