B. Opiniones del Consejo de Administración respecto del informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلس اﻹدارة حول تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية |
Opiniones de la Comisión de Asentamientos Humanos acerca del informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء لجنة المستوطنات البشرية حول تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية |
Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية |
El Grupo de Trabajo sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos recomendó varias medidas para mejorar la situación. | UN | وقد أوصت فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية باتخاذ عدد من اﻹجراءات لتحسين الحالة. |
Por tanto, mi delegación desea presentar sus comentarios después de haber examinado las propuestas que realizará el Grupo de Tareas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos. | UN | ويود وفد بلادي إذن أن يقدم ملاحظاته حين تدرس المقترحات المقبلة لفرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية. |
También siguió las conferencias y las actividades de las Naciones Unidas, en particular las relacionadas con el desarrollo, el medio ambiente y los asentamientos humanos. | UN | وقام أيضا بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة وأنشطتها، لا سيما المتعلقة منها بالتنمية والبيئة والمستوطنات البشرية. |
Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية |
53/242 Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Opiniones del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
Opiniones del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية |
3. Participante en el Grupo de Trabajo del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | مشارك، فرقة العمل التابعة لﻷمين العام والمعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية |
Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | UN | آراء مجلــس اﻹدارة حــول تقريـر اﻷمين العام المعني بالبيئة والمستوطنات البشرية |
Asimismo, hemos tomado nota de las recomendaciones que hizo el Grupo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos en el informe que presentó al Secretario General este año. | UN | وأحِطنا علما أيضا بتوصيات فريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالبيئة والمستوطنات البشرية في تقريره إلى اﻷمين العام في وقت سابق من هذا العام. |
40. Su delegación acoge con beneplácito el informe del Grupo de Acción sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos. | UN | ٤٠ - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بفرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية. |
Deseo señalar en especial el papel del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos, encabezado por el Director Ejecutivo del PNUMA, Sr. Klaus Töpfer. | UN | وأود أن أشير بشكل خــاص إلى دور فرقــة عمــل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية بقيادة المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، السيد كلاوس توبفر. |
La labor de la mayoría de los organismos estaba encaminada a aumentar la capacidad para la formulación de planes y estrategias en apoyo al desarrollo sostenible en esferas como la salud, la industria, la educación, el medio ambiente y los asentamientos humanos. | UN | فمعظم هذه الوكالات يشارك في بناء القدرات ﻹعداد خطط واستراتيجيات هادفة لدعم التنمية المستدامة في مجالات من قبيل الصحة والصناعة والتعليم والبيئة والمستوطنات البشرية. |
También quiero formular algunas observaciones sobre el Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos. | UN | وأود أن أخاطــب الجمعيــة العامــة بشأن موضوع فرقة عمل اﻷمم المتحدة للبيئة والمستوطنات البشرية. |