ويكيبيديا

    "el informe de la mesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير المكتب
        
    • تقرير مكتب
        
    • تقرير مكتبها
        
    • لتقرير المكتب
        
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa en la misma sesión. UN ووافق مجلس الإدارة على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض أثناء نفس الجلسة.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa en la misma sesión. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa en la misma sesión. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    En esa misma sesión, la Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN وأقرت اللجنة في الجلسة ذاتها تقرير مكتب وثائق التفويض.
    En esa misma sesión, la Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN وأقرت اللجنة في الجلسة ذاتها تقرير مكتب وثائق التفويض.
    La Asamblea aprobó esta mañana el informe de la Mesa y recomendó a la Quinta Comisión que retomara dicha práctica. UN وقد اعتمدت الجمعية هذا الصباح تقرير مكتبها وأوصت تبعا لذلك، اللجنة الخامسة بأن تعود الى العمل بهذه الممارسة.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa en la misma sesión. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    En esa misma sesión, la Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN واعتمدت اللجنة في الجلسة ذاتها تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en la misma sesión. UN وإعتمدت اللجنة، في الجلسة ذاتها، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين.
    En principio, en un caso como este, mi delegación no estaría en condiciones de sumarse a la aprobación de las recomendaciones que se nos proponen en el informe de la Mesa. UN ووفدي، من الناحية المبدئية، لا يكون قادرا في مثل هذه الحالة على تأييد اعتماد التوصيات المقترحة علينا في تقرير المكتب.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre verificación de poderes en la misma sesión. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض، وذلك في جلستها العامة التاسعة.
    Por una parte, el informe de la Mesa se centra principalmente en la promoción de los derechos civiles y políticos. UN كما أن تقرير المكتب يركز بصورة رئيسية، من جهة، على تعزيز الحقوق المدنية والسياسية.
    Es lamentable que el informe de la Mesa sugiera lo contrario. UN ولكن مع الأسف يقترح تقرير المكتب عكس ذلك.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su séptima sesión plenaria. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    La Comisión constituida en comité preparatorio aprobó el informe de la Mesa en esa reunión. UN وقد وافقت اللجنة التحضيرية على تقرير المكتب في نفس الجلسة.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su .la misma sesión plenaria. UN واعتمد مجلس الإدارة، في نفس الجلسة العامة، تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    Comentarios, observaciones y recomendaciones alternativas de las delegaciones de Argelia, Bhután, China, Cuba, Egipto, la India, Irán (República Islámica del), Malasia, Myanmar, Nepal, el Pakistán, Sri Lanka, el Sudán y Viet Nam sobre el informe de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تعليقات وملاحظات وتوصيات بديلة بشأن تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة
    el informe de la Mesa DEL 54º PERÍODO DE SESIONES DE LA UN تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Recomendaciones sobre las propuestas concretas que figuran en el informe de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    Recomendaciones sobre las propuestas concretas que figuran en el informe de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    La Comisión tendrá ante sí el informe de la Mesa de la Comisión que contendrá su examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Estadística. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مكتبها بشأن استعراض المكتب لأساليب عمل اللجنة الإحصائية.
    * En la declaración formulada por la Presidenta el 29 de abril de 1999 se establece que el cometido del Grupo de Trabajo es " seguir examinando a fondo el informe de la Mesa y otras aportaciones a este respecto " y se dan otras indicaciones a tal efecto. UN ـ * إن بيان الرئيسة المؤرخ في 29 نيسان/أبريل 1999 يوجه الفريق العامل إلى مواصلة البحث الشامل لتقرير المكتب وكذلك للإسهامات الأخرى في هذا الصدد ويتضمن مزيداً من التوجيه في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد