ويكيبيديا

    "el instituto de desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معهد التنمية
        
    • ومعهد التنمية
        
    • لمعهد التنمية
        
    • معهد تنمية
        
    En relación con todas estas cuestiones, el Instituto de Desarrollo Económico está administrando un programa amplio de capacitación. UN ويقوم معهد التنمية الاقتصادية بإدارة برنامج تدريب شامل يغطي جميع هذه القضايا.
    Cuadro 57 Representación de las muchachas en el Instituto de Desarrollo Rural UN الجدول رقم 57 - تمثيل الفتيات في معهد التنمية الريفية
    Declaración presentada por el Instituto de Desarrollo Social Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من معهد التنمية الاجتماعية الدولية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Programa Global para la Prevención y Atención a la Violencia, con sus respectivos indicadores, en coordinación con la Secretaría de Educación y el Instituto de Desarrollo Humano. UN :: البرنامج الشامل لمنع ومعالجة العنف، مع المؤشرات الخاصة به، بالتنسيق مع وزارة التعليم ومعهد التنمية البشرية.
    1981 Curso de especialización en planificación de proyectos organizado por el Instituto de Gestión Económica Internacional de Shanghai y por el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial en Shanghai UN ١٩٨١ دورة تخصصية في تخطيط المشاريع نظمها معهد شنغهاي لﻹدارة الاقتصادية الدولية ومعهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي في شنغهاي،
    Según un estudio reciente publicado por el Instituto de Desarrollo de Ultramar y la Campaña del Milenio de las Naciones Unidas, Camboya está entre los 20 países que han logrado el mayor progreso absoluto en los ODM. UN وتدل دراسة صدرت مؤخراً من معهد التنمية لما وراء البحار وحملة الأمم المتحدة للألفية أن كمبوديا تحتل المرتبة العشرين بين البلدان التي حققت أكبر تقدم مؤكد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial está apoyando actualmente un programa trienal destinado a ayudar a las universidades sudafricanas a llevar a cabo los cursos de gestión de proyectos y de gestión económica. UN ويدعم معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي برنامجا جاريا مدته ثلاث سنوات لمساعدة جامعات جنوب افريقيا على تنفيذ دورات في مجال إدارة المشاريع واﻹدارة الاقتصادية.
    En colaboración con el Instituto de Desarrollo de la Salud de la ASEAN y la Fundación Aga Khan se organizaron dos seminarios sobre atención primaria de la salud. UN ونُظمت حلقتان دراسيتان حول الرعاية الصحية اﻷولية بالتعاون مع معهد التنمية الصحية التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومؤسسة أغا خان.
    el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial, en colaboración con el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación (IDEP), patrocinado por la CEPA, serían los principales promotores de la labor de sensibilización y capacitación. UN وسيعمل معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي، مع المعهد اﻷفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، الذي ترعاه اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، باعتبارهما الميسرين الرئيسيين للتوعية والتدريب.
    Por ejemplo, sería útil explorar las posibles formas de colaboración entre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas de Turín y el Instituto de Desarrollo Económico del Banco en actividades de capacitación de interés mutuo. UN فقد يكون من المفيد، على سبيل المثال، استطلاع كيفية إمكانية تعاون كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو مع معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك على تنفيذ أنشطة التدريب موضع الاهتمام المشترك.
    el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial, de acuerdo con otros donantes, ha sido el primero en elaborar un programa de capacitación orientado a servir los intereses de los países en la aplicación del criterio de salud reproductiva. UN وقد أخذ معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي المبادرة، بالتنسيق مع مانحين آخرين، في إعداد برنامج تدريبي يتوخى منه مواجهة الشواغل على المستوى القطري في تنفيذ نهج الصحة اﻹنجابية.
    En la Federación de Rusia, se creó en Vladikavkaz el Instituto de Desarrollo Sostenible de las Zonas de Montaña de la Universidad Pública del Cáucaso septentrional, con objeto de abordar los problemas de las zonas de montaña. UN وفي الاتحاد الروسي، تم إنشاء معهد التنمية المستدامة للجبال في جامعة شمال القوقاز الحكومية، فلاديكافكاز، للتصدي لمسائل الجبال.
    El Sr. Shunglu trabajó en el Banco Asiático de Desarrollo de 1985 a 1990 y, en 1976, durante un año sabático, participó en el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial. UN وعمل السيد شونغلو في مصرف التنمية الآسيوي من عام 1985 الى عام 1990، وحصل في عام 1976 على اجازة تفرغ للعمل في معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي.
    Cuadro 57 Representación de las muchachas en el Instituto de Desarrollo Rural UN تمثيل الفتيات في معهد التنمية الريفية
    el Instituto de Desarrollo Agrícola (IDA) tiene un programa de crédito rural mixto. UN ولدى معهد التنمية الزراعي (IDA) برنامجا مختلطا لمنح الائتمانات للنساء الريفيات.
    758. el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), además de promover el eficiente uso de la tierra, coadyuva en la implementación de una política agraria. UN 758- لا يقوم معهد التنمية الزراعية بتشجيع استعمال الأراضي بطريقة فعالة فحسب، بل إنه يساعد على تنفيذ سياسة زراعية.
    El proyecto es una actividad de colaboración entre expertos en desarrollo de la FAO, el Banco Mundial, el Instituto Internacional de Investigaciones sobre Políticas Alimentarias, el Instituto de Desarrollo de Ultramar y varias universidades de los Estados Unidos, Europa y Asia. UN والمشروع هو جهد تعاوني بين خبراء التنمية من منظمة اﻷغذية والزراعة، والبنك الدولي، والمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية ومعهد التنمية لما وراء البحار وجامعات عديدة في الولايات المتحدة وأوروبا وآسيا.
    1981 Curso de especialización en planificación de proyectos realizado por el Instituto de Gestión Económica Internacional de Shanghai y el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial en Shanghai UN ١٩٨١ دورة تخصصية في تخطيط المشاريع نظمها معهد شنغهاي لﻹدارة الاقتصادية الدولية ومعهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي في شنغهاي.
    784. Existe una institución clave en lo concerniente a la distribución y adjudicación de tierras, el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA). UN 784- ومعهد التنمية الزراعية وكالة أساسية في مجال توزيع الأراضي وتخصيصها.
    De conformidad con el Instituto de Desarrollo de Ultramar, la financiación de la preparación para desastres sigue siendo limitada, registrándose escasos progresos en la mejora de la capacidad del sistema humanitario internacional para hacer el seguimiento de las inversiones en actividades de reducción del riesgo de desastres. UN ووفقا لمعهد التنمية الخارجية، فإن التمويل للتأهب لا يزال ضئيلا، مع إحراز قدر ضئيل من التقدم في مجال تحسين قدرة النظام الإنساني الدولي على تتبع استثمارات الحد من أخطار الكوارث.
    Al concluir el EMF en 1984, el Instituto de Desarrollo de Macrosistemas inició el programa de encuestas demográficas y de salud, que fue considerado sucesor de las encuestas del EMF. UN ومع انتهاء الدراسة الاستقصائية في عام ١٩٨٤ شرع معهد تنمية موارد النظم الكلية في برنامج الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية التي اعتبر خلفا للدراسة الاستقصائية العالمية للخصوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد