Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento de Delincuentes desempeña un papel importante en el fortalecimiento de la cooperación. | UN | ٤٠ - وأردفت تقول إن معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور هام في تعزيز التعاون. |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la prevención del delito y el tratamiento del delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Es lamentable que se hayan recortado los recursos para el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, especialmente por la diversidad y el grado de las actividades del Instituto. | UN | وأضافت أن الانخفاض في موارد معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين أمر يدعو للأسف، لا سيما مع التسليم بتنوع أنشطة المعهد وحجمها. |
Sobre la aplicación de esta resolución se encontrará información en el informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, que se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي سيقدَّم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (A/C.3/55/L.7) | UN | تقرير الأمين العام بشأن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين A/C.3/55/L.7)) |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (A/55/156) | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ((A/55/156 |
b) Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (A/57/135); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (A/57/135)؛ |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (A/C.3/57/L.8, párr. 10) | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين A/C.3/56/L.8)، الفقرة 10) |
Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (A/C.3/58/L.13, párr. 10) | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين A/C.3/58/L.13)، الفقرة 10) |
El presente es el sexto de una serie de informes del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. | UN | ٤٣ - هذا التقرير هو التقرير السادس الذي يقدمه اﻷمين العام عن معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Consulta, además, en qué medida podrían acrecentar su cooperación el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente y el Centro de Prevención de la Delincuencia Internacional. | UN | وأضاف أنه يود كذلك معرفة إلى أي مدى يمكن زيادة التعاون بين معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومركز منع الجريمة الدولية. |
d) Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (A/54/340); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن المعهد اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )A/54/340(؛ |
En particular, celebra el próximo establecimiento de un Centro de Armas de Fuego de África en el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. | UN | وهو يتطلع إلى إنشاء مركز أفريقي للأسلحة النارية في إطار المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
** El informe se presentó con retraso debido a la necesidad de consultas ulteriores entre la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de Nueva York, el Centro de Prevención Internacional del Delito de Viena, y el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito de Kampala. | UN | ** تأخر تقديم هذا التقرير نظرا للحاجة إلى إجراء مزيد من المشاورات بين مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في نيويورك ومركز منع الجريمة الدولية في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, que tiene la posibilidad de ayudar a los Estados a elaborar iniciativas y programas especiales contra el delito y a reforzar los sistemas de justicia penal, necesita el apoyo de la comunidad internacional. | UN | إن معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا، الذي كان يمكنه أن يساعد الدول على وضع مبادرات وبرامج مناسبة لمكافحة الجريمة وتعزيز نظم العدالة الجنائية، يتطلب الدعم من المجتمع الدولي. |