ويكيبيديا

    "el instituto de estudios sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معهد الدراسات
        
    • معهد دراسات
        
    • ومعهد دراسات
        
    • ومعهد الدراسات
        
    Ha ocupado otros cargos importantes en el Instituto de Estudios sobre la Mujer en el Mundo Árabe, en el Centro Libanés de Estudios sobre Políticas y en el Centro de Investigación y Documentación sobre Cuestiones Económicas, Financieras y Sociales. UN وعملت في وظائف هامة أخرى في معهد الدراسات النسائية في العالم العربي، وفي المركز اللبناني لدراسات العلوم السياسية وفي مركز البحوث الاقتصادية والمالية والاجتماعية والتوثيق.
    el Instituto de Estudios sobre la Mujer en el Mediterráneo (KEGME) con sede en Atenas (Grecia), fue fundado en octubre de 1982. UN أسس معهد الدراسات النسائية لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٢، ومركزه أثينا، اليونان.
    El otro proyecto, realizado en colaboración con el Instituto de Estudios sobre la Seguridad de Sudáfrica, consistió en continuar la investigación de un proyecto anterior de dos años sobre los niños soldados de África. UN ويعد المشروع الآخر متابعة تضافرية لمشروع مدته سنتان متعلق بالجنود الأطفال في أفريقيا يضطلع به معهد الدراسات الأمنية في جنوب أفريقيا.
    En ese contexto, cabe mencionar dos seminarios que fueron organizados y llevados a cabo por el Instituto de Estudios sobre la Seguridad, de la UEO. UN وتجدر اﻹشارة ضمن هذا اﻹطار إلى أن معهد دراسات اﻷمن التابع لاتحاد غرب أوروبا قد نظم وعقد حلقتين دراسيتين.
    Scholastica ' s College creó el Instituto de Estudios sobre la Mujer como parte de su programa de divulgación. UN وفي عام 1990، أنشأت معهد دراسات المرأة كجزء من برنامجها.
    Otros ejemplos son el Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales de Indonesia, el Instituto de Investigación Económica de Malasia, el Instituto de Estudios Públicos de Singapur y el Instituto de Estudios sobre el Desarrollo de Filipinas. UN ومن بين الأمثلة الأخرى معهد الدراسات الاستراتيجية والدولية في إندونيسيا، والمعهد الماليزي للبحوث الاقتصادية، ومعهد سنغافورة للدراسات العامة، ومعهد دراسات التنمية في الفلبين.
    Esta es una iniciativa de colaboración entre la Oficina de Asuntos de la Mujer, el Instituto de Estudios sobre Género y Desarrollo, el Caucus de Mujeres Políticas de Jamaica y el Comité de gobernanza empresarial de la Organización del sector privado de Jamaica. UN وهو مبادرة تعاونية تشمل مكتب شؤون المرأة، ومعهد الدراسات الجنسانية والإنمائية، والتجمع السياسي النسائي في جامايكا، ولجنة إدارة الشركات التابعة لمنظمة القطاع الخاص في جامايكا.
    Colaboran con la Organización de Cooperación de los Jefes de Policía de la Región del Africa Meridional (SARPCCO) y con diversas organizaciones de la sociedad civil, como el Instituto de Estudios sobre la Seguridad (ISS) y SaferAfrica. UN وتعمل مع منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، ومع مختلف منظمات المجتمع المدني مثل معهد الدراسات الأمنية وأفريقيا أوفر أمنا.
    Una parte de esa labor consiste en la colaboración del UNIDIR con el Instituto de Estudios sobre Seguridad de Sudáfrica a fin de investigar qué medidas cabe adoptar con miras a la entrada en vigor del Tratado de Pelindaba. UN وكجزء من هذا العمل، يتعاون المعهد أيضا مع معهد الدراسات الأمنية في جنوب أفريقيا في بحث الخطوات التالية فيما يتعلق ببدء نفاذ معاهدة بليندابا.
    el Instituto de Estudios sobre el Medio Ambiente de la Universidad Libre de Ámsterdam (VU) se comprometió a proseguir sus estudios sobre la economía de las cuestiones relacionadas con la gestión del agua. UN وتعهد معهد الدراسات البيئية التابع لجامعة VU في أمستردام بمواصلة البحوث في مجال اقتصاديات إدارة موارد المياه.
    La Oficina de la UNESCO en Kabul presta apoyo para promover la paridad y la igualdad entre los géneros en el Afganistán, especialmente en relación con la labor que ha emprendido el Instituto de Estudios sobre el Género, con sede en la Universidad de Kabul, que se creó con el apoyo de la UNESCO. UN ويدعم مكتب اليونسكو في كابول تشجيع التكافؤ والمساواة بين الجنسين في أفغانستان بعدة سبل، أبرزها ما يتعلق بالعمل الذي يقوم به معهد الدراسات الجنسانية بجامعة كابول، الذي أنشئ بدعم من اليونسكو.
    el Instituto de Estudios sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo ( " el Instituto " ) es una federación integrada de organizaciones y asociaciones de base que abordan diversas cuestiones ambientales, de derechos humanos, libertades cívicas, poblaciones indígenas y libertad de prensa. UN معهد الدراسات البيئية والإنمائية هو اتحاد متكامل للمنظمات/الرابطات الشعبية التي تعالج مختلف المسائل البيئية والمتعلقة بحقوق الإنسان، والحريات المدنية، والشعوب الأصلية، وحرية الصحافة.
    En el nivel terciario, la CARICOM y el Instituto de Estudios sobre Género y Desarrollo elaboraron un manual y un curso de capacitación sobre el género en la educación, dentro del plan de estudios para los centros de formación del personal docente, a fin de reducir el impacto del sesgo de género en la enseñanza. UN أما على مستوى التعليم الجامعي فقد قام معهد الدراسات الجنسانية والإنمائية والجماعة الكاريبية بوضع دليل ودورة تدريب عن المسائل الجنسانية في التعليم كجزء من منهج كليات التربية من أجل تقليل أثر التحيُّزات الجنسانية على العملية التعليمية.
    Ciclo de conferencias de información de fin de misión sobre el mantenimiento de la paz organizado por el Instituto de Estudios sobre Políticas (IEP) y el UNITAR UN دورة مؤتمرات استخلاص الدروس بعد الاشتراك في عمليات حفظ السلام، معهد دراسات السياسات/معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Ciclo de conferencias de información de fin de misión sobre el mantenimiento de la paz organizado por el Instituto de Estudios sobre Políticas (IEP) y el UNITAR UN دورة مؤتمرات استخلاص الدروس بعد الاشتراك في عمليات حفظ السلام، معهد دراسات السياسات/معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Además, el Presidente formó parte del jurado del Premio Futuro 2006, en el ámbito de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que otorga el Instituto de Estudios sobre el futuro y evaluación tecnológica, con sede en Berlín. UN وإضافة إلى ذلك، كان الرئيس مشاركا في هيئة محكمين لجائزة المستقبل لعام 2006، التي يقدمها معهد دراسات المستقبل وتقييم التكنولوجيا في برلين، بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    En colaboración con el Instituto de Estudios sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Países Bajos, la iniciativa de estrategias de desarrollo urbano del Lago Victoria ofrece un curso oficial sobre esta materia. UN وتتيح مبادرة استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا بالتعاون مع معهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية في هولندا دورة دراسية تمنح دبلوما في هذا الموضوع.
    Cursos de formación sobre las leyes relativas a los terrenos urbanos patrocinados por el Lincoln Institute of Land Policy, en cooperación con el Instituto de Estudios sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, la Universidad Erasmus y la Red mundial de instrumentos relacionados con la tierra del ONU-Hábitat. UN دورات تدريبية بشأن قانون الأراضي الحضرية بدعم من معهد لينكولن للأراضي وسياسات الأراضي، بتعاون مع معهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية، جامعة إيراسموس، والشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي التابعة لموئل الأمم المتحدة.
    La OIT contrató los servicios de la Oficina Central de Estadística de Palestina y el Instituto de Estudios sobre la Mujer de la Universidad de Birzeit para que realizaran un estudio conjunto sobre las dimensiones de género de la violencia en el mundo del trabajo. UN وتعاقدت منظمة العمل الدولية مع الجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني ومعهد دراسات المرأة في جامعة بيرزيت على إجراء دراسة مشتركة عن الأبعاد الجنسانية للعنف في عالم العمل.
    En 1997 el UNITAR, el Instituto de Estudios sobre Políticas (IEP)de Singapur y el Instituto Nacional para el Progreso de la Investigación de Tokio terminaron su tercera conferencia de un ciclo que se inició en 1994. UN ٦٨ - في عام ١٩٩٧، أتم اليونيتار، ومعهد دراسات السياسات في سنغافورة والمعهد الوطني للنهوض بالبحوث مؤتمرهم الثالث في سلسلة استهلت في عام ١٩٩٤.
    - Los representantes de organizaciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja, la Organización Internacional para las Migraciones, el Grupo de Investigación e Información sobre la Paz y la Seguridad y el Instituto de Estudios sobre la Seguridad. UN - ممثلو المنظمات الدولية مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومجموعة الأبحاث والمعلومات بشأن السلام والأمن، ومعهد دراسات الأمن.
    el Instituto de Estudios sobre Desarrollo y el PMA elaboraron una estrategia relativa a las cuestiones de género para la iniciativa " Compras en aras del progreso " y un programa de tres años de duración para la investigación de las innovaciones vinculadas con el género. UN 53 - وأعد البرنامج ومعهد الدراسات الإنمائية استراتيجية لمراعاة الشؤون الجنسانية في مبادرة الشراء من أجل التقدم وبرنامجا لمدة ثلاث سنوات للبحوث في مجال الابتكارات المتعلقة بالشؤون الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد