ويكيبيديا

    "el lindano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الليندين
        
    • اللِّيندين
        
    • اللندين
        
    • لليندين
        
    • والليندين
        
    • بالليندين
        
    • الليندان
        
    • للِّيندين
        
    • باللندين
        
    • الجوانب التي
        
    • واللندان
        
    • اللِّيندينَ أبلغ
        
    • باللِّيندين
        
    • والليندان
        
    • واللِّيندين
        
    Hay pruebas suficientes de que el lindano cumple el criterio relativo a la bioacumulación; UN توجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز المتعلقة بالتراكم الأحيائي.
    Hay pruebas suficientes de que el lindano cumple el criterio relativo a los efectos adversos. UN وتوجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز فيما يتعلق بالتأثيرات الضارة.
    Hay pruebas suficientes que demuestran que el lindano cumple el criterio relativo a la persistencia; UN توجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز فيما يتعلق بالثبات.
    Las alternativas son tan eficaces como el lindano, pero su uso es más costoso. UN وهذه البدائل لا تقل في فعاليتها عن اللِّيندين لكن استخدامها أكثر تكلفةً.
    Las alternativas son tan eficaces como el lindano, pero su uso es más costoso. UN وهذه البدائل لا تقل في فعاليتها عن اللِّيندين لكن استخدامها أكثر تكلفةً.
    En comparación con el lindano, los datos disponibles son limitados, en especial con respecto a los datos humanos debido a que la exposición ocupacional ocurre fundamentalmente con el HCH técnico y el lindano. UN ومع مقارنتها باللندين تكون البيانات عنها متوافرة ولا سيما فيما يتعلق بالبيانات البشرية، وذلك لأن التعرض المهني يحدث بالدرجة الأولى مع سداسي كلور حلقي الهكسان التقني ومع اللندين.
    Según la propuesta, el lindano, por ser un compuesto volátil, puede hallarse en otras regiones remotas; UN ويمكن العثور على الليندين بوصفه مركب متطاير، في المناطق النائية الأخرى حسبما يشير المقترح؛
    Hay pruebas suficientes de que el lindano cumple el criterio relativo al potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente; UN وتوجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز بالنسبة للانتقال البيئي المحتمل بعيد المدى.
    Proyecto elaborado por el grupo de trabajo especial sobre el lindano UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص بشأن الليندين
    el lindano ha sido utilizado como plaguicida de amplio espectro, que actúa por contacto, tanto para fines agrícolas como para no agrícolas. UN كان الليندين يستخدم كمبيد آفات واسع النطاق، يعمل بالتلامس، في الأغراض الزراعية وغير النباتية الزراعية على حد سواء.
    el lindano se degrada muy lentamente por la acción de microbios, con un período calculado de semivida en el suelo de 980 días en condiciones aeróbicas de laboratorio. UN ويتحلل الليندين ببطء شديد بواسطة نشاط جرثومي بنصف عمر محسوب في التربة يبلغ 980 يوما في الظروف الهوائية المختبرية.
    En aquellos países que aún utilizan el lindano como plaguicida, se detectó esta sustancia en la leche vacuna. UN وقد اكتشف الليندين في لبن البقر في البلدان التي لا تزال تستخدم المادة الكيميائية كمبيد للآفات.
    Proyecto preparado por el grupo de trabajo especial sobre el lindano UN أعده الفريق العامل المخصص بشأن اللِّيندين
    el lindano cumple varios de los criterios aceptados a nivel internacional de persistencia, bioacumulación y toxicidad. UN يفي اللِّيندين بعدة معايير مقبولة دولياًّ للثبات والتراكم الأحيائي والسُّمِّـيَّة.
    México propuso añadir el lindano al anexo A del Convenio de Estocolmo el 29 de junio de 2005. UN اقترحت المكسيك أن يضاف اللِّيندين إلى قائمة المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005.
    el lindano también está incluido en la Directiva Europea Marco del Agua 2000/60/EC. UN اللِّيندين مُدرج أيضاً في الأمر التوجيهي الإطاري الأوروبي بشأن المياه 200/60/EC.
    Esta comparación demostró que el lindano y el endosulfán estaban presentes con concentraciones similares en la biota de zonas remotas. UN ويبين هذا النهج أن اللندين والإندوسلفان موجودان بتركيزات مماثلة في الكائنات الحية في المناطق النائية.
    Se ha notificado que en animales de laboratorio el lindano produce efectos hepatotóxicos e inmunotóxicos, así como en la reproducción y el desarrollo. UN وقد أبلغ عن آثار سمية كبدية وسمية مناعية وتكاثرية ونمائية لليندين في حيوانات المختبرات.
    el lindano es uno de varios isómeros del hexaclorociclohexano (HCH), es decir, el isómero gamma; UN والليندين هو أحد الايسومورات العديدة لسداسي كلورو حلقي الهيكسين أي الايسومر غاما؛
    Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el lindano a que presente el proyecto de perfil de riesgo. UN وسوف يُطلب إلى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالليندين تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    Propuesta para incluir el lindano en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Introducción UN مقترح بإدراج مادة الليندان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Teniendo en cuenta que el lindano cumple varios de los criterios aceptados a nivel internacional de persistencia, bioacumulación y toxicidad, se prevé que de aplicarse medidas de control se reducirían los riesgos de exposición al lindano de los seres humanos y del medio ambiente. UN نظراً إلى أن اللِّيندين يفي بعدة معايير مقبولة دولياًّ للثبات والتراكم الأحيائي والسُّمِّـيَّة، يتوقع أن يقلل تنفيذ تدابير الرقابة من مخاطر تعرُّض البشر والبيئة للِّيندين.
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el lindano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    La elevada proporción de los desechos del alfa- y el beta-HCH y el lindano, y la disponibilidad de alternativas eficaces y rentables para el lindano deberían reflejarse en esos estudios. UN ومن الجوانب التي ينبغي وضعها في الاعتبار ارتفاع نسبة نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقارنة بالليندين المنتج فضلاً عن توافر بدائل لليندين تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة.
    También se consideró que el PCP y el PCA tenían una toxicidad similar a la del endosulfán y el lindano. UN واعتُبِر أن للفينول الخماسي الكلور والأثينول الخماسي الكلور سمية مماثلة لمادتي الإندوسلفان واللندان.
    Desde que se prohibió el lindano en California se notificaron cuatro brotes de sarna en cuatro condados al Departamento de Servicios de Salud de California (CDHS), Sección de Supervisión y Estadística. UN منذ حظرت كاليفورنيا اللِّيندينَ أبلغ قسم الإشراف والإحصاءات في دائرة الخدمات الصحية في كاليفورنيا أربع مرات عن وقوع إصابات بالجرب في أربع محافظات.
    De conformidad con el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, el Comité recomienda a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo que considere la posibilidad de incluir el lindano en el anexo A y de especificar las medidas de control conexas. UN عملاً بالفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج وتحديد تدابير الرقابة المرتبطة باللِّيندين في قائمة المرفق ألف.
    " el lindano es un producto químico persistente que se encuentra con frecuencia compartimentado en el medio ambiente. UN " والليندان مادة ثابتة ويوجد غالباً في النواحي البيئية.
    el lindano está clasificado como una sustancia deletérea con arreglo a lo estipulado en la Ley de Control de Sustancias Venenosas y Deletéreas. UN واللِّيندين مسجل باعتباره مادة ضارة بموجب قانون مراقبة المواد السامَّة والضارَّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد