el Grupo de Trabajo se reunió del 23 al 25 de febrero de 1994. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
el Grupo de Trabajo se reunió varias veces en 1994, tras la celebración de la Conferencia Mundial, para formular un programa práctico de colaboración para las actividades complementarias. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل عدة مرات في عام ١٩٩٤ بعد المؤتمر العالمي لوضع برنامج تعاوني منسق لمتابعة عملية الوجهة. |
el Grupo de Trabajo se reunió alternativamente en sesión plenaria, donde se hacían las presentaciones, y en grupos de discusión más pequeños. | UN | اجتمع الفريق العامل بالتناوب في جلسات عامة قدمت فيها وثائق هامة، وعلى هيئة أفرقة مناقشة مصغرة. |
el Grupo de Trabajo se reunió del 10 al 20 de marzo de 1997. | UN | ٣- واجتمع الفريق العامل في الفترة من ٠١ إلى ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١. |
el Grupo de Trabajo se reunió durante los períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero de la Asamblea General. | UN | واجتمع الفريق العامل أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة. |
el Grupo de Trabajo se reunió y conversó en privado con 154 detenidos. | UN | والتقى الفريق العامل مع 154 محتجزاً واستجوبهم على انفراد. |
El fascículo contiene también información sobre los recursos no disponibles cuando el Grupo de Trabajo se reunió en enero pasado. | UN | وتتضمن الكراسة أيضا معلومات عن الموارد لم تكن متوفرة عندما اجتمع الفريق العامل في كانون الثاني/يناير الماضي. |
el Grupo de Trabajo se reunió en diciembre de 2002 y se está preparando para la reunión ministerial de 2004. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل في كانون الأول/ديسمبر 2002 ويعد حالياً لاجتماعه الوزاري المقرر عقده في عام 2004. |
Antes del 30º período de sesiones el Grupo de Trabajo se reunió tres días con la misma finalidad. | UN | وفي الدورة الثلاثين للجنة، اجتمع الفريق العامل لمدة ثلاثة أيام للغرض نفسه. |
29. el Grupo de Trabajo se reunió con algunas ONG internacionales y locales. | UN | 29 - اجتمع الفريق العامل بعدة منظمات غير حكومية دولية ومحلية. |
En el 53º período de sesiones, el Grupo de Trabajo se reunió y examinó el proyecto de recomendación general. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، اجتمع الفريق العامل وناقش مشروع التوصية العامة. |
el Grupo de Trabajo se reunió del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1992. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل في الفترة من ٣١ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
el Grupo de Trabajo se reunió en mayo y junio de 1993. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل خلال أيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٣. |
el Grupo de Trabajo se reunió del 24 al 26 de marzo de 1999. | UN | واجتمع الفريق العامل في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
Durante estos períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo se reunió con representantes oficiales de los Gobiernos de Angola, Belarús, el Líbano, México y el Sudán. | UN | واجتمع الفريق العامل خلال هذه الدورات بممثلين رسميين لحكومات أنغولا وبيلاروس ولبنان والمكسيك والسودان. |
el Grupo de Trabajo se reunió durante los períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero de la Asamblea General. | UN | واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة. |
el Grupo de Trabajo se reunió durante los períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero de la Asamblea General. | UN | واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة. |
el Grupo de Trabajo se reunió durante los períodos de sesiones quincuagésimo y quincuagésimo primero de la Asamblea General. | UN | واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة. |
9. Durante sus períodos de sesiones de 2001 el Grupo de Trabajo se reunió con representantes de los Gobiernos de Egipto, Kuwait, el Líbano y el Sudán. | UN | 9- والتقى الفريق العامل في دوراته المعقودة في عام 2001 بممثلي حكومات السودان، والكويت، ولبنان، ومصر. |
Durante sus visitas a los países, el Grupo de Trabajo se reunió con varios extranjeros que habían sido detenidos durante meses, algunos durante años. | UN | وقد التقى الفريق العامل أثناء زياراته القطرية بالكثير مـن غير المواطنين الذين احتُجزوا لبضعة أشهر أو بضع سنوات. |
el Grupo de Trabajo se reunió los días 11 y 12 de julio de 1994 y utilizó como base para sus consultas el informe del Secretario General (A/48/940). | UN | واجتمع هذا الفريق العامل يومي ١١ و ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، واتخذ من تقرير اﻷمين العام (A/48/940) أساسا لمشاوراته. |
117. Durante el período que se examina el Grupo de Trabajo se reunió con representantes del Gobierno de Egipto y mantuvo un intercambio de opiniones en relación con los 12 casos pendientes. | UN | 117- واجتمع أعضاء الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض بممثلين لحكومة مصر وتبادلوا وجهات النظر بشأن 12 حالة معلقة. |
el Grupo de Trabajo se reunió una vez en 2006 y se prevé que continuará su labor en 2007. | UN | وقد اجتمعت فرقة العمل مرة واحدة في عام 2006 ويُتوقع أن تواصل أعمالها في عام 2007. |
el Grupo de Trabajo se reunió en octubre de 1999 y marzo de 2000, y, después de examinar un informe de evaluación provisional, llegó a la conclusión de que aún eran necesarios la consulta y el apoyo internacionales para seguir aplicando el Programa de Acción de la Conferencia. | UN | واستنتج الفريق العامل الذي اجتمع في تشرين الأول/أكتوبر 1999 وفي آذار/مارس 2000، بعد أن نظر في التقرير المرحلي للتقييمات، أن التشاور والدعم الدوليين ظلا أمرين ضروريين لتعزيز تنفيذ برنامج عمل المؤتمر. |
2. el Grupo de Trabajo se reunió en la Sede de las Naciones Unidas del 19 al 23 agosto de 2013. | UN | 2 - عقد الفريق العامل اجتماعاً في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 19 إلى 23 آب/أغسطس 2013. |
No obstante, el Grupo de Trabajo se reunió durante el período de sesiones, y continuó trabajando en la recomendación general durante un retiro de dos días que tuvo lugar tras el período de sesiones los días 31 de julio y 1 de agosto de 2011. | UN | بيد أن الفريق العامل اجتمع خلال الدورة وقام عقب الدورة ببلورة التوصية العامة في معتكف نظم في يومي 31 تموز/يوليه و 1 آب/أغسطس 2011. توصية عامة مشتركة بشأن الممارسات الضارة |
54. el Grupo de Trabajo se reunió durante el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ٥٤ - واجتمع فريق العمل خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
el Grupo de Trabajo se reunió en diciembre de 2000 y en mayo de 2001. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعا في كانون الأول/ ديسمبر وأيار/مايو 2001. |
El 11 de junio de 2010 el Grupo de Trabajo se reunió para examinar su programa de trabajo para 2010, propuesto por la Presidencia. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه 2010، عقد الفريق العامل اجتماعا للنظر في برنامج عمله لعام 2010 بالصيغة التي اقترحها رئيس الفريق. |
Durante la visita, el Grupo de Trabajo se reunió con diversas autoridades de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial del Estado. | UN | وأثناء الزيارة، عقد الفريق العامل اجتماعات مع مختلف السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية في الدولة. |