ويكيبيديا

    "el informe conexo de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفي تقرير اللجنة
        
    • وتقرير اللجنة
        
    • وفي التقرير ذي الصلة للجنة
        
    • والتقرير ذي الصلة للجنة
        
    • والتقرير ذو الصلة للجنة
        
    • التقرير المرتبط بها الذي تقدمه اللجنة
        
    • التقرير ذا الصلة للجنة
        
    • وبتقرير اللجنة
        
    • والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة
        
    • وكان التقرير ذو الصلة للجنة
        
    • تقرير اللجنة ذا الصلة
        
    • تقرير اللجنة ذي الصلة
        
    • الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب
        
    • وكان تقرير اللجنة
        
    La Asamblea debe examinar las propuestas del Secretario General y el informe conexo de la Comisión sobre las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio en su actual período de sesiones. UN وستنظر الجمعية في دورتها الحالية في مقترحات الأمين العام بشأن استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وفي تقرير اللجنة المتعلق بتلك المسألة.
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/987. UN وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢)٢( A/48/987.
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/49/42. sobre la financiación del Tribunal Internacional y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( عن تمويل المحكمة وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    A juicio de la Comisión, los informes de la Junta y el informe conexo de la Comisión deben publicarse antes de que den comienzo los períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea. UN ومن رأي اللجنة أن تنشر تقارير المجلس وتقرير اللجنة المتصل بذلك قبل بدء الدورة العادية للجمعية.
    Sin embargo, habría sido beneficioso para los Estados Miembros recibir el informe y el informe conexo de la Comisión Consultiva con mayor antelación. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.5. UN وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe provisional del Secretario GeneralA/C.5/50/57. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)٣( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General A/C.5/49/25. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٢( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣(،
    Habiendo examinado los informes y las notas del Secretario General 1/ y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto 2/, UN وقد نظرت في تقارير ومذكرات اﻷمين العام)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    La cuestión de la transferencia de bienes entre misiones se trató en el informe del Secretario General (A/50/965) y en el informe conexo de la Comisión (A/50/985). UN وقد عولجت مسألة نقل اﻷصول بين البعثات في تقرير اﻷمين العام )A/50/965( وفي تقرير اللجنة المتعلق بهذا الموضوع )A/50/985(.
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/903/Add.1. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/52/853. UN وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/52/853. UN وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    En consecuencia, el orador espera con interés las propuestas del Secretario General sobre la financiación de dichas misiones y el informe conexo de la Comisión Consultiva. UN ولذلك فإنه يتطلع للحصول على مقترحات الأمين العام فيما يخص تمويل هذه البعثات وتقرير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع.
    " ... los informes de la Junta y el informe conexo de la Comisión deben publicarse en todos los idiomas oficiales a principios del período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN " ينبغي نشر تقارير المجلس وتقرير اللجنة ذي الصلة بجميع اللغات الرسمية في وقت مبكر من الدورة العادية للجمعية العامة.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/48/912. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/1012. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١٤( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٥(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/48/912. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/1012. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١٤( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٥(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/50/57/Add.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.1; véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No.7. UN وقد نظرت فـي تقريـر اﻷمين العام)٧( وفي التقرير ذي الصلة للجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٨(،
    Habiendo examinado el informe provisional del Secretario General A/C.5/50/57. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/50/7/Add.16. UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)١(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/59/90) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/551). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/59/90)، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/551).
    2. El presente informe, los estados financieros comprobados y el informe de la Junta de Auditores, junto con el informe conexo de la Comisión Consultiva en Cuestiones Administrativas y de Presupuesto, se presentarán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٢ - وسوف يقدم هذا التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، مع التقرير المرتبط بها الذي تقدمه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto lo presentó oralmente su Presidente. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara OccidentalA/50/655/Add.2. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/440. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)١(، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo considerado el informe del Secretario General sobre la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África, en Addis Abeba, y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا()، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/58/7/Add.28. UN وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.28.
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administativos y de Presupuesto fue presentado verbalmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة.
    , así como el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ) وعن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف(
    La Comisión tiene ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/522). UN وكان تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة معروضا على اللجنة في الوثيقة A/59/522.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد