ويكيبيديا

    "el infierno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجحيم
        
    • بالجحيم
        
    • جحيم
        
    • جهنم
        
    • للجحيم
        
    • كالجحيم
        
    • براثن الأهوال
        
    • جهنّم
        
    • الجحيمِ
        
    • جحيما
        
    • جحيماً
        
    • دار العذاب
        
    • الدار
        
    • العالم السفلي
        
    • بجحيم
        
    Ni los demonios creen que la gente es más feliz en el infierno. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    Estoy dispuesto a arder en el infierno por este amor. ¿Lo estás tú? Open Subtitles أنا مستعد كي أحترق في الجحيم لأجل هذا الحب. أأنت كذلك؟
    ¿Crees que uno puede creer en el paraíso si no cree en el infierno? Open Subtitles هل يمكن أن تعتقد ان الجنة موجودة و أن الجحيم غير موجود؟
    ¡Si te golpeo convoco a los demonios más feroces de todo el infierno! Open Subtitles لو أنني ضربتك أتحدى الشيطان الأكثر قوة من كل من بالجحيم
    Hemos conocido los horrores de la guerra en los 60 años que han transcurrido, pero hemos evitado descender hasta el infierno de una guerra tercermundista. ¿Cómo lo hicimos " ? UN لقد عرفنا ويلات الحرب خلال الستين سنة الماضية، إلا أننا تجنبنا الدخول في جحيم حرب عالمية ثالثة.
    El gran escritor británico Aldous Huxley alguna vez se preguntó si la Tierra no sería el infierno de otro planeta. UN لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر.
    Si en el universo existe la justicia debe estar ardiendo en el infierno. Open Subtitles لو ثمة أيّ عدالة في الكون، فيجب أن تُعاني في الجحيم.
    - Ah, si. De eso estoy seguro. Atravesaron el infierno para eso. Open Subtitles أنا متأكد من هذا، فأنت قاتلت خلال الجحيم لتفعل هذا
    Mientras alguno de mis aliados camine en el infierno... tu alma nunca será libre. Open Subtitles طالما وأن هناك أتباعاً يمشون في الجحيم فإن روحكِ لن تتحرر أبداً
    El bastardo puede pudrirse en el infierno. Open Subtitles اللقيط يُمْكِنُ أَنْ يَتعفّنَ في الجحيم.
    Se suponía que debía aparcar en la otra acera, pero ahora estaba en la "Autopista hacia el infierno." Open Subtitles كان من المفترض أن أصف السيارة قرب الشارع ولكن الأن أنا في الطريق إلى الجحيم
    Bueno, ¿no tienes subordinados abajo en el infierno que lleven la cuenta de estas cosas, como quién escapó recientemente? Open Subtitles حسناً، أليس لديك أية توابع أسفل فى الجحيم لتعقب هذه الأشياء مثل هذا الذى هرب مؤخراً؟
    Parece que tendremos otro día soleado en el infierno. ¿Qué mierda haces? Open Subtitles يبدو كصباح آخر في الجحيم ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
    Estuviste pudriéndote en el infierno por meses, meses y no pude evitarlo. Open Subtitles كنت تتعفن في الجحيم لشهور و لم أستطع ايقاف هذا
    Será un día frió en el infierno antes de que te comparta con alguien. Open Subtitles سيكون هناك يوم بارد في الجحيم قبل أن أشاركك مع أحد آخر
    Por supuesto el infierno no es un concepto interesante ¿No es así? Open Subtitles بالطبع ، الجحيم هو مفهوم جدير بالإهتمام ، أليس كذلك؟
    Eso no es justo... eres un cabrón. ¿Vas a dejarme arder sola en el infierno? Open Subtitles هذا ليس عادل ، انت سيء جداً سوف تجعلني احترق في الجحيم وحدي؟
    Estaba desesperada. Si no le vendía esto, se hundía en el infierno. Open Subtitles كانت يائسة إن لم تكن فعلت ذلك كانت لتظل بالجحيم
    Si uno no cree en la Biblia, tampoco cree en el infierno. Open Subtitles ترى، إذا كنت لا تؤمن بالكتاب المقدس لن تصدق أن هناك جحيم حقيقي
    Me niego rotundamente. ¡¿Quiere que estos dos críos vuelvan a experimentar el infierno? ! Open Subtitles إذا أنا ضده هل تطلب منهم أن يبحث عن جهنم مرة أخرى
    Muy pronto ella probará todo lo que el infierno tiene para ofrecer. Open Subtitles قريباً سوف تتذوق طعم كل ما يمكن للجحيم أن تقدمه
    Está caliente como el infierno aquí abajo. Open Subtitles الطقس حار كالجحيم هنا في الأسفل
    Tras cinco años en el infierno, he vuelto a casa con un solo objetivo, salvar a mi ciudad, pero mi antiguo enfoque no fue suficiente. Open Subtitles ،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال" "عدت لدياري بهدف أوحَد إنقاذ مدينتي
    el infierno se debe estar congelando porque los policías ya no comen donas. Open Subtitles لا بدّ وأنّ جهنّم قد تجمّدت لأنّ الشرطة يمتنعون عن أكل الكعك المحلّى
    Son verdaderos hipócritas que deberían arder en el infierno eternamente. Open Subtitles هم المنافقين الحقيقيينَ الذي يَجِبُ أَنْ يَحترقَ في الجحيمِ الناريةِ لكُلّ الخلود.
    Porque eso hará que sea más divertido para mí cuando haga que cualquier momento sea el infierno en la Tierra. Open Subtitles لأنها سوف تجعل الأمر أكتر متعة بالنسبة لي عندما أجعل كل ما في حياتك جحيما على الأرض.
    Es decir, que no dejar el infierno sólo para entrar en otro. Open Subtitles أعني ، لم أغادر الجحيم لأطأ بقدماى داخل جحيماً آخر
    "el infierno va a inundarse y los muertos se levantarán para siempre" Open Subtitles دار العذاب سوف تفيض والأموات سينهضون إلى الأبد
    Todos en el infierno saben... que si una mujer como mucho rasguña a un cliente... será castigada. Open Subtitles الجميع في الدار يعلمونّ إذا خدشتّ فتاة زبونّ فأنها ستعاقب جراءً لذلكِ
    Si consigue controlar mis poderes, quizás intente usarlos para reorganizar el infierno, convertirse en el próxima Fuente. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    Porque prefiero estar en un purgatorio de arena contigo que en el infierno de no saber si volveré a verte de nuevo. Open Subtitles لأنّي أفضل كوني معكَ بمكانٍقفرعاصفبالرمال.. عن أن أكون بجحيم ما إن كنتُ سأراك مُجدداً أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد