el marco y plan ESTRATÉGICO DECENAL PARA MEJORAR | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar la | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنـوات العشر من |
el marco y plan ESTRATÉGICO DECENAL PARA MEJORAR | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من |
Examen del documento sobre el marco y plan estratégico decenal | UN | النظر في الوثيقة المتعلقة بالخطة وإطار العمل الاستراتجيين للسنوات |
Haciéndose eco de las propuestas de ambos grupos de trabajo, en una comunicación se propone alinear el mandato y las modalidades operativas del CRIC con el marco y plan estratégico decenal, y establecer mecanismos de interacción entre el CRIC y el CCT. | UN | وعلى شاكلة المقترحات التي قدمها كلا الفريقين العاملين، اقترحت إحدى المساهمات مواءمة ولاية اللجنة وطرائق عملها مع خطة وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة 10 أعوام، وإنشاء آليات للتفاعل بين اللجنة ولجنة العلم والتكنولوجيا. |
el marco y plan ESTRATÉGICO DECENAL PARA MEJORAR | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ |
6. el marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (20082018): | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
el marco y plan ESTRATÉGICO DECENAL PARA MEJORAR | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar la | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar la | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشـر |
el marco y plan ESTRATÉGICO DECENAL PARA MEJORAR | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز |
el marco y plan estratégico decenal para mejorar | UN | الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجـل |
a) Examen del documento sobre el marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención-Comité de Ciencia y Tecnología; | UN | (أ) النظر في الوثيقة المتعلقة بالخطة وإطار العمل الاستراتجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية - لجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
46. Si bien reconoce el papel central del CRIC en el examen de la aplicación del plan estratégico mediante un proceso eficaz de presentación de informes y la documentación y difusión de las mejores prácticas, el Grupo de Trabajo Intergubernamental entre períodos de sesiones recomienda que la CP prosiga su examen del CRIC y sus disposiciones institucionales a la luz de lo dispuesto en el marco y plan estratégico decenal. | UN | 46- يقرّ الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات بالدور المركزي للجنة في استعراض تنفيذ الخطة الاستراتيجية عن طريق عملية إبلاغ فعالة وتوثيق أفضل الممارسات وتعميمها، ولكنه يوصي مؤتمر الأطراف بمواصلة استعراض اللجنة وترتيباتها المؤسسية في ضوء أحكام خطة وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة 10 أعوام. |
Remodelación de la labor del Comité de Ciencia y Tecnología de conformidad con el marco y plan estratégico decenal para | UN | إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين |
Tras un decenio de aplicación, las Partes han reconocido que una serie de limitaciones han impedido la aplicación óptima de la Convención, por lo que han adoptado el marco y plan estratégico decenal para orientar la labor de aplicación en el próximo decenio. | UN | فبعد عقد من التنفيذ، أدركت الأطراف أن عدداً من العوامل المقيِّدة قد منعت الاستعمال الأمثل للاتفاقية وبالتالي اعتمدت الخطة والإطار الاستراتيجيين ومدتهما عشر سنوات، لتوجيه التنفيذ على مدى العقد القادم. |