ويكيبيديا

    "el importe reclamado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المطالَب به
        
    • والمبلغ المطالب به
        
    Tampoco se han presentado suficientes pruebas para verificar y valorar el importe reclamado. UN كذلك لم تقدم أدلة كافية للتحقق من المبلغ المطالب به وقيمته.
    el importe reclamado parece ser la diferencia entre la cantidad prestada y la cantidad recibida, más los intereses devengados. UN ويبدو أن المبلغ المطالب به يمثل الفارق بين مبلغ القرض والمبلغ الذي تلقاه باﻹضافة إلى الفوائد المستحقة.
    el importe reclamado parece ser la diferencia entre la cantidad prestada y la cantidad recibida, más los intereses devengados. UN ويبدو أن المبلغ المطالب به يمثل الفارق بين مبلغ القرض والمبلغ الذي تلقاه باﻹضافة إلى الفوائد المستحقة.
    El análisis de los asesores técnicos dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar cada elemento de pérdida. UN وأسفر التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    El análisis de los asesores técnicos dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar cada elemento de pérdida. UN وأسفر التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو بتعديل المبلغ المطالَب به، أو برفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    La sociedad revisó a la baja el importe reclamado por lucro cesante. UN وعدلت الشركة المبلغ المطالب به عن خسارة اﻷرباح فخفضته.
    Por consiguiente, el Grupo considera que la pérdida sufrida por el IBK es resarcible en el importe reclamado. UN وبناء عليه يخلص الفريق إلى أن الخسارة التي تكبدها البنك الصناعي الكويتي خسارة قابلة للتعويض بدفع المبلغ المطالب به.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización por el importe reclamado. UN وبناء عليه يوصي الفريق بدفع تعويض يعادل المبلغ المطالب به.
    En lo que se refiere a los fondos en depósito, ni los estados financieros ni los estados bancarios corroboran el importe reclamado. UN وفيما يخص الأموال المودَعَة، لم تدعم البيانات المالية ولا البيانات المصرفية هذا المبلغ المطالب به.
    En particular, la CLE no presentó prueba alguna de que el importe reclamado se hubiese pagado efectivamente a sus dos empleados. UN وخاصة، لم تقدم شركة كلي أي دليل على أن المبلغ المطالب به قد دفع فعلا للموظفين الاثنين.
    Habida cuenta de que recomendó que no se pagara ninguna indemnización por ese trabajo, el Grupo considera que no debería reducirse el importe reclamado en concepto de sueldos y salarios. UN ونظراً لأن الفريق لم يوص بأي تعويض عن هذا العمل، فإنه لا يرى ضرورة لتخفيض المبلغ المطالب به للأجور والمرتبات.
    En apoyo de este aspecto de la reclamación la Cape ha presentado una lista de maquinaria y existencias con un valor asignado de 30.246 £ est., que es el importe reclamado. UN ودعماً لهذا الجانب من المطالبة، قدمت الشركة قائمة بالآلات والمخزونات، مشفوعة بقيمة منسوبـة إليها قدرها 246 30 جنيها استرلينيا، وهو المبلغ المطالب به.
    En apoyo de este aspecto de la reclamación la Cape ha presentado una lista de maquinaria y existencias con un valor asignado de 30.246 £ est., que es el importe reclamado. UN ودعماً لهذا الجانب من المطالبة، قدمت الشركة قائمة بالآلات والمخزونات، مشفوعة بقيمة منسوبـة إليها قدرها 246 30 جنيها استرلينيا، وهو المبلغ المطالب به.
    El análisis de los asesores técnicos dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la desestimación de la cantidad reclamada respecto de cada elemento de pérdida. UN وأسفر تحليل الخبراء الاستشاريين إما عن توصية بالتعويض بقدر المبلغ المطالب به، أو تعديل المبلغ المطالب به، أو رفض المبلغ المطالب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    385. el importe reclamado es inferior al nivel de importancia adoptado por el Grupo, y por lo tanto, como se señala más arriba, el Grupo no ha solicitado ni examinado más pruebas que las que presentó KUNA. UN 385- ويقل المبلغ المطالب به عن مستوى الطابع الجوهري الذي اعتمده الفريق ولهذا، وكما ذُكر أعلاه، لم يطلب الفريق ولم يستعرض أي أدلة أخرى غير الأدلة التي قدمتها وكالة الأنباء الكويتية.
    El análisis de los asesores técnicos dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar cada elemento de pérdida. UN وأسفر التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو بتعديل المبلغ المطالَب به، أو برفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Este análisis dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar cada elemento de pérdida. UN وأفضى التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما إلى توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو إلى تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    El análisis de los asesores técnicos dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar cada elemento de pérdida. UN وأفضى التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما إلى توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو إلى تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Este análisis dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar el elemento de pérdida. UN وأفضى التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما إلى توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو إلى تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Este análisis dio lugar a una recomendación de la indemnización por el importe reclamado, un ajuste de la cantidad reclamada o la recomendación de no indemnizar el elemento de pérdida. UN وأفضى هذا التحليل إما إلى توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو إلى تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    La diferencia entre el importe pagado y el importe reclamado se explica por los tipos de cambio utilizados por el reclamante. UN والفرق بين المبلغ المدفوع والمبلغ المطالب به يرجع إلى أسعار الصرف التي استعملها صاحب المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد