ويكيبيديا

    "el informe de la comisión sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اللجنة عن
        
    • يصدر تقرير اللجنة بشأن
        
    • في تقرير لجنة استخدام
        
    • تقرير اللجنة المعنية
        
    • يصدر تقرير اللجنة المتعلق
        
    • يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن
        
    • وتقرير اللجنة عن
        
    • ويرد تقرير اللجنة بشأن
        
    • إلى تقرير لجنة
        
    • تقرير لجنة التنمية المستدامة عن
        
    • بتقرير لجنة استخدام
        
    • ويرد تقرير اللجنة المتعلق
        
    • على تقرير لجنة استخدام
        
    • بها تقرير لجنة
        
    El Gobierno está a la espera de recibir a principios de 1995 el informe de la Comisión sobre su visita. UN وتتوقع الحكومة، الآن، استلام تقرير اللجنة عن هذه الزيارة في أوائل عام ٥٩٩١.
    el informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones será presentado al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN سيقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    * el informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/58/481 y Corr.1 y Add.1 a 6. UN * سوف يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/58/481، و Corr.1 و Add.1-6.
    * el informe de la Comisión sobre el tema se publicará en nueve partes, con las signaturas A/60/488 y Add.1 a 8. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في تسعة أجزاء، تحت الرمز A/60/488 و Add.1-8.
    En relación con la creciente importancia de la exploración del espacio ultraterrestre y la utilización de los logros de las ciencias espaciales en beneficio de toda la humanidad, se presentará a la Cuarta Comisión para su examen el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وفيما يتعلق باﻷهمية المتزايدة لبحوث الفضاء الخارجي وتسخير إنجازات علوم الفضاء لمصلحة اﻹنسانية جمعاء، فالمقرر أن تنظر اللجنة الرابعة بعد ذلك في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 36º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/48/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين)٥(،
    En el informe de la Comisión sobre el Malestar de la Juventud se reconocía la necesidad imperiosa de proporcionar formación profesional y técnica. UN وقد سلم تقرير اللجنة المعنية باضطرابات الشباب بالحاجة الملحة إلى التدريب المهني والتقني.
    Las deliberaciones y las decisiones correspondientes figuran en el informe de la Comisión sobre el 45º período de sesiones. UN وترد مناقشة المسألة والقرارات التي نجمت عنها في تقرير اللجنة عن الدورة الخامسة واﻷربعين.
    Recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión sobre su 57° período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والخمسين
    En este caso, el documento podrá colocarse muy pronto en la web junto con el informe de la Comisión sobre su 36º período de sesiones. UN وفي هذه الحالة، يمكن بسرعة نشر الوثيقة على موقع الويب وكذلك نشر تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين.
    El Relator de la Tercera Comisión presenta el informe de la Comisión sobre el tema 106 del programa. UN عرض مقرر اللجنة الثالثة تقرير اللجنة عن البند 106 من جدول الأعمال.
    Recomendó que el Consejo Económico y Social transmitiese el informe de la Comisión sobre su 47º período de sesiones a ese período extraordinario de sesiones. UN وأوصت أيضا بأن يحيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والأربعين إلى الدورة الاستثنائية.
    2. el informe de la Comisión sobre la labor de su 14º período de sesiones se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 6 de la sección II de la resolución 32/162. UN ٢ - ويقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢.
    * el informe de la Comisión sobre este tema se publicará en diez partes, con la signatura A/62/419 y Add.1 a 9. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرمز A/62/419 و Add.1-9.
    * el informe de la Comisión sobre este tema se publicará en 10 partes, con la signatura A/62/419 y Add.1 a 9. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في عشرة أجزاء تحت الرمز A/62/419 و Add.1-9.
    * el informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cuatro partes, con la signatura A/62/423 y Add.1 a 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/62/423 و Add.1-3.
    * el informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cuatro partes con la signatura A/62/423 y Add.1 a 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء، تحت الرمز A/62423 و Add.1-3.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su 36º período de sesiones 4/, UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين)٤(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos relativo a la labor realizada en su 37º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/49/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين)٦(،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos relativo a la labor realizada en su 38º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 20 (A/50/20). UN وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين)٥(،
    el informe de la Comisión sobre el Sector Privado y el Desarrollo contiene varias recomendaciones útiles a ese respecto. UN ويحتوي تقرير اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية على العديد من التوصيات المفيدة بشأن هذا الموضوع.
    * el informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en seis partes con la signatura A/58/508 y Add.1 a 5. UN * سوف يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في ستة أجزاء تحت الرمز A/58/508 و Add.1-5.
    * el informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/55/581 y Add.1 a 6. UN * سوف يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/55/581 و Add.1-6.
    el informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 17º período de sesiones se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 6 de la sección II de la resolución 32/162. UN ٢ - وتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة مقدم إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء ثانيا من القرار ٢٣/٢٦١.
    el informe de la Comisión sobre el informe de la Junta de Auditores relativo a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708.
    Hemos escuchado con mucha atención el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, por el cual damos las gracias y felicitamos al Presidente de dicha Comisión. UN وقد استمعنا باهتمام إلى تقرير لجنة التنمية المستدامة الذي نشكر ونهنئ رئيس اللجنة عليه.
    Recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su noveno período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها التاسعة
    Eslovaquia acoge con satisfacción el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y apoya los esfuerzos por fortalecer el papel de ese órgano. UN 35 - وأعرب عن ترحيب سلوفاكيا بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وعن تأييدها للجهود الرامية إلى تعزيز دورها.
    el informe de la Comisión sobre el informe de la Junta respecto de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2010 figura en el documento A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 في الوثيقة A/65/782.
    La Comisión, entre otras cosas, hizo suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    a) Nota del Secretario General transmitiendo el informe de la Comisión sobre la utilización del Espacio ultraterrestre con fines pacíficos (A/59/174) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (A/59/174)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد