ويكيبيديا

    "el hospital de nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستشفى المستوى
        
    • مستشفى من المستوى
        
    • المستشفى من المستوى
        
    • المستشفيات من المستوى
        
    • ومستشفى من المستوى
        
    Además, varias unidades militares, incluido el hospital de nivel II, se trasladarían a zonas adyacentes, al sur de la Zona Temporal de Seguridad. UN وعلاوة على ذلك، تنقل بعض الوحدات العسكرية، بما في ذلك مستشفى المستوى الثاني، إلى جنوب المنطقة الأمنية المؤقتة.
    Se adquirieron y entregaron fármacos y productos farmacéuticos para el hospital de nivel 2 de la AMIS UN وجرى شراء أدوية ومستحضرات صيدلية لدعم مستشفى المستوى الثاني التابع لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وتم تسليمها فعلا
    Además, se ofrecieron también servicios de asesoramiento y análisis de uso voluntario en el hospital de nivel III UN وقدمت أيضاً خدمات الفحوص والاستشارات الطوعية في مستشفى المستوى الثالث
    el hospital de nivel IV está ubicado en Sudáfrica en vez de en Ghana UN اختير مستشفى من المستوى 4 في جنوب أفريقيا بدلا من غانا
    :: Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea para todo el personal de la Misión, incluida la evacuación estratégica por aire desde las instalaciones de nivel 1 hasta el hospital de nivel 2 y desde el hospital de nivel 2 hasta las instalaciones de nivel 3 ó 4 UN :: صيانة ترتيبات الإجلاء البري والجوي في جميع مواقع البعثة لجميع أفرادها، بما في ذلك الإجلاء الجوي من مرفق من المستوى 1 إلى مستشفى من المستوى 2، ومن مستشفى من المستوى 2 إلى مرفق من المستوى 3 أو 4
    el hospital de nivel II de la AMISOM estaba en funcionamiento UN وكان المستشفى من المستوى الثاني الذي تديره البعثة يعمل
    Además, el hospital de nivel II de Jordania y la compañía de policía militar italiana empezaron a funcionar el 1° de febrero. UN وفضلا عن ذلك، دخل مستشفى المستوى الثاني الأردني وسرية الشرطة العسكرية الإيطالية حيز التشغيل في 1 شباط/فبراير.
    :: Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea para todo el personal de la Misión, incluida la evacuación estratégica por aire desde las instalaciones de nivel 1 hasta el hospital de nivel 2, y del hospital de nivel 2 a las instalaciones de nivel 3 ó 4 UN :: المحافظة على ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الاستراتيجي الجوي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستوى الثالث أو المستوى الرابع
    La plantilla aprobada para la Sección de Servicios Médicos se basó en el supuesto de que los servicios médicos serían prestados por el hospital de nivel I propiedad de las Naciones Unidas en Bujumbura y tres hospitales de nivel I propiedad de los contingentes en las regiones. UN ملاك الموظفين المعتمد للقسم الطبي حدد بالاعتماد على الخدمات الطبية المعتزم أن يقدمها مستشفى المستوى الأول المملوك للأمم المتحدة في بوجومبورا، ومستشفيات المستوى الأول الثلاثة التابعة للوحدات في المناطق.
    Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea para todo el personal de la Misión, incluida la evacuación estratégica por aire desde las instalaciones de nivel 1 hasta el hospital de nivel 2 y desde el hospital de nivel 2 hasta las instalaciones de nivel 3 ó 4 UN مواصلة ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرفق من المستوى الثالث أو الرابع
    Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea para todo el personal de la Misión, incluida la evacuación estratégica por aire desde las instalaciones de nivel I hasta el hospital de nivel II, y del hospital de nivel II a las instalaciones de nivel III o IV UN مواصلة ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بكاملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرفق المستوى الثالث أو الرابع
    :: Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea para todo el personal de la Misión, incluidas evacuaciones estratégicas por aire desde las clínicas de nivel I hasta el hospital de nivel II, y desde el hospital de nivel II hasta centros de nivel III y IV UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرافق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني، ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرافق من المستويين الثالث والرابع
    Hasta octubre de 2010 se habían desplegado dos dispensarios adicionales de nivel I, y el hospital de nivel II de la UNSOA entrará en funcionamiento en 2011. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، كان قد تم نشر عيادتين إضافيتين من المستوى الأول، وسيصبح مستشفى المستوى الثاني التابع لمكتب دعم البعثة جاهزا للعمل في عام 2011.
    Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea en toda la Misión para todo el personal, incluida la evacuación estratégica por aire desde las instalaciones de nivel 1 hasta el hospital de nivel 2 y desde el hospital de nivel 2 hasta las instalaciones de nivel 3 ó 4 UN الإبقاء على دعم الإجلاء البري والجوي في جميع أنحاء البعثة لجميع أفراد البعثة وموظفيها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق من المستوى الأول إلى مستشفى من المستوى الثاني ومن مستشفى من المستوى الثاني إلى مرفق من المستوى الثالث أو الرابع
    El contrato con el hospital de nivel IV en Nairobi no se concluyó debido a cuestiones pendientes que se estaban debatiendo con el gobierno del país receptor UN لم ينجز العقد المتعلق بإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في نيروبي بسبب المسائل التي لا تزال قيد المناقشة مع الحكومة المضيفة
    Además, la Misión utilizo el hospital de nivel II en El Aaiún, en régimen de pago por servicios, sin beneficio de un arreglo contractual UN بالإضافة إلى ذلك، استخدمت البعثة خدمات مستشفى من المستوى الثاني في العيون على أساس تسديد التكاليف حسب الحاجة، رغم عدم إبرام أي عقد مع المستشفى
    el hospital de nivel III fue repatriado en mayo de 2014 UN وتم ترحيل مستشفى من المستوى الثالث في أيار/مايو 2014
    En el anexo II.C del presente informe se incluyen 4.534.300 dólares por concepto de gastos no periódicos para la construcción de locales prefabricados que se necesitan para completar el alojamiento de 126 oficiales de Estado Mayor y para albergar el hospital de nivel II. UN ويشتمل المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير على احتياجات غير متكررة قدرها 300 534 4 دولار لإنشاء مبان جاهزة ضرورية للإقامة الكاملة لـ 126 ضابط أركان ولتجهيز مستشفى من المستوى الثاني.
    :: Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea en toda la Misión para todo el personal, incluida la evacuación estratégica por aire desde las instalaciones de nivel 1 hasta el hospital de nivel 2 y desde el hospital de nivel 2 hasta las instalaciones de nivel 3 ó 4 UN :: صيانة دعم الإجلاء البري والجوي في جميع مواقع البعثة لجميع أفرادها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق من المستوى 1 إلى مستشفى من المستوى 2 ومن مستشفى من المستوى 2 إلى مرفق من المستوى 3 أو 4
    el hospital de nivel II con el que contribuyó Sri Lanka se desplegará en Bor a fin de reforzar las actuales instalaciones de nivel I allí presentes. UN وسينشر في بور المستشفى من المستوى الثاني المقدم من سري لانكا لتعزيز مرافق المستوى الأول الموجودة فيها حاليا.
    Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a que se adquirió un mayor volumen de suministros y consumibles médicos y al hecho de que fueron más largos los períodos de hospitalización del personal en el hospital de nivel III. UN 23 - نتجت الاحتياجات الإضافية في المقام الأول عن زيادة المقتنيات من الإمدادات واللوازم الطبية، وطول فترات إقامة الأفراد في المستشفيات من المستوى الثالث. 640.7 دولارا
    Entretanto, en el período que se examina se comenzó a planificar la construcción del cuartel general permanente de la AMISOM conforme con las normas mínimas operativas de seguridad y el hospital de nivel II. UN وفي الوقت نفسه، بدأ التخطيط خلال الفترة المشمولة بالتقرير لبناء مقر البعثة الدائم ومستشفى من المستوى الثاني طبقا للمعايير المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد