ويكيبيديا

    "el lugar en el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكان
        
    Esperamos poder ver el lugar en el que se encontró el cuerpo de John. Open Subtitles نحن نأمل أن نلقي نظره علي المكان الذي وجد فيه جثه جون
    Creemos que encontramos el lugar en el que lo tienen los terroristas. Open Subtitles نعتقد أننا عثرنا على المكان الذي يحتفظ فيه الإرهابيون به.
    En realidad, el lugar en el que está es en el congelador. Open Subtitles في الحقيقة , المكان التي الذي هي فيه هو الثلاجة
    Después de todo, el Tribunal sigue siendo el lugar en el que debe determinarse la inocencia o culpabilidad de todos y cada uno de los inculpados. UN وعلى أية حال فإن المحكمة تظل المكان الذي يتقرر فيه إثبات براءة أو إدانة أي شخص أو كل شخص متهم.
    De conformidad con el artículo 21 del Código, se considera domicilio del ciudadano el lugar en el que vive permanentemente o la mayor parte del tiempo. UN وطبقا للمادة 21 من القانون، يعد المكان الذي يعيش فيه المواطن بصفة دائمة، أو معظم الوقت، مسكنا له.
    Los niños en el Sudán no deberían beneficiarse de distintos niveles de protección de la ley según el lugar en el que viven. UN وينبغي ألا يوفر القانون لأطفال السودان مستويات متفاوتة من الحماية حسب المكان الذي يقيمون فيه.
    Esa sala ha sido designada como el lugar en el que se celebrarán siempre las reuniones del Consejo de Derechos Humanos, y se está estudiando la adecuación de ese sistema para la difusión por la Web. UN واعتُبرت هذه القاعة المكان الدائم لعقد اجتماعات مجلس حقوق الإنسان، ويجري استكشاف ملاءمة ذلك النظام للبث الشبكي.
    el lugar en el cual se pueden adoptar esas decisiones, en el cual se puede forjar un verdadero consenso político, es y sigue siendo las Naciones Unidas. UN إن الأمم المتحدة لا تزال، وستظل، المكان الذي يمكن فيه اتخاذ قرارات من ذلك القبيل ويمكن فيه إيجاد توافق سياسي حقيقي.
    Tampoco hay norma alguna que prohíba a la mujer elegir el lugar en el que desea vivir. UN لا يوجد أي نص يمنع المرأة من اختيار المكان الذي تريد العيش فيه.
    Es habitual que el hogar sea el lugar en el que la mayoría de las mujeres experimentan la opresión y la desigualdad. UN وعلى وجه الخصوص، يكون المنزل هو المكان الذي تتعرض فيه أكثر النساء للقمع وعدم المساواة.
    Está en el lugar en el que nos reunimos cuando tenemos que decir algo a alguien. TED إنه المكان الذي نجتمع فيه عندما يكون لدينا شيئا نريد ان نقوله لبعضنا البعض.
    Es el lugar en el que ahora deciden que no pedirán carne en la cena. TED إنه المكان الذي تتخذون فيه قراراتكم الآن من المحتمل أنكم لن تطلبوا شريحة لحم على العشاء.
    Y cuando así sea, trajeran consigo valores totalmente distintos sobre el lugar en el que quieren vivir. TED وعندما يفعلون، فأنهم يجلبون معهم مجموعة مختلفة تماماً من القيم حول المكان الذي يريدون العيش فيه.
    No voy a mostrárselas, pero este es el lugar en el que la mayoría de las personas ha buscado las feromonas. TED الآن، وأنا لن أشارككم إياها، ولكن هذا هو المكان الذي يبحث فيه معظم الناس عن الفيرومونات.
    Y una vez en prisión, continué con mi historial de atropellar los derechos de los demás y aun sabiendo, que ese era el lugar en el que iba a morir, TED وحتى في السجن واصلت أفعالي الماضية بالتعدي على حقوق الآخرين، بالرغم من علمي بأني قد أموت في هذا المكان.
    el lugar en el que Baloo cayó siempre será un lugar sagrado en la selva, ya que ahí yace una de las criaturas más nobles de la naturaleza. Open Subtitles وفي هذا المكان الذي يشعر فيه بالوا المكان المقدس في الأدغال حيث هنا يرقد عظماء ونبلاء الأدغال
    el lugar en el que nos estábamos escondiendo era muy pequeña, así que un paso atrás y nos quedamos fuera del refugio. Open Subtitles المكان الذى كنا نختبئ فيه كان صغيراً للغاية لذلك خطونا خطوة واحدة فوجدنا أنفسنا خارج المخبأ
    Si alguna vez lo abandonara, Londres sería el lugar en el que se perdería Open Subtitles ، لو كانت ستتركه بأى وقت . فإن لندن هو المكان الذى ستأتى وتضيع فيه
    Todo lo que sé es que el lugar en el que están buscando no es el correcto. Open Subtitles أنظر كل ما أعرفه ان المكان الذى نبحثه الأن ليست المدينه
    el lugar en el que estoy es un hotel de estrellas. Open Subtitles المكان الذي سأقضي فيه الليلة هو فندق بثلاث نجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد