En resumen Ud. estacionó en el lugar equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | الخلاصة انت اوقفت سيارتك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Eh? No hay ningún botón así que no pueden estar en el lugar equivocado | Open Subtitles | لا يوجد أزرار , لذا لا يمكن أن يكونوا في المكان الخطأ |
Luego cambió la foto y dijo que la sombra estaba en el lugar equivocado, | Open Subtitles | ثم قام بتغيير الصورة و قال إن الظل كان في المكان الخطأ |
Lo lamento mucho, pero ellos sólo estuvieron en el lugar equivocado, en el momento equivocado. | Open Subtitles | آسف جداً ، لكنهم كانوا فى المكان الخاطئ ، و فى الوقت الخاطئ |
Solo digo tal vez, estamos intentando recibir una respuesta en el lugar equivocado. | Open Subtitles | مجرّد قول ربما نحاول أن نستقبل استجابة منها في المكان الخاطئ |
Si lo desplazas, acabará en el lugar equivocado. | TED | إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ. |
Es obvio que estoy en el lugar equivocado. Está bien, suéltenme. Déjenme- | Open Subtitles | من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب. |
Se ha puesto en el lugar equivocado. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسك في المكان الخطأ. |
¡Es la persona equivocada en el lugar equivocado y a la hora equivocada! | Open Subtitles | انت الشخص الخطأ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
En cuanto a ustedes, mis amigos... quizá estaban en el lugar equivocado a la hora equivocada. | Open Subtitles | و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Creo que estamos en el lugar equivocado. | Open Subtitles | أعتقد أننا في المكان الخطأ هنا |
Si estuvieran en el lugar equivocado... ya les habrían disparado. | Open Subtitles | لا. لو كنتم في المكان الخطأ لكنتم قتلتم الآن |
Entonces cuando cruzamos referencias de las cartas astrales con el horizonte nos dimos cuenta que la cámara estaba no sólo en el lugar equivocado... | Open Subtitles | و عندما راجعنا شكل النجوم في الأفق أدركنا أنّ آلة التصوير لم تكن في المكان الخطأ |
Quizá Roe metió la nariz o la cámara en el lugar equivocado. | Open Subtitles | ربما رو قد أقحم أنفه أو كاميرته في المكان الخاطئ |
Afecta todos los aspectos de la vida y esto me pasó porque nací mujer en el lugar equivocado. | TED | فهي تأثر على كل جوانب حياتك، و هذا حدث لي لأني ولدت كفتاة في المكان الخاطئ. |
Tienes -- los átomos de hidrógeno están en el lugar equivocado. | TED | حصلت على ذرات الهيدروجين في المكان الخاطئ. |
Luego cavó en el lugar equivocado. | Open Subtitles | لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان |
Que quienquiera que construyó esta casa puso los escalones en el lugar equivocado. | Open Subtitles | كائناً من يكون قد بنى هذا المنزل فقد وضع السلالم في المكان الخاطيء |
Son aquellas personas que se encuentran en el lugar equivocado en el momento equivocado. | UN | فهؤلاء هم الذين يصدق عليهم وصفهم بأنهـم مــن تواجـدوا في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب. |
si.. eso supongo me temo que estas en el lugar equivocado para eso hoo...entonces hay un lugar correcto no hay varios,gente de seguridad especializada en entrenar perros estoy seguro que podran ayudarte pero no quiero uno solo quiero una manada | Open Subtitles | أجل أجل أعتقد هذا أخشى أنك جئت إلى المكان الخاطىء حسنا , أين هو المكان المناسب؟ |
Estás en el lugar equivocado, Anna Ivanovna. | Open Subtitles | أنتِ في المكان الغير مناسب يا آنا إيفانوفنا |
Creo que se están colocando las banderas en el lugar equivocado. Oh. No, no, no, no existe. | Open Subtitles | اعتقد انهم يضعون اللوحات الاعلانية بالمكان الخطأ كلا , كلا , كلا ليس هنا الجانب الاخر |
Elin probablemente estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada. | Open Subtitles | ايلين) غالباً كانت في المكان والزمان الخطأ) |
Pero si miramos más de cerca. Creo que hemos encontrado el lugar equivocado entonces. | Open Subtitles | جئت لأريكِ بعض المعلومات الجديدة ويمكنك رؤية أننا كُنَا نبحث بالمكان الخاطئ |
Han estado buscando en el lugar equivocado. | Open Subtitles | أنتم يا رجال كنتم تبحثون في مكان خاطئ لعين |