Algunas delegaciones pidieron que se les aclarara por qué los temas de la energía sostenible y la diversidad biológica fueron presentados juntos en el informe sinóptico anual. | UN | 99 - والتمست بعض الوفود أيضا مزيدا من الإيضاح عن سبب عرض المواضيع المتعلقة بالطاقة المستدامة والتنوع البيولوجي معا في التقرير الاستعراضي السنوي. |
Se consideró que el informe sinóptico anual era una contribución importante para mejorar la transparencia y la rendición de cuentas de la Junta de los Jefes Ejecutivos. | UN | 5 - واعتُبر التقرير الاستعراضي السنوي إسهاماً مهماً في تحسين شفافية المجلس ومساءلته. |
Estas y otras relaciones se describen en mayor detalle en el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1998 (E/1999/48). | UN | وقد تم تبيان هذه العلاقات وغيرها بتفاصيل أكبر في التقرير الاستعراضي السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨ (E/1999/48). |
En el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1995 se describirán los resultados de tales iniciativas. | UN | وحصيلة هذه المبادرات سترد في التقرير الشامل السنوي للجنة لعام ١٩٩٥. |
Se preguntó por qué el informe sinóptico anual se concentraba únicamente en los aspectos negativos de la globalización. | UN | ووجه سؤال بشأن سبب تركيز تقرير الاستعراض العام السنوي فقط على الجوانب السلبية للعولمة . |
El representante de la Secretaría señaló que esa situación se evitaría en el futuro y se preveía que el informe sinóptico anual abarcara las actividades emprendidas por el CAC durante el año anterior. | UN | وذكر ممثل اﻷمانة العامة أنه ستتلافى هذه الحالة مستقبلا وأن المقصود هو أن يغطي التقرير السنوي الشامل اﻷنشطة التي اضطلعت بها لجنة التنسيق الادارية خلال السنة التقويمية السابقة. |
El Comité examinó también varios documentos sobre cuestiones de coordinación, entre los que figuraba el informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente a 1999 (E/2000/53). | UN | 13 - ونظرت اللجنة أيضا في عدة وثائق تتعلق بمسائل التنسيق من بينها التقرير الاستعراضي السنوي للجنة التنسيق الإدارية عن عام 1999 E/2000/53)). |
Análogamente, el Consejo decidió examinar el informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación en su serie de sesiones de coordinación. | UN | 22 - وبالمثل، قرر المجلس النظر في التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق. |
Se acogió con beneplácito el informe sinóptico anual y se destacaron los vínculos entre el marco estratégico y el informe de la Junta de los Jefes Ejecutivos. | UN | 452 - قوبل التقرير الاستعراضي السنوي بالترحيب وتم التشديد على الصلات بين الإطار الاستراتيجي وتقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Se acogió con beneplácito el informe sinóptico anual y se destacaron los vínculos entre el marco estratégico y el informe de la Junta de los Jefes Ejecutivos. | UN | 3 - قوبل التقرير الاستعراضي السنوي بالترحيب وتم التشديد على الصلات بين الإطار الاستراتيجي وتقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Las delegaciones acogieron con beneplácito el informe sinóptico anual de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2012 y expresaron reconocimiento por la importante labor realizada por la Junta para promover la coherencia y la coordinación entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 219 - قوبل التقرير الاستعراضي السنوي لعام 2012 لمجلس الرؤساء التنفيذيين بالترحيب، وأُعرب عن التقدير للعمل الهام الذي يضطلع به هذا المجلس لتعزيز الاتساق والتنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Las delegaciones acogieron con beneplácito el informe sinóptico anual de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2012 y expresaron reconocimiento por la importante labor realizada por la Junta para promover la coherencia y la coordinación entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 3 - قوبل التقرير الاستعراضي السنوي لعام 2012 لمجلس الرؤساء التنفيذيين بالترحيب، وأُعرب عن التقدير للعمل الهام الذي يضطلع به هذا المجلس لتعزيز الاتساق والتنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
1. el informe sinóptico anual de 1992 abarcó, con carácter excepcional, no sólo la labor cumplida por el CAC ese año, sino también las decisiones adoptadas en el primer período ordinario de sesiones de 1993. | UN | ١ - لم يكتف التقرير الشامل السنوي لعام ١٩٩٢ بتغطية أعمال لجنة التنسيق الادارية عن تلك السنة فحسب، بل غطى أيضا، على أساس استثنائي، المقررات التي اتخذت في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣. |
En el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1992 (E/1993/81) figuraba información detallada sobre los resultados del examen. | UN | وتضمن التقرير الشامل السنوي للجنة عن عام ١٩٩٢ معلومات تفصيلية عن نتائج ذلك الاستعراض )E/1993/81(. |
Las iniciativas interinstitucionales emprendidas a estos efectos, incluido el resultado del examen de la cuestión por el CAC en su primer período ordinario de sesiones de 1995, se tratarán en el informe sinóptico anual del CAC correspondiente a 1995. | UN | والمبادرات المشتركة بين الوكالات والتي يجري الاضطلاع بها في الوقت الراهن لتحقيق هذا الهدف، والتي تتضمن حصيلة نظر لجنة التنسيق الادارية في هذا الموضوع في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥، سوف ترد في التقرير الشامل السنوي للجنة لعام ١٩٩٥. |
Se preguntó por qué el informe sinóptico anual se concentraba únicamente en los aspectos negativos de la globalización. | UN | ووجه سؤال بشأن سبب تركيز تقرير الاستعراض العام السنوي فقط على الجوانب السلبية للعولمة . |
El representante de la Secretaría señaló que esa situación se evitaría en el futuro y se preveía que el informe sinóptico anual abarcara las actividades emprendidas por el CAC durante el año anterior. | UN | وذكر ممثل اﻷمانة العامة أنه سيتم تجنب هذه الحالة مستقبلا وأن المقصود هو أن يغطي التقرير السنوي الشامل اﻷنشطة التي اضطلعت بها لجنة التنسيق الادارية خلال السنة التقويمية السابقة. |
el informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos pasa revista a las principales novedades relacionadas con la cooperación interinstitucional en el marco de la Junta y a las nuevas cuestiones que están apareciendo en su agenda. | UN | ويتضمن تقرير الاستعراض السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين عرضا عاما للتطورات الرئيسية للتعاون فيما بين الوكالات في إطار المجلس، فضلا عن بيانا بالمسائل المستجدة على جدول أعمال المجلس. |
Las delegaciones acogieron con beneplácito el informe sinóptico anual de la Junta de los Jefes Ejecutivos correspondiente a 2013 y reconocieron la importancia de la función de la Junta y sus órganos subsidiarios, especialmente habida cuenta de que la comunidad internacional sigue lidiando con las secuelas de la crisis financiera y económica mundial. | UN | 3 - رحبت الوفود بالتقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لعام 2013 وأقرَّت بأهمية الدور الذي يضطلع به المجلس وهيئاته الفرعية، لا سيما في ظل مواصلة المجتمع الدولي التصدي لعواقب الأزمة المالية والاقتصادية العالمية. |
f) Los informes sinópticos anuales del Comité Administrativo de Coordinación correspondientes al período 1992 a 2000 y el informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2001, en particular las secciones sobre asistencia a los países que invocan el Artículo 50 de la Carta, | UN | (و) التقارير السنوية الشاملة المقدمة من لجنة التنسيق الإدارية عن الفترة من 1992 إلى 2000()، وتقرير الاستعراض العام السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن عام 2001()، لا سيما الأجــزاء المتعلقة بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من الميثاق، |
En sus sesiones 10ª y 11ª, celebradas el 11 de junio de 1999, el Comité examinó el informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) correspondiente a 1998 (E/1999/48). | UN | ٣٤٥ - في الجلستين العاشرة والحادية عشرة للجنة، المعقودتين في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في التقرير السنوي العام للجنة التنسيق اﻹدارية لسنة ١٩٩٨ E/1999/48)(. |
De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, el Comité tendrá ante sí el informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente a 1993. | UN | وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، يُعرض على اللجنة التقرير السنوي الموجز للجنة التنسيق اﻹدارية عن عام ١٩٩٣. |