ويكيبيديا

    "el informe del experto en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير خبير
        
    • تقرير الخبير المعني
        
    • بتقرير خبير
        
    El Grupo de Trabajo tomó conocimiento de las reuniones, los seminarios, los simposios, los cursos de capacitación y los cursos prácticos que se habían propuesto en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial. UN وأحاط الفريقُ العامل علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات ودورات التدريب وحلقات العمل التي اقتُرحت في تقرير خبير التطبيقات الفضائية.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de las reuniones, los seminarios, los simposios, los cursos de capacitación y los cursos prácticos que se habían propuesto en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل المقترحة في تقرير خبير التطبيقات الفضائية.
    En la mayoría de los casos no atendidos, la demora podría atribuirse a que no se dispone de algunos de los documentos requeridos, como el informe forense, el informe del Experto en balística, etc. Una vez que las autoridades competentes entreguen los informes correspondientes estos asuntos se concluirán con rapidez. UN وفي معظم القضايا التي لم يُبت فيها، يمكن عزو التأخير الى عدم توفﱡر بعض اﻷدلة المستندية، مثل تقرير خبير التحليل الحكومي، وتقرير خبير القذائف، الخ. وستتم تسوية هذه المسائل بسرعة حالما تقوم السلطات المختصة بتوفير التقارير.
    30. La Subcomisión tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/790). UN 30- كان معروضا على اللجنة تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/790) و (Corr.1.
    46. La Subcomisión observó que en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial figuraba como anexo el calendario de los cursos de posgrado de nueve meses de duración ofrecidos en el período 2010-2013 por los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas (A/AC.105/1011, anexo III). UN 46- لاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الجدول الزمني لدورات الدراسات العُليا التي تستغرق تسعة أشهر للفترة 2010-2013، والتي تقدّمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، قد أرفق بتقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/1011، المرفق الثالث).
    30. La Subcomisión tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/750). UN 30- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/750).
    3 Véase el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/750, párrs. 19 a 28). UN (3) انظر تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/750، الفقرات 19-28).
    28. La Subcomisión tuvo a la vista el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/773). UN 28- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/773).
    35. La Subcomisión tuvo a la vista el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/815). UN 35- كان معروضا على اللجنة تقرير خبير التطبيقات الفضائية A/AC.105/815) و (Corr.1.
    la tecnología espacial 23. En relación con el Programa ampliado de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, la Subcomisión tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/533). UN ٢٣ - فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الموسع للتطبيقات الفضائية، كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية (A/AC.105/533).
    La Comisión acogió favorablemente la información contenida a este respecto en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/555, párrs. 3 a 15) y pidió a los Estados Miembros que examinaran la posibilidad de facilitar contribuciones voluntarias para sufragar esa tarea. UN ورحبت اللجنة بما ورد في تقرير خبير التطبيقات الفضائية )A/AC.105/555، الفقرات ٣ ـ ٥١( من معلومات حول هذا الموضوع، وطلبت الى الدول اﻷعضاء أن تنظر في تقديم تبرعات لدعم هذا الجهد.
    25. La Subcomisión tomó nota de la situación de los cursos prácticos, cursos de capacitación, simposios y conferencias de las Naciones Unidas previstos para 1998, incluidos los que figuran a continuación, que se reseñaban en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/693 y Corr.1 y Add.1, anexo VI): UN ٥٢ - وأخذت اللجنة الفرعية علما بحالة حلقات العمل ودورات التدريب والندوات والمؤتمرات التي تخطط اﻷمم المتحدة لعقدها في عام ٨٩٩١ ، بما في ذلك اﻷنشطة التالية التي ورد وصفها في تقرير خبير التطبيقات الفضائية )A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1 ، المرفق السادس( :
    3. El Grupo de Trabajo Plenario tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/773) y tomó nota de que el Experto había complementado el informe con su declaración. UN 3- كان معروضا على الفريق العامل الجامع تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/773)، ولاحظ الفريق أن الخبير قد استكمل تقريره ببيان.
    Los aspectos más destacados de las actividades de esos centros regionales apoyadas por el Programa en 2010 y las actividades previstas para 2011 y 2012 se presentaron en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/980, anexos I a III). UN وترد أبرز أنشطة المراكز الإقليمية المدعومة في إطار البرنامج في عام 2010 والأنشطة المزمع الاضطلاع بها في عامي 2011 و2012 في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/980، المرفقات من الأول إلى الثالث).
    35. La Subcomisión tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial, en el que se esbozaban el mandato y la orientación del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/980, párrs. 2 a 8). UN 35- عُرض على اللجنة الفرعية تقرير خبير التطبيقات الفضائية، الذي يقدِّم لمحة وجيزة عن الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتَوجُّهه (A/AC.105/980، الفقرات 2-8).
    37. La Subcomisión tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial, en el que se esbozaban el mandato y la orientación del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/1011, párrs. 2 a 7). UN 37- عُرض على اللجنة الفرعية تقرير خبير التطبيقات الفضائية، الذي يقدِّم لمحة مجملة عن الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتَوجُّهه (A/AC.105/1011، الفقرات 2-7).
    2. Para su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/1011). UN 2- عُرض على الفريق العامل، من أجل نظره في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/1011).
    59. La Comisión tomó nota de las actividades del Programa realizadas en 2012, que figuraban en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/1038, párrs. 36 a 39) y en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/1031, anexo I). UN 59- وأحاطت اللجنة علماً بالأنشطة التي نفَّذها البرنامج في عام 2012، وورد عرضها في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1038، الفقرات 36-39) وفي تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/1031، المرفق الأول).
    En el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/715, anexo II) se indica la situación en cuanto a las becas correspondientes al período 1998-1999 y los países cuyos candidatos recibieron becas. UN ويتضمن تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/715، المرفق الثاني( وصفا لحالة الزمالات للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ والبلدان التي حصل مرشحوها على زمالات.
    La Comisión hizo suyo el programa de cursos prácticos, cursos de capacitación, simposios y conferencias de las Naciones Unidas previsto para el resto de 1999, incluidos los siguientes, descritos en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/715, anexo IV): UN ٥١ - وأقرت اللجنة برنامج حلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وندواتها ومؤتمراتها المعتزمة لما تبقى من عام ٩٩٩١، بما في ذلك اﻷنشطة التالية المبينة في تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/715)، المرفق الرابع(:
    42. La Subcomisión observó que en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial figuraba como anexo el calendario de los cursos de posgrado de nueve meses de duración ofrecidos en el período 2011-2013 por los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas (A/AC.105/1031, anexo III). UN 42- لاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الجدول الزمني لدورات الدراسات العُليا التي تستغرق تسعة أشهر للفترة 2011-2013، والتي تقدِّمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، قد أُرفِق بتقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/1031، المرفق الثالث).
    47. La Subcomisión observó que en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial figuraba como anexo el calendario de los cursos de posgrado de nueve meses de duración ofrecidos en el período 2012-2014 por los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas (A/AC.105/1062, anexo III). UN 47- لاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الجدول الزمني لدورات الدراسات العُليا التي تستغرق تسعة أشهر للفترة 2012-2014، والتي تقدِّمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، قد أُرفِق بتقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/1062، المرفق الثالث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد