ويكيبيديا

    "el ingreso nacional bruto per capita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
        
    • ونصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
        
    • لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
        
    El método de promedio multianual debería moderar las anomalías que presenta el método del año único en el ingreso nacional bruto per capita. UN فنهج احتساب متوسط سنوات متعددة ينبغي أن يخفف من أوجه الشذوذ التي تحدث في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في سنة واحدة.
    El Comité confirmó que el criterio de ingresos se mide con un único indicador, el ingreso nacional bruto per capita expresado en dólares de los Estados Unidos corrientes. UN 37 - أكدت اللجنة أن معيار الدخل يقاس بمؤشر واحد هو نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي معبراً عنه بالقيمة الحالية لدولارات الولايات المتحدة.
    el ingreso nacional bruto per capita del país prácticamente triplica el umbral de exclusión que se estableció en el examen trienal de 2012. UN ويصل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في البلد إلى قرابة ثلاثة أضعاف عتبة الخروج من فئة أقل البلدان نموا التي أُقرت خلال الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لعام 2012.
    En el modelo de paridad del poder adquisitivo, el parámetro del ingreso nacional bruto per capita se sustituye por el ingreso nacional bruto per capita expresado en términos de paridad del poder adquisitivo. UN 38 - في نموذج تعادل القوة الشرائية يُستعاض عن بارامتر نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي بنصيب الفرد من ذلك الدخل معبرا عنه حسب تعادل القوة الشرائية.
    Además, la Asamblea invitó a los asociados para el desarrollo a tener en cuenta los indicadores de los países menos adelantados, el ingreso nacional bruto per capita, el índice de capital humano y el índice de vulnerabilidad económica a la hora de definir sus criterios para asignar la asistencia oficial para el desarrollo. UN ودعت كذلك الجمعية الشركاء في التنمية إلى أن يأخذوا في الاعتبار المؤشرات الخاصة بأقل البلدان نموا ونصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ومؤشر الموارد البشرية ومؤشر أوجه الضعف الاقتصادي بوصفها جزءا من المعايير التي تستخدمها في تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية.
    i) Aprueba el método de promedio trienal para el ingreso nacional bruto per capita en combinación con el sistema de actualizaciones bienales examinados en los párrafos 30, 56 y 57; y UN ' 1` يؤيد نهج احتساب متوسط ثلاث سنوات لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي اقتراناً مع نظام إجراء تحديثات كل سنتين على النحو الذي ترد مناقشته في الفقرات 29 و 55 و 56؛
    Desde la adopción de los nuevos arreglos de programación en 1995, el ingreso nacional bruto per capita calculado con la metodología Atlas del Banco Mundial ha sido un parámetro fundamental en la metodología de asignación del TRAC-1. UN 40 - منذ اعتماد ترتيبات البرمجة الجديدة في عام 1995، كان نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي باستخدام منهجية أطلس البنك الدولي بارامترا أساسياً في منهجية التخصيص من الفئة 1.
    Por lo tanto, a medida que aumenta el ingreso nacional bruto per capita, los coeficientes de ponderación correspondientes se reducen hasta que se alcanza el umbral más alto, tras lo cual el coeficiente de ponderación se mantiene constante, con independencia del nivel de ingreso nacional bruto per capita. UN ولذا، عندما يزيد نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي تنخفض الأوزان المرجحة المقابلة إلى حين بلوغ أعلى عتبة يظل عندها الوزن المرجح ثابتاً بعد ذلك، بصرف النظر عن مستوى نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي.
    7. Hace suya la introducción de un método de promedio cuatrienal para el ingreso nacional bruto per capita en combinación con un sistema de actualizaciones bienales, con las siguientes disposiciones: UN 7 - يؤيد استحداث نهج رباعي السنوات لحساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ونظام للتحديثات كل سنتين، بالاشتراطات التالية:
    7. Hace suya la introducción de un método de promedio cuatrienal para el ingreso nacional bruto per capita en combinación con un sistema de actualizaciones bienales, con las siguientes disposiciones: UN 7 - يؤيد استحداث نهج رباعي السنوات لحساب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ونظام للتحديثات كل سنتين، بالاشتراطات التالية:
    Estados Miembros con menos de 2 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة مرتين عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,8 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.8 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,6 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.6 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,4 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.4 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,2 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.2 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    c) El modelo del índice de desarrollo humano incorpora el ingreso nacional bruto per capita (en términos de paridad del poder adquisitivo) junto con otras dos dimensiones esenciales para medir el desarrollo humano: la educación y la salud. UN (ج) يدمج نموذج دليل التنمية البشرية نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي (حسب تعادل القوة الشرائية) مع بُعدين آخرين أساسيين في قياس التنمية البشرية هما: التعليم والصحة.
    Estados Miembros con menos de 2 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بمقدار مرتين عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,8 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بمقدار 1.8 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,6 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بمقدار 1.6 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,4 veces el ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بمقدار 1.4 مرة عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Recordando también la invitación que formuló a los asociados para el desarrollo de que consideraran los indicadores de los países menos adelantados, a saber, el ingreso nacional bruto per capita, el índice de capital humano y el índice de vulnerabilidad económica, como parte de los criterios que utilizaban con el fin de asignar asistencia oficial para el desarrollo, UN وإذ تشير أيضا إلى دعوتها الشركاء في التنمية إلى الأخذ في الاعتبار المؤشرات الخاصة بأقل البلدان نموا ونصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ومؤشر الموارد البشرية ومؤشر أوجه الضعف الاقتصادي بوصفها جزءا من المعايير التي يستخدمونها في تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية،
    El modelo racionalizado es similar al modelo de base de referencia en el sentido de que aplica el ingreso nacional bruto per capita según el Atlas del Banco Mundial y la población durante todo el período de los arreglos de programación. UN 33 - يماثل النموذج المبسط نموذج خط الأساس من حيث استخدامه لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي على النحو الوارد في أطلس البنك الدولي وللسكان طيلة فترة ترتيبات البرمجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد