ويكيبيديا

    "el informe de la tercera comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اللجنة الثالثة
        
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Juraj, Priputen, de Eslovaquia, para que presente el informe de la Tercera Comisión. UN أرجو من مقرر اللجنة الثالثة، السيد جوراج بريبوتن، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة.
    Pido al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti de Qatar, que presente el informe de la Tercera Comisión. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد عبدالله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة.
    Ya ha evocado este problema el año anterior, pero sus observaciones no fueron consignadas en el informe de la Tercera Comisión. UN وطرح فعلا هذه المشكلة في السنة السابقة لكن ملاحظاته لم تدرج في تقرير اللجنة الثالثة.
    Con arreglo al artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí la Asamblea. UN وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها.
    De conformidad con el artículo 66 del reglamento, la Asamblea decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN وقررت الجمعية، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها.
    De conformidad con el artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها.
    Una vez concluido el debate en sesión plenaria de este tema del programa, la Asamblea General volverá a ocuparse de él cuando examine el informe de la Tercera Comisión. UN بعد اختتام المناقشة بشأن هذا البند في الجلسة العامة، ستعود الجمعية العامة إلى هذا البند من جدول الأعمال، في سياق نظرها في تقرير اللجنة الثالثة.
    Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها.
    Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضاً عليها.
    Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا على الجمعية.
    Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض على الجمعية.
    Por último, la delegación de Egipto no tiene reservas respecto de la Convención contra la Tortura, pero quiere que la explicación de Egipto sobre toda la situación se refleje en el informe de la Tercera Comisión. UN وأخيرا، أشار إلى أنه ليس لدى وفده أي تحفظات على اتفاقية مناهضة التعذيب، لكنه طلب تضمين تفسير مصر للحالة برمتها في تقرير اللجنة الثالثة.
    Por consiguiente, el informe de la Tercera Comisión sobre ese tema, que figura en el documento A/59/609, se examinará en una fecha que se anunciará posteriormente. UN ولذلك سيتم النظر في تقرير اللجنة الثالثة عن ذلك البند، الوارد في الوثيقة A/59/609، في موعد سيتم إعلانه.
    el informe de la Tercera Comisión relativo al tema 69 del programa, titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " , figura en los documentos A/60/507 y Corr.1. UN ويرد تقرير اللجنة الثالثة في إطار البند 69 من جدول الأعمال، المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في الوثيقتين A/60/507 و A/60/507/Corr.1.
    el informe de la Tercera Comisión de la Asamblea de la Sociedad de las Naciones reflejaba también esta posición. UN 39 - ويعكس تقرير اللجنة الثالثة التابعة لجمعية عصبة الأمم أيضا ذلك الموقف.
    El Presidente (habla en árabe): Si no se presentan propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, ¿puedo considerar que la Asamblea General decide no examinar el informe de la Tercera Comisión que tiene hoy ante sí? UN الرئيس: إذا لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة المعروض عليها اليوم؟
    Para ello tuvo a su disposición el informe de la Tercera Comisión sobre la eliminación del racismo y la discriminación racial (A/54/603). UN ولكي تنظر اللجنة في هذا البند كان معروضاً عليها تقرير اللجنة الثالثة عن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري (A/54/603).
    Para ello tuvo a su disposición el informe de la Tercera Comisión sobre la eliminación del racismo y la discriminación racial (A/54/603). UN ولكي تنظر اللجنة في هذا البند كان معروضاً عليها تقرير اللجنة الثالثة عن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري (A/54/603).
    El Presidente interino (habla en inglés): En esta etapa del debate deseo anunciar que el informe de la Tercera Comisión sobre el tema 109 del programa (A/59/609) se examinará en una fecha posterior. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود في هذه المرحلة أن أعلن أن تقرير اللجنة الثالثة عن البند 109 من جدول الأعمال (A/59/609) سوف تنظر فيه الجمعية في تاريخ لاحق.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea considerará ahora el informe de la Tercera Comisión (A/48/633) sobre el tema 115 del programa, “Situación de los derechos humanos en Estonia y Letonia”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثالثة بشأن البند ١١٥ من جدول اﻷعمـــال المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في استونيا ولاتفيا " )الوثيقة A/48/633(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد