el grupo terminó sus tareas, tras aproximadamente tres horas y media, y regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف وعادت إلى فندق القناة في بغداد. |
el grupo terminó sus tareas a las 11.50 horas y regresó al Hotel Canal a las 12.05 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1150، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1205. |
el grupo terminó sus tareas a las 10.50 horas y regresó al Hotel Canal a las 11.15 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1050، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1115. |
el grupo terminó sus tareas a las 13.20 horas y regresó al Hotel Canal a las 13.45 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1320، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1345. |
el grupo terminó su misión, que duró una hora, y regresó al hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وعاد بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente cinco horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
el grupo terminó sus tareas a las 13.35 horas y regresó al Hotel Canal a las 14.00 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1335، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1400. |
el grupo terminó sus tareas a las 11.00 horas, y regresó al Hotel Canal a las 11.20 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1100، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1120. |
el grupo terminó sus tareas a las 12.30 horas, y regresó al Hotel Canal a las 13.15 horas. | UN | أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1230، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1315. |
el grupo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente cuatro horas y media, y regresó a Bagdad. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء أربع ساعات ونصف الساعة وعادت إلى بغداد. |
el grupo terminó sus tareas, que duraron aproximadamente tres horas, y regresó en helicóptero a Bagdad. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعادت بعدها بالطائرات المروحية إلى بغداد. |
el grupo terminó su misión, que duró tres horas, y regresó a la base Al-Rashid. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى قاعدة الرشيد. |
el grupo terminó su misión, que duró tres horas, y regresó al hotel Canal de Bagdad. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
el grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante seis horas, y regresó al Hotel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ست ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante dos horas y media, y regresó posteriormente al Hotel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante tres horas, y regresó posteriormente al Hotel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante dos horas y media, y regresó posteriormente al Hotel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó su tareas, que se prolongaron durante una hora y cuarto, y regresó posteriormente al Hotel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة وربع عادت بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante tres horas, y regresó posteriormente al hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
el grupo terminó sus tareas, en las que empleó tres horas, y regresó después al Hotel Canal. Grupo II | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
el grupo terminó su misión en dos horas y regresó al hotel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وعاد بعدها إلى الفندق. |
el grupo terminó sus tareas, que se prolongaron durante aproximadamente dos horas y media, y regresó posteriormente al Hotel Canal de Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ساعتين ونصف، وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |