Con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas, el Presidente de la República Gabonesa, El Hadj Omar Bongo, declaró: | UN | وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أعلن الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، أنه: |
Discurso del Excelentísimo Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | خطاب فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
El Comandante de la Fuerza presentará un informe provisional al Presidente del Comité Internacional de seguimiento, quien mantendrá informado al Presidente El Hadj Omar Bongo. | UN | يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو. |
Tengo el honor de transmitirle adjunto el sobre cerrado que le envía el Presidente de la República del Gabón, Su Excelencia El Hadj Omar Bongo. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الظرف المغلق الذي يوجهه إليكم رئيس الجمهورية الغابونية، صاحب السعادة الحاج عمر بونغو. |
Asimismo, como también dijo Su Excelencia El Hadj Mohamed Taki Abdoulkarim: | UN | وهنا أقتبس ما قاله عن حق الحاج محمد تقي عبد الكريم: |
cc. Excelentísimo Señor El Hadj Hassan Gouled Aptidon | UN | نسخة إلى: صاحب السعادة السيد الحاج حسن غوليد أبتيدون |
Tengo el honor de transmitirle adjunta la carta que le dirige el Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة التي وجهها إليكم صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
El Presidente de la República, El Hadj Omar Bongo, fue reelegido en un contexto sociopolítico pacífico, garantía de legitimidad democrática. | UN | ورئيس الجمهورية، الحاج عمر بونغو، أعيد انتخابه في إطار اجتماعي وسياسي سلمي، وهو ضمان للشرعية الديمقراطية. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, el Excmo. El Hadj Omar Bongo. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
Excelentísimo Señor El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | فخامة السيد الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون |
Excelentísimo Señor El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | فخامة السيد الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون |
Discurso del Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | خطاب فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس الجمهورية الغابونية |
Discurso del Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | كلمة فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون |
Excelentísimo Señor El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | فخامة السيد الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون |
Excelentísimo Señor El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | فخامة السيد الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون |
Por invitación de Su Excelencia El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República del Gabón, Sus Excelencias: | UN | بناء على دعوة من صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو، رئيس الجمهورية الغابونية، فإن أصحاب الفخامة: |
El Consejo encomia la función directriz desempeñada por el Presidente de la República del Gabón, El Hadj Omar Bongo, en la organización de esta reunión. | UN | ويشيد بالدور الرئيسي الذي اضطلع به رئيس جمهورية غابون، الحاج عمر بونغو، في تنظيم هذا الاجتماع. |
Discurso del Sr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa | UN | خطاب يلقيــه الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
El Sr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطـُـحب الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa, formula una declaración. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان. |
Comunicó también al Comité que estaba a la espera de una respuesta del Gobierno del Iraq acerca de la participación de terceras partes en los preparativos para El Hadj. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا أنه ينتظر ردا من حكومة العراق بشأن إشراك طرف ثالث في اتخاذ ترتيبات الحج. |
En su 179ª sesión, celebrada el 24 de febrero de 1999, el Comité examinó principalmente cuestiones relacionadas con El Hadj. | UN | 36 - وناقشت اللجنة أساسا، في جلستها 179 المعقودة في 24 شباط/فبراير 1999، المسائل المتعلقة بالحج. |
4. Rinde homenaje a los dirigentes de la región, en particular al Presidente Yoweri Museveni de Uganda y El Hadj Omar Bongo Odimba del Gabón, por su función en la promoción de la iniciativa regional de paz en Burundi, así como al Vicepresidente de Sudáfrica, Sr. Jacob Zuma, por sus gestiones constantes encaminadas a facilitar una solución pacífica y negociada del conflicto en Burundi; | UN | 4 - يشيد بزعماء المنطقة، ولا سيما الرئيس الأوغندي يويري موسيفيني، والحاج عمر بونغو أوديمبا، رئيس جمهورية غابون، لدورهم في ترويج المبادرة الإقليمية لإحلال السلام في بوروندي، كما يشيد بنائب رئيس جنوب أفريقيا، السيد جيكوب زوما، لجهوده الدؤوبة لتيسير السبيل أمام التوصل إلى تسوية سلمية عن طريق المفاوضات للصراع القائم في بوروندي؛ |