ويكيبيديا

    "el inglés y el francés" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنكليزية والفرنسية
        
    • اللغتين الانكليزية والفرنسية
        
    • والإنكليزية والفرنسية
        
    • تكون اﻻنكليزية والفرنسية
        
    Domina el inglés y el francés hablados y escritos UN يتكلم الإنكليزية والفرنسية بطلاقة ويجيد كتابتهما
    Sus idiomas oficiales son el inglés y el francés. UN واللغتان الرسميتان هما الإنكليزية والفرنسية.
    Actualmente el sitio web está disponible en los idiomas oficiales del Mecanismo, a saber, el inglés y el francés. UN والموقع الشبكي متاح حالياً باللغتين الرسميتين للآلية وهما الإنكليزية والفرنسية.
    El Sr. Politi domina el inglés y el francés. UN ولدى السيد بوليتي معرفة ممتازة وطلاقة في اللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Los tres idiomas nacionales son el criollo, el inglés y el francés. UN واللغات الوطنية الثلاث هي الكريولية والإنكليزية والفرنسية.
    El Canadá tiene dos idiomas oficiales: el inglés y el francés. UN هناك لغتان رسميتان في كندا هما الإنكليزية والفرنسية.
    La secretaría funciona en dos idiomas oficiales: el inglés y el francés. UN وتعمل الأمانة بلغتين رسميتين، هما: الإنكليزية والفرنسية.
    Además, todos tienen derecho a utilizar el inglés y el francés en la legislatura y los tribunales de Quebec, New Brunswick y Manitoba, y en esas provincias las leyes se deben promulgar en los dos idiomas. UN وعلاوة على ذلك، فإن لكل فرد الحق في استخدام الإنكليزية والفرنسية في الهيئات التشريعية وفي المحاكم في كوبيك، ونيوبرنزويك، ومنيتوبا، كما يجب سن القوانين بتلك اللغتين على السواء في تلك المقاطعات أيضاً.
    17. el inglés y el francés son los dos idiomas principales utilizados en el sistema de educación, desde la enseñanza primaria hasta la superior. UN 17- وتشكل الإنكليزية والفرنسية اللغتين الرئيسيتين للتعليم من المرحلة الابتدائية وحتى الدراسات العليا.
    Mientras las cifras para el inglés y el francés no han cambiado de manera significativa, las del español han descendido ligeramente y las cifras para el chino y el ruso han disminuido significativamente. UN ورغم عدم تغير الأرقام المتعلقة باللغتين الإنكليزية والفرنسية تغيراً كبيراً، فقد هبطت الأرقام قليلاً بالنسبة للإسبانية واشتد هبوطها بالنسبة للروسية والصينية.
    Domina el inglés y el francés. UN طلاقة في الإنكليزية والفرنسية.
    el inglés y el francés serán los idiomas oficiales y de trabajo del Comité, en tanto que el árabe, el chino, el español y el ruso serán idiomas oficiales. UN تكون الإنكليزية والفرنسية اللغتين الرسميتين ولغتي العمل للجنة، في حين تكون الإسبانية والروسية والصينية والعربية لغات رسمية.
    Además, el Profesor Park domina el inglés y el francés, requisito fundamental para participar plenamente en las deliberaciones de la Comisión de Derecho Internacional. UN وعلاوة على ذلك، يجيد البروفسور بارك اللغتين الإنكليزية والفرنسية وهو أمر أساسي من أجل المشاركة بشكل كامل في المناقشات التي تجريها لجنة القانون الدولي.
    Antes de la Conferencia de Paz de 1919 y la Sociedad de las Naciones, en las que el inglés y el francés se utilizaron por primera vez para la interpretación y la traducción, las conferencias internacionales a nivel gubernamental se celebraban sólo en francés, el idioma por excelencia de la diplomacia. UN فقبل انعقاد مؤتمر السلام في عام 1919 وإنشاء عصبة الأمم اللذين استعملت فيهما الإنكليزية والفرنسية للمرة الأولى للترجمة الشفوية والترجمة التحريرية، كانت المؤتمرات الدولية التي تُعقد على المستوى الحكومي تجري حصراً بالفرنسية، التي كانت لغة الدبلوماسيين بلا منازع.
    21) El Comité toma nota de las disposiciones de la Constitución relativas a la promoción de la igualdad entre el inglés y el francés. UN 21) وتحيط اللجنة علماً بأحكام الدستور المتعلقة بتعزيز اللغتين الإنكليزية والفرنسية على حد سواء.
    La Asamblea decidió que el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serían los idiomas oficiales de todos los órganos, salvo la Corte Internacional de Justicia, mientras que el inglés y el francés serían los idiomas de trabajo. UN واختارت الجمعيةُ الإسبانيةَ والإنكليزيةَ والروسيةَ والصينيةَ والفرنسيةَ لتكون اللغات الرسمية المتداولة في جميع الهيئات الأخرى باستثناء محكمة العدل الدولية، بينما حـُدّدت اللغتان الإنكليزية والفرنسية لتكونا لغتي العمل.
    Si bien el inglés y el francés seguirán siendo los idiomas de trabajo de la Secretaría, se ha animado al Departamento a utilizar todos los idiomas oficiales en sus actividades y ha establecer asociaciones a fin de difundir el mensaje de las Naciones Unidas en otros idiomas. UN ومع بقاء اللغتين الانكليزية والفرنسية لغتي العمل في الأمانة العامة، تُحث الإدارة على استخدام جميع اللغات الرسمية في أنشطتها والدخول في شراكات من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة باللغات الأخرى.
    El Jefe de la Dependencia de Referencias, Terminología y Procesamiento de Documentos deberá ser un terminólogo profesional, de preferencia con un título de altos estudios en derecho, dominar perfectamente el inglés y el francés, y tener conocimientos de bosnio, croata y serbio. UN (أ) وظيفة واحدة في الرتبة ف - 3 لأخصائي مصطلحات - ينبغي أن يكون رئيس وحدة المراجع والمصطلحات وتجهيز الوثائق المنشأة حديثا أخصائي مصطلحات يتمتع بكفاءة مهنية عالية، ويفضل أن يكون حاملا شهادة عليا في القانون وأن يتكلم اللغتين الانكليزية والفرنسية بطلاقة مع الإلمام باللغات البوسنية والكرواتية والصربية.
    No obstante, cabe señalar que el criollo, el inglés y el francés son los tres idiomas oficiales y nacionales de Seychelles. UN غير أن الكريولية والإنكليزية والفرنسية تستخدم كلها كلغات رسمية ووطنية في سيشيل.
    4. Seychelles tiene tres idiomas oficiales, el creole, el inglés y el francés. UN 4- ولسيشيل ثلاث لغات رسمية هي الكريول والإنكليزية والفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد