ويكيبيديا

    "el jueves y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يومي الخميس
        
    • يوم الخميس و
        
    • في يوم الثلاثاء
        
    Testigos hutus confirmaron que durante el jueves y el viernes se había dado muerte en Kirimbi a hombres tutsis. UN وأكد شهود من الهوتو أن رجالا من التوتسي قُتلوا في كيريمبي يومي الخميس والجمعة.
    Sin embargo, en el curso de los debates celebrados el jueves y viernes pasados, muchos de sus miembros han mostrado un rostro completamente diferente. UN ولكن عدداً من أعضائه ظهروا بشكل مختلف تماماً أثناء المناقشات يومي الخميس والجمعة الماضيين.
    el jueves y el viernes se celebrará una serie de sesiones de alto nivel. UN وستُعقد جلسات يومي الخميس والجمعة كجزء رفيع المستوى.
    Quisiera informar a la Comisión de que únicamente dispondremos de ocho proyectos de resolución para la adopción de medidas durante las reuniones programadas para el jueves y el viernes, cuatro para cada uno de esos días. UN أود أن أبلغ اللجنة أن ثمانية مشاريع قرارات فقط ستكون متاحة للبت فيها يومي الخميس والجمعة، بحيث يبت في أربعة مشاريع قرارات منها يوم الخميس وأربعة يوم الجمعة.
    Solo ve a la corte el jueves y paga la multa Open Subtitles إذهب إلى المحكمة يوم الخميس و ادفع الغرامة
    Y si tenemos perros calientes el martes, no quiero tener que comer cacerola de perro caliente el miércoles y el jueves y después frankfurts y frijoles el viernes. Open Subtitles ولو كان لدينا نقانق في يوم الثلاثاء فلا أريد أن أتناول طبق نقانق في يوم الأربعاء والخميس ومن ثمَّ نقانق وفول في يوم الجمعة
    Porque el jueves y el viernes estoy fuera de la ciudad. Open Subtitles لأنني يومي الخميس و الجمعة سأسافر
    As Safir: Según una nueva declaración publicada el viernes por el Centro de Información de las Naciones Unidas en nombre del Representante Personal del Secretario General, el Sr. de Mistura contó ocho violaciones aéreas de la línea azul por parte de Israel el jueves y el viernes. UN السفير: في بيان جديد صادر يوم الجمعة عن مركز الأمم المتحدة للإعلام بالنيابة عن السيد دي مستورا، الممثل الشخصي للأمين العام، ذكر أنه حدثت ثمانية انتهاكات جوية إسرائيلية للخط الأزرق يومي الخميس والجمعة.
    Por otra parte, aunque no habrá lista de oradores para el intercambio oficioso de opiniones sobre los métodos de trabajo de la Comisión el jueves y el viernes próximos, sugiero, no obstante, que las delegaciones informen a la Secretaría de sus planes en relación con su intervención en las reuniones oficiosas, de ser ello posible. UN علاوة على ذلك، بالرغم من أنه لن تكون هناك قائمة بالمتكلمين لتبادل الآراء غير الرسمي المُزمع إجراؤه بشأن أساليب عمل اللجنة يومي الخميس والجمعة القادمين، أود أن أقترح أن تبلغ الوفود الأمانة العامة بعزمها على التكلم قبل الجلسات غير الرسمية إن أمكن.
    Dado que esta semana de trabajo es corta, puesto que el jueves y el viernes son días feriados, solo tenemos disponible mañana por la tarde para organizar la sesión oficiosa a la que usted desea convocar a los Estados interesados. UN نظراً إلى أن هذا الأسبوع هو أسبوع عمل أقصر من الأسابيع العادية، حيث إن يومي الخميس والجمعة هما يوما عطلة في الأمم المتحدة، تُتاح لنا بعد ظهر الغد فرصة الاجتماع غير الرسمي الذي دعوتم إليه بمشاركة الدول المهتمة.
    Bonita mañana de lunes, el Instituto Beacon Hills abre después de haber estado cerrado el jueves y el viernes. Open Subtitles ...صباح جميل ليوم الإثنين مدرسة "بيكون هيلز" ستفتح اليوم بعد إغلاقها يومي الخميس والجمعه
    9. El Grupo de Trabajo se reunió durante la semana previa al período de sesiones; la Sra. Evatt, Lord Colville, los Sres. Pocar, Prado Vallejo y Scheinin y el propio orador asistieron a todas las sesiones, el Sr. Klein estuvo presente el jueves y el viernes y el Sr. Bhagwati se unió al Grupo el viernes. UN ٩- وقد اجتمع الفريق على مدى اﻷسبوع السابق للدورة؛ واشترك كل من السيدة ايفات، واللورد كولفيل، والسيد بوكار، والسيد برادو فاييخو، والسيد شاينين والسيد يالدين في جميع الجلسات؛ وحضر السيد كلاين الجلسات المعقودة في يومي الخميس والجمعة، وانضم السيد باغواتي إلى الفريق في يوم الجمعة.
    El Sr. Jilani (Observador de Palestina) señala a la atención las fechas fijadas para examinar los temas 87 y 88 del Programa. En ambos casos, el examen del tema empieza el lunes y continuará el jueves y el viernes, es decir que habrá un intervalo de dos días. UN 8 - السيد الجيلاني (المراقب عن فلسطين): قال، وهو يوجه عناية اللجنة إلى المواعيد المقررة للنظر في البندين 87 و 88 من جدول الأعمال، إن نظر أي من البندين يبدأ يوم الاثنين ثم يستأنف يومي الخميس والجمعة، أي أن هناك انقطاعا لمدة يومين.
    el jueves y viernes 6 y 7 de octubre de 2005, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 76 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8. UN ستُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 76 (ب) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الخميس والجمعة 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
    el jueves y viernes 6 y 7 de octubre de 2005, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 76 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8. UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 76 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الخميس والجمعة 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
    el jueves y viernes 6 y 7 de octubre de 2005, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 76 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8. UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 76 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الخميس والجمعة 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
    el jueves y viernes 6 y 7 de octubre de 2005, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 76 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8. UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 76 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الخميس والجمعة 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
    el jueves y viernes 6 y 7 de octubre de 2005, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 76 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8. UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 76 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الخميس والجمعة 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
    el jueves y viernes 6 y 7 de octubre de 2005, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 76 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 8. UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 76 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الخميس والجمعة 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.
    Hablé con él el jueves y todo iba bien. Open Subtitles تحدثت معه يوم الخميس و قد كان كل شيئ على خير
    Bueno, entonces nos mudamos el jueves y es un lugar genial Open Subtitles حسـنا ولكننا سـننتقل في يوم الثلاثاء ولكني سـعيدة بهذا الانتقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد