ويكيبيديا

    "el líder" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زعيم
        
    • القائد
        
    • الزعيم
        
    • قائد
        
    • وزعيم
        
    • قائدهم
        
    • المرشد
        
    • قائدا
        
    • قائداً
        
    • رئيس
        
    • كقائد
        
    • والقائد
        
    • بزعيم
        
    • بقائد
        
    • قآئد
        
    Recientemente, el líder de la UPC también expresó su apoyo a la Comisión en una intervención retransmitida por Radio Okapi. UN وفي الآونة الأخيرة، أعلن أيضا زعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين عن تأييده للجنة، وأذيع ذلك في إذاعة أوكابي.
    ¿Tendrá el líder más poderoso que hubo en China en toda una generación peso suficiente para detener la corrupción? News-Commentary اذن فهل يمتلك اقوى زعيم صيني في جيله ما يكفي من النفوذ لوقف هذا العفن ؟
    También escribió, que el líder escogido sufriría una enfermedad incurable... que no le permitiría entrar en la nueva tierra. Open Subtitles ..انها ايضا كتبت عن معاناة القائد الجديد من مرض خبيث ولن يعيش حتي بلوغ الارض الجديدة
    Es muy difícil tener amigos íntimos cuando tu marido es el líder supremo. Open Subtitles من الصعب جدا الحصول على صديقة عندما يكون زوجك القائد الأعلى
    el líder turcochipriota planteó interrogantes al Sr. Cordovez acerca de la situación de los interlocutores en las conversaciones futuras. UN وأثار الزعيم القبرصي التركي مع السيد كوردوفيس مسائل تتعلق بمركز المتفاوضين في المحادثات المقبلة.
    Desafortunadamente, el líder de la UNITA, Sr. Jonas Savimbi, no se hizo presente. UN ولسوء الحظ، أن السيد جوناز سافيمبي، قائد الاتحاد الوطني، لم يحضر.
    Bien, hay un problema: el líder de la antigua union que controlaba su país está aquí buscando asilo político. Open Subtitles حسناً. هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم موجود هنا يطلب اللجوء السياسي
    Yo podría ser el líder, si ella me diera una chance. Si, claro. Open Subtitles أنا يمكن أن أكون زعيم , إذا أعطتني فرصة واحدة فقط
    Este grupo especial de operaciones no dormirá ni se desmotivará hasta que el líder de la pandilla sea aprehendido. Open Subtitles وفرقة العمل هذه لا ينام أو أن تردع حتى عصابة أحرزنا يتم القبض على زعيم الصورة.
    ¿No es dilemático que el líder del partido no quiera ser gobierno... pero sí lo quiera la líder adjunta? Open Subtitles الا يسبب لكم مشكلة عندما يرفض زعيم حزبكم المشاركة بالحكومة؟ ولكن نائب الرئيس يريد المشاركة بالحكومة
    El vocero, el líder del Senado, y el Presidente, parieron un acuerdo... Open Subtitles نعم، المتحدث زعيم الأغلبية في مجلس الشيوخ، والرئيس ناقشوا صفقة
    El que conoce todos los rostros de la Unidad... es el líder Jo. Open Subtitles الشخص الذي يعرف كل أوجه وحدة الأستخبارات هو فقط القائد جو
    O un golpe convocado por el líder quien, a propósito, niega ser miembro del grupo. Open Subtitles أو عملية اغتيال طلبها القائد و الذي بالمناسبة ينكر أنه أحد أعضاء المجموعة
    Dijo que el líder tenía un tío allí, en lo alto del poder político... Open Subtitles القائد لديه عمّ هناك، قال أنه ذو منصب عالٍ في هيكل السلطة
    el líder es un hombre llamado Ramón Santos pero no pueden encontrar nada sobre él. Open Subtitles القائد رجل يدعى رمون سانتوس ولكن لم يستطيعوا العثور على أي خلفيه له
    Sin embargo, el líder abjasio, Sr. Ardzinba, continúa oponiéndose a ese despliegue. UN بيد أن الزعيم اﻷبخازي السيد أردزنبا ما زال يعارض هذا النشر.
    el líder espiritual de la BAPS, Pramukh Swami Maharaj, es aclamado en la edición del año 2000 como maestro de obras. UN وفي طبعة الموسوعة لعام 2000، ورد ذكر الزعيم الروحي للمنظمة براموخ سوامي مهاراج كأحد البناة العظام.
    Exhortamos al Presidente Arafat, como el líder reconocido y elegido del pueblo palestino, a que realice inmediatamente el mayor esfuerzo posible para detener los atentados terroristas contra israelíes inocentes. UN وإننا نطلب إلى الرئيس عرفات، بوصفه الزعيم المنتخب والمعترف به للشعب الفلسطيني أن يضطلع على الفور بأقصى جهد ممكن لوقف الهجمات الإرهابية ضد الإسرائيليين الأبرياء.
    el líder de la manifestación fue acusado por la policía a raíz del incidente. UN ووجهت الشرطة تهما إلى قائد المظاهرة حملته فيها المسؤولية عن هذا الحادث.
    Después de todo, inclusive el líder del mundo libre necesita un poco de ayuda del sultán de Facebookistán si desea ser reelecto el año próximo. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    Rajmonov, y el líder de la Oposición Tayika Unida, UN رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحـدة، س.
    ¡Y no tomaste ninguna responsabilidad! ¡Se suponía que tú eras el líder! Open Subtitles وأنت لم تتحمّل أي مسؤولية، كان يجب أن تكون قائدهم
    Por consiguiente, el líder goza de una categoría muy especial y es la máxima autoridad del país. UN ولذلك يتمتع المرشد بمركز خاص ويعتبر السلطة العليا في البلد.
    Era el líder de una fuerza enemiga que seguía tramando ataques contra los Estados Unidos de América. UN فقد كان أسامة بن لادن قائدا لقوة معادية تخطط بشكل متواصل ضد الولايات المتحدة الأمريكية.
    Mira, ¿quieres ser el líder de esta pandilla? Open Subtitles إنظر .. هل تريد أن تكون قائداً لهذه العصابة؟
    Roger Stanton ha mantenido reuniones secretas con el líder de la minoría en el Senado y Eric Rayburn ha estado presente. Open Subtitles وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا
    Roosevelt quiere excluir a de Gaulle, quien desde 1940 ha reclamado su legitimidad como el líder del movimiento de resistencia Francesa. Open Subtitles اراد روزفيلت إستثناء ديجول الذى كان يدعى منذ عام 1940 شرعيته كقائد لحركه المقاومه الفرنسيه
    Y el líder que vino a mi mente fue Nelson Mandela TED والقائد الذي فكرت فيه هو نيلسون مانديلا.
    El 25 de mayo, la misión del Consejo de Seguridad se entrevistó en Kampala con el líder del FLC, Sr. Jean-Pierre Bemba. UN 101- اجتمعت بعثة مجلس الأمن بزعيم حركة تحرير الكونغو، السيد جون بيير بيمبا، في كامبالا في 25 أيار/ مايو.
    Entre esos capturados está, al que ellos llaman el líder Mutante. Open Subtitles وبين هؤلاء المقبوض عليهم، الذين يدعوه بقائد المِسوخ.
    Vamos a por el líder de una red terrorista. Open Subtitles نحـن ذآهبون خلف قآئد شـبكه أرهآبيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد