ويكيبيديا

    "el mandato del experto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولاية الخبير
        
    • ولاية الخبيرة
        
    • وﻻية خبير
        
    • الولاية المسندة إلى الخبير
        
    • بولاية الخبير
        
    • لولاية الخبير
        
    el mandato del Experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años. UN وما انفكت ولاية الخبير المستقل تتطور في إطار اللجنة، لا سيما في غضون السنوات القليلة الماضية.
    Varios factores sugieren la necesidad de examinar o incluso eliminar el mandato del Experto independiente. UN وثمة عدد من العوامل التي تقتضي استعراض، أو حتى إنهاء، ولاية الخبير المستقل.
    193. Asimismo debe prolongarse por un año el mandato del Experto Independiente, dotándole de los suficientes recursos técnicos y financieros que le permitan cumplirlo. UN 193- ويلزم أيضا تمديد ولاية الخبير المستقل لمدة سنة واحدة، مع موافاته بما يكفي من موارد تقنية ومالية للاضطلاع بولايته.
    el mandato del Experto independiente se ha prorrogado por otro año. UN وقد تم تمديد ولاية الخبير المستقل عاماً آخر.
    II. el mandato del Experto INDEPENDIENTE UN ثانياً - ولاية الخبيرة المستقلة
    Observando con interés que se ha prorrogado por un período de dos años el mandato del Experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين،
    el mandato del Experto independiente está comprendido en la categoría de actividades consideradas de carácter permanente. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    el mandato del Experto independiente está comprendido en la categoría de actividades consideradas de carácter permanente. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    el mandato del Experto independiente orienta el trabajo del titular del mandato. UN تقود ولاية الخبير المستقل عمل من يضطلع بمهامها.
    el mandato del Experto independiente ha continuado evolucionando en la Comisión. UN وما انفكت ولاية الخبير المستقل تتطور في إطار اللجنة.
    En el anexo está incluido el mandato del Experto Independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema. UN أما ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع فقد وردت ضمن المرفق.
    El Consejo también decidió prorrogar el mandato del Experto independiente por un período de tres años. UN وقرر المجلس أيضا تمديد ولاية الخبير المستقل لفترة ثلاث سنوات.
    8. Decide prorrogar el mandato del Experto independiente hasta que se establezca la comisión nacional independiente de derechos humanos; UN 8- يقرر تمديد فترة ولاية الخبير المستقل إلى أن يتم إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان؛
    Habiendo examinado el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, UN وبعد استعراض ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    En 1998, la Comisión decidió crear el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN وفي عام 1998، قرَّرت اللجنة إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    Habiendo examinado el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, UN وقد استعرض ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    8. Decide prorrogar el mandato del Experto independiente hasta que se establezca una comisión nacional independiente de derechos humanos; UN 8- يقرر تمديد فترة ولاية الخبير المستقل إلى أن يتم إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان؛
    Lo ideal sería lograr que todos los Estados Miembros participen apoyando el mandato del Experto independiente y procediendo a un intercambio de opiniones sobre la forma que deben adoptar dichos principios. UN والأمر المثالي هو أن تشارك جميع الدول الأعضاء من خلال دعم ولاية الخبير المستقل وتبادل الآراء فيما يتصل بالشكل الذي ينبغي أن تكون عليه هذه المبادئ.
    Durante el período que se examina concluyó el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. UN وانتهت ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    el mandato del Experto independiente en cuestiones de las minorías fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2005/79. UN أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بموجب قرارها 2005/79.
    293. el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán fue establecido por la Comisión en su resolución 2003/77. UN 293- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 2003/77، الولاية المسندة إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    4. Los recursos necesarios para las actividades relacionadas con el mandato del Experto independiente provienen del presupuesto ordinario del ACNUDH. UN 4- وجاءت الموارد اللازمة لتغطية الأنشطة المتعلقة بولاية الخبير المستقل من الميزانية العادية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    37. En relación con el mandato del Experto independiente, en la comunicación se sugería una serie de temas que podrían abordarse en el mandato. UN 37- أما بالنسبة لولاية الخبير المستقل، فتقترح المساهمة عدة مواضيع يمكن تناولها في إطار هذه الولاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد