ويكيبيديا

    "el informe de la dependencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير وحدة
        
    • تقرير الوحدة
        
    • بتقرير وحدة
        
    • وتقرير وحدة
        
    • لتقرير وحدة
        
    • تقرير لجنة وحدة
        
    El UNICEF observa que en el informe de la Dependencia Común de Inspección no se indica claramente cómo se ha calculado el 0,5%. UN تشير اليونيسيف إلى أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لا يذكر بوضوح الكيفية التي حسبت بها نسبة الـ 0.5 في المائة.
    En ese contexto, el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la cooperación Sur-Sur era un tema de especial interés. UN وفي هذا السياق، كان تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب موضوعا خاصا حظي بالاهتمام.
    En el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre rendición de cuentas y supervisión relativo a todo el sistema se examinarán las iniciativas tomadas recientemente. UN وسيناقش تقرير وحدة التفتيش المشتركة الشامل للمنظومة عن المساءلة والاشراف المبادرات التي اتخذت مؤخرا.
    SOBRE el informe de la Dependencia COMÚN DE INSPECCIÓN UN تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش
    Es un descuido lamentable que en el informe de la Dependencia Común de Inspección (DCI) no se haga mención o referencia alguna al análisis contenido en dicho informe del Secretario General. UN وإن عدم اﻹشارة والاستشهاد في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالتحليل الوارد في ذلك التقرير سهو يدعو إلى اﻷسف.
    el informe de la Dependencia Común de Inspección señala que se trata de un aspecto que no ha recibido hasta el presente la atención que merece. UN ويشير تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى أن المسألة لم تحظ، حتى اﻵن، بالاهتمام الذي تستحقه.
    Los propios esfuerzos de África se podrían complementar con los del sistema de las Naciones Unidas, de conformidad con los criterios propuestos en el informe de la Dependencia Común de Inspección. UN وقال إن جهود أفريقيا يمكن أن تكملها جهود منظومة اﻷمم المتحدة وفقا للخطوط المقترحة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre movimiento de personal y demoras en la contratación UN مذكــرة مـن اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن دوران الموظفين والتأخير في التوظيف
    Sin embargo, en el informe de la Dependencia Común de Inspección no se hace referencia a esa iniciativa ni tampoco a las conclusiones y recomendaciones de ese Grupo de Trabajo. UN على أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لا يشير إطلاقا الى هذه المبادرة أو الى النتائج والتوصيات التي خلصت اليها فرقة العمل.
    El Secretario General toma nota de que la documentación citada en el informe de la Dependencia es de fecha anterior a ese informe más reciente. UN ويلاحظ اﻷمين العام أن تاريخ الوثائق المذكورة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة يسبق تاريخ هذا التقرير اﻷحدث.
    En el informe de la Dependencia Común de Inspección figura un análisis de este aspecto particular. UN ويتضمن تقرير وحدة التفتيش المشتركة تحليلا لهذا الموضوع.
    En el informe de la Dependencia Común de Inspección se proporciona más información sobre el tema. UN وترد معلومات إضافية بشأن هذه المسألة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Muchas de las conclusiones a que se llegó en esa reunión se reflejaron en el informe de la Dependencia y en sus recomendaciones. UN وقد عكس تقرير وحدة التفتيش المشتركة وما تضمنه من توصيات الكثير من النتائج التي خلص إليها ذلك الاجتماع.
    Por consiguiente, el informe de la Dependencia Común de Inspección se centra en un sólo aunque importante aspecto del mandato general de la Carta de la Universidad. UN بيد أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة يركز على جانب واحد فقط، وإن كان جانبا مهما، هو الولاية العامة المنصوص عليها في ميثاق الجامعة.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección en la presente etapa. UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    el informe de la Dependencia Común de Inspección constituye una contribución útil para el diálogo que se ha entablado acerca de las formas de progresar en los dos ámbitos. UN ولقد أسهم تقرير وحدة التفتيش المشتركة إسهاما مفيدا في الحوار الجاري بشأن كيفية المضي قدما في هذين المجالين.
    Presentó el informe de la Dependencia Común de Inspección el Inspector John D. Fox. UN وقد عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة جون د.
    Presentó el informe de la Dependencia Común de Inspección el Inspector John D. Fox. UN وقد عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة جون د.
    Informe del Director Ejecutivo sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    El representante de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración y presenta el informe de la Dependencia sobre el examen de la aplicación de las políticas de las Naciones Unidas en materia de contratación, colocación y ascensos. UN وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة ببيان وعرض تقرير الوحدة عن فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية.
    El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos hace una declaración en relación con el informe de la Dependencia Común de Inspección. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان يتصل بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    En el informe de la Dependencia Común de Inspección no se señala específicamente que la competencia de los directivos de los servicios comunes " es deficiente " . UN وتقرير وحدة التفتيش المشتركة لا يتضمن بصفته هذه أي " ادعاء بنقص كفاءة " مديري الخدمات المشتركة.
    el informe de la Dependencia Común de Inspección fue recibido con reconocimiento. UN 340 - أعربت اللجنة عن تقديرها لتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Notas del Secretario General por las que se transmiten: el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Gestión de edificios: prácticas de determinadas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas pertinentes para la renovación de la Sede de las Naciones Unidas " y las observaciones al respecto del Secretario General (A/56/274 y Add.1) UN تقرير لجنة وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المباني: ممارسات بعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بتجديد مبنى مقر الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام عليها A/56/274) و (Add.1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد