ويكيبيديا

    "el informe del secretario general sobre cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اﻷمين العام عن التعاون
        
    • تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي
        
    • تقرير الأمين العام بشأن التعاون
        
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    En el informe del Secretario General sobre cooperación regional se incluirá una sección sobre cooperación interregional en que se tratará el tema escogido. UN وسوف يشمل تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي فرعا خاصا بالتعاون اﻷقاليمي يتناول الموضوع المختار.
    En el informe del Secretario General sobre cooperación regional se incluirá una sección sobre cooperación interregional en que se tratará el tema escogido. UN وسوف يشمل تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي فرعا خاصا بالتعاون اﻷقاليمي يتناول الموضوع المختار.
    Recomendación contenida en el informe del Secretario General sobre cooperación regional UN التوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي
    El Sr. Sauma (México) dice que su delegación está de acuerdo en que es importante que la Comisión tenga tiempo adicional para examinar el informe del Secretario General sobre cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos. UN 24 - السيد سوما (المكسيك): قال إن وفده يوافق على أنه من الأهمية للجنة أن يتاح لها وقت إضافي لمناقشة تقرير الأمين العام بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان ذات الدخل المتوسط.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias sobre las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي وسيتخذ التدابير اللازمة بشأن قرارات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الوارة فيه.
    109. El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN ١٠٩ - سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    En el informe del Secretario General sobre cooperación regional que el Consejo tendrá ante sí en su período de sesiones de 1995 se proporcionará más información sobre el tema. UN وستقدم معلومات إضافية عن هذا الموضوع في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي الذي سيكون معروضا على دورة المجلس لعام ١٩٩٥.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    El Consejo tendrá que adoptar una decisión en relación con el tema que se escogerá de manera que en el informe del Secretario General sobre cooperación regional se pueda incluir una sección sobre cooperación interregional en que se tratará el tema escogido. UN وسيكون على المجلس أن يبت بشأن الموضوع الذي سيختار حتى يتسنى إدراج فرع بشأن التعاون اﻷقاليمي يعالج الموضوع المختار في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    El Consejo examinará el informe del Secretario General sobre cooperación regional y adoptará las medidas necesarias en relación con las decisiones y recomendaciones de las comisiones regionales contenidas en el informe. UN ٨٩ - سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    Recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre cooperación regional (E/1999/14/Add.3) UN التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقليمي (E/1999/14/Add.3)
    1. Acoge con agrado las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño126; UN ١ - يرحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو)١٢٦(؛
    18. En opinión del CAC, la finalidad principal de esta recomendación está en consonancia con los esfuerzos de descentralización de la Secretaría de las Naciones Unidas, según se reflejan en el informe del Secretario General sobre cooperación regional1, el que respalda las conclusiones del grupo de trabajo sobre descentralización. UN ٨١ - وفي رأي لجنة التنسيق اﻹدارية أن هدف هذه التوصية يتمشى مع الجهود المبذولة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لتحقيق اللامركزية على النحو الوارد في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقليمي الذي أيد النتائج التي خلصت اليها فرقة العمل المعنية باللامركزية)١(.
    Asimismo está previsto que, según se indica en el informe del Secretario General sobre cooperación regionalE/1993/85, párr. 201. , la reestructuración de la organización interna de la CEPA, que se está llevando a cabo actualmente, dará lugar a un fortalecimiento del subprograma. UN ويتوقع أيضا، على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقليمي)٤( أن إعادة عملية التشكيل التنظيمية الداخلية للجنة الاقتصادية لافريقيا المضطلع بها حاليا ستؤدي الى زيادة تعزيز البرنامج الفرعي.
    Recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    41. La Sra. Peña (Perú) dice que el Gobierno del Perú apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas (documento A/68/126). UN 41 - السيدة بنيا (بيرو): قالت إن حكومة بلدها أُيِّدت التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية (A/68/126).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد