ويكيبيديا

    "el instituto virtual de la unctad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعهد الافتراضي للأونكتاد
        
    • معهد الأونكتاد الافتراضي
        
    • المعهد الافتراضي التابع للأونكتاد
        
    Destacó la importancia de las actividades de fomento de capacidad mediante la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok, así como el Instituto Virtual de la UNCTAD. UN وشدد على أهمية أنشطة بناء القدرات عن طريق تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، وكذلك من خلال المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    el Instituto Virtual de la UNCTAD proporciona asistencia a universidades e institutos de investigación de países en desarrollo y países en transición. UN كما يدعم المعهد الافتراضي للأونكتاد جامعات ومعاهد بحوث في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    el Instituto Virtual de la UNCTAD apoya la enseñanza y la investigación de los temas de comercio y desarrollo en las universidades e institutos de investigación de países en desarrollo y en transición. UN ويدعم المعهد الافتراضي للأونكتاد جامعات ومعاهد بحوث في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    el Instituto Virtual de la UNCTAD fomenta los vínculos entre los gobiernos y los círculos académicos de los países en desarrollo para que la formulación de políticas se base en datos. UN ويشجع المعهد الافتراضي للأونكتاد على إقامة الروابط بين الحكومة والأوساط الأكاديمية في البلدان النامية من أجل وضع السياسات بالاستناد إلى حقائق ملموسة.
    Segmentos de las sesiones de presentación en Ginebra fueron filmados por el Instituto Virtual de la UNCTAD y se pueden consultar en su sitio web como recursos de capacitación y enseñanza. UN وقام معهد الأونكتاد الافتراضي بتصوير مقاطع من جلسات الإعلان عن صدور التقرير في جنيف، وهي متاحة على موقعه الإلكتروني بمثابة موارد تدريبية وتعليمية.
    Servicios ofrecidos por el Instituto Virtual de la UNCTAD UN الخدمات التي يقدمها المعهد الافتراضي التابع للأونكتاد
    VII. Formación y colaboración con el Instituto Virtual de la UNCTAD UN سابعاً - التدريب والتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد
    VII. Formación y colaboración con el Instituto Virtual de la UNCTAD UN سابعاً - التدريب والتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد
    43. el Instituto Virtual de la UNCTAD contribuyó al fortalecimiento de la enseñanza y la investigación sobre el comercio y el desarrollo en universidades africanas. UN 43- أسهم المعهد الافتراضي للأونكتاد في تعزيز أعمال التدريس والبحوث المتصلة بالتجارة والتنمية في الجامعات الأفريقية.
    Por ejemplo, todas las divisiones de la UNCTAD prestan apoyo a los cursos adaptados sobre sus temas respectivos que imparte el Instituto Virtual de la UNCTAD. UN وعلى سبيل المثال، تدعم جميع شُعب الأونكتاد المعهد الافتراضي للأونكتاد في تقديم دورات تدريبية مصممة خصيصاً للمواضيع الخاصة بكل منها.
    Además, el Instituto Virtual de la UNCTAD apoya la enseñanza y la investigación sobre temas del comercio y el desarrollo en las universidades e institutos de investigación de países en desarrollo y en países con economías en transición. UN وعلاوة على ذلك، يدعم المعهد الافتراضي للأونكتاد تدريس القضايا التجارية والإنمائية وبحثها في الجامعات ومعاهد الأبحاث في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    El Grupo se complacía en constatar que aumentaba la participación de las universidades africanas en el Instituto Virtual de la UNCTAD, y elogiaba a ésta por apoyar el establecimiento de programas académicos relacionados con el comercio en las universidades africanas y el fortalecimiento de las competencias de investigación entre los universitarios africanos. UN وأعرب عن سرور مجموعته لتزايد مشاركة جامعات أفريقية في المعهد الافتراضي للأونكتاد. وتُثني المجموعة على الأونكتاد لما يقدمه من دعم لإنشاء برامج أكاديمية تتصل بالتجارة في جامعات أفريقية، ولتعزيزه المهارات البحثية في الأوساط الأكاديمية الأفريقية.
    el Instituto Virtual de la UNCTAD, en colaboración con la Universidad de Dar es Salaam, organizó un seminario de desarrollo profesional para profesores universitarios e investigadores sobre economía de la producción y el comercio de productos básicos. UN 48 - ونظم المعهد الافتراضي للأونكتاد بالتعاون مع جامعة دار السلام حلقة عمل للتطوير المهني موجهة للمدرسين والباحثين بالجامعات تناولت اقتصاديات إنتاج السلع الأساسية والتجارة.
    el Instituto Virtual de la UNCTAD ha prestado apoyo a la Universidad de Dar es Salaam (República Unida de Tanzanía) y la Universidad Cheikh Anta Diop (Senegal). UN وقدم المعهد الافتراضي للأونكتاد الدعم لجامعة دار السلام (جمهورية تنزانيا المتحدة) ولجامعة الشيخ آنتا ديوب (السنغال).
    38. Curso universitario en economía de los productos básicos. El curso fue organizado en cooperación con el Instituto Virtual de la UNCTAD y se probó en el terreno en 2006 en la República Unida de Tanzanía y el Senegal. UN 38- دورة على مستوى الدراسات العليا في اقتصاد السلع الأساسية: نظمت هذه الدورة بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد وأُجريت الاختبارات الميدانية ذات الصلة فـي عام 2006 فـي كل مـن جمهورية تنزانيا المتحدة والسنغال.
    El Grupo se complacía en constatar que aumentaba la participación de las universidades africanas en el Instituto Virtual de la UNCTAD, y elogiaba a ésta por apoyar el establecimiento de programas académicos relacionados con el comercio en las universidades africanas y el fortalecimiento de las competencias de investigación entre los universitarios africanos. UN وأعرب عن سرور مجموعته لتزايد مشاركة جامعات أفريقية في المعهد الافتراضي للأونكتاد. وتُثني المجموعة على الأونكتاد لما يقدمه من دعم لإنشاء برامج أكاديمية تتصل بالتجارة في جامعات أفريقية، ولتعزيزه المهارات البحثية في الأوساط الأكاديمية الأفريقية.
    Las conclusiones del informe también se examinaron en el taller sobre Desarrollo industrial y globalización en África organizado por el Instituto Virtual de la UNCTAD para los estudiantes de posgrado en comercio internacional de la Universidad de Dar es Salam en la República Unida de Tanzanía. UN وقد نوقشت أيضاً نتائج التقرير في حلقة العمل المتعلقة بالتنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا، التي نظمها المعهد الافتراضي للأونكتاد من أجل الطلاب المتخرجين في مجال التجارة الدولية من جامعة دار السلام في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En el programa del curso se integran las perspectivas nacional, regional y mundial de las cuestiones comerciales, financieras y de inversión y desarrollo y se diseña con la colaboración de las comisiones regionales, expertos de las universidades que participan en el Instituto Virtual de la UNCTAD y expertos nacionales del país anfitrión. UN ويشمل برنامج التدريب أبعاداً عالمية وإقليمية ووطنية لقضايا تتعلق بالتجارة والتمويل والاستثمار والتنمية، وهو برنامج يجري إعداده بالتعاون مع اللجان الإقليمية وخبراء من الجامعات الأعضاء في المعهد الافتراضي للأونكتاد وخبراء وطنيين من البلد المضيف.
    28. el Instituto Virtual de la UNCTAD siguió prestando especial atención a la enseñanza y la investigación relacionadas con el fortalecimiento del comercio y el desarrollo en universidades africanas. UN 28- واستمر المعهد الافتراضي للأونكتاد بإيلاء عناية خاصة لتدعيم التجارة وأنشطة التعليم والبحث المتصلة بالتجارة في الجامعات الأفريقية.
    30. el Instituto Virtual de la UNCTAD siguió ayudando a las instituciones académicas de los PMA a fortalecer su capacidad de formación e investigación en cuestiones de comercio y desarrollo. UN 30- واصل معهد الأونكتاد الافتراضي مساعدة المؤسسات() الأكاديمية في أقل البلدان نمواً في تعزيز قدرتها على تدريس قضايا التجارة والتنمية والبحث فيها.
    85. El Inspector considera conveniente fomentar, respaldar y fortalecer más los proyectos similares al iniciado y ejecutado por el Instituto Virtual de la UNCTAD. UN 85- ويرى المفتش أنه ينبغي زيادة تشجيع المشاريع المشابهة للمشروع الذي يضطلع به وينفذه المعهد الافتراضي التابع للأونكتاد ودعمها وتعزيزها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد