ويكيبيديا

    "el informe de la comisión de derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير لجنة القانون
        
    • بتقرير لجنة القانون
        
    • لتقرير لجنة القانون
        
    I. Cuestiones planteadas en el informe de la Comisión de Derecho Internacional correspondiente a 1998 UN المسائل التي أثيرت في تقرير لجنة القانون الدولي لعام ١٩٩٨
    Proyecto de resolución sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 54° período de sesiones UN مشروع قرار بشأن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين
    La otra cara de la moneda es la necesidad de que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional que se celebra en la Sexta Comisión sea claro y preciso. UN ووجه العملة الآخر يتمثل في حُسن وتركيز المناقشة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة.
    Resolución 54/111 de la Asamblea General sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 51° período de sesiones; UN وقرار الجمعية العامة 54/111، المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والخمسين؛
    En el futuro, el informe de la Comisión de Derecho Internacional debería distribuirse a las delegaciones varias semanas antes de su examen por la Sexta Comisión para que haya tiempo suficiente de realizar consultas. UN وأشار إلى أن ينبغي مستقبلا تزويد الوفود بتقرير لجنة القانون الدولي قبل أن تنظر فيه اللجنة السادسة بعدة أسابيع حرصاً على إتاحة الوقت الكافي لإجراء المشاورات.
    16. Recomienda también que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el cuadragésimo noveno período de sesiones se inicie el 24 de octubre de 1994. UN ١٦ - توصي أيضا بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    El orador confía en que, de igual modo que en años anteriores, la Sexta Comisión apruebe sin votación el proyecto de resolución sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional. UN وهو على ثقة بأنه كما كان الحال في السنوات السابقة ستعتمد اللجنة مشروع القرار عن تقرير لجنة القانون الدولي بدون تصويت.
    La Comisión examinará el informe de la Comisión de Derecho Internacional en tres partes. UN وطلب إليها النظر في تقرير لجنة القانون الدولي في ثلاثة أجزاء.
    Haciendo hincapié en la utilidad de estructurar el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en la Sexta Comisión de manera tal que se creen condiciones propicias para concentrar la atención en cada uno de los temas principales tratados en el informe, UN وإذ تشدد على أن من المفيد تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو تتوافر فيه الشروط اللازمة لتركيز الاهتمام على كل من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    Además, a fin de dar mayor difusión a algunas publicaciones, como el Anuario Jurídico de las Naciones Unidas y el informe de la Comisión de Derecho Internacional, se han tomado medidas para ponerlos en formato electrónico. UN وعلاوة على ذلك، وبغية كفالة نشر أوسع لبعض المنشورات مثل " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " و " تقرير لجنة القانون الدولي " ، اتخذت تدابير بغية توفيرها بشكل الكتروني.
    Haciendo hincapié en la utilidad de estructurar el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en la Sexta Comisión de manera tal que se creen condiciones propicias para concentrar la atención en cada uno de los temas principales tratados en el informe, UN وإذ تشدد على أنه من المفيد تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يتيح تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير؛
    Haciendo hincapié en la utilidad de estructurar el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en la Sexta Comisión de manera tal que se creen condiciones propicias para concentrar la atención en cada uno de los temas principales tratados en el informe, UN وإذ تشدد على أن من المفيد تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو تتوافر فيه الشروط اللازمة لتركيز الاهتمام على كل من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    Haciendo hincapié en la utilidad de estructurar el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en la Sexta Comisión de manera tal que se creen condiciones propicias para concentrar la atención en cada uno de los temas principales tratados en el informe, UN وإذ تشدد على أن من المفيد تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يتيح تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    el informe de la Comisión de Derecho Internacional se publica rápidamente para que lo examine la Asamblea General y posteriormente se incorpora al Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, con lo cual pasa a formar parte de los anales de la Comisión. UN أما تقرير لجنة القانون الدولي فيصدر على نحو سريع كيما تنظر فيه الجمعية العامة، ثم يدرج بعد ذلك في حولية لجنة القانون الدولي ليصبح بالتالي جزءا من سجل اللجنة الدائم.
    14. Recomienda también que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el quincuagésimo período de sesiones se inicie el 23 de octubre de 1995. UN ٤١ - توصي أيضا بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الخمسين للجمعية العامة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    1. Acoge con beneplácito el informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 46º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/49/10). , incluidas las recomendaciones que figuran en él; UN ١ - ترحب بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين)١١( بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛
    16. Recomienda también que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el cuadragésimo noveno período de sesiones se inicie el 24 de octubre de 1994. UN ١٦ - توصي أيضا بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    15. Recomienda que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General se inicie el 4 de noviembre de 1996. UN ١٥ - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    14. Recomienda también que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General se inicie el 23 de octubre de 1995. UN ٤١ - توصي أيضا بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الخمسين للجمعية العامة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    19. Recomienda que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea se inicie el 27 de octubre de 1997. UN ١٩ - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثانية والخمسين للجميعة العامة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    15. Recomienda que el debate sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General se inicie el 4 de noviembre de 1996. UN ١٥ - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    En relación con el informe de la Comisión de Derecho Internacional, la OMS quisiera expresar su reconocimiento por la labor realizada hasta la fecha y, en particular, por la aprobación de los tres artículos en primera lectura durante el período de sesiones de 2003. UN بالنسبة لتقرير لجنة القانون الدولي، تود منظمة الصحة العالمية أن تسجل تقديرها للعمل الذي أنجزته اللجنة حتى الآن، وخاصة اعتماد ثلاث مواد في القراءة الأولى في دورة عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد