ويكيبيديا

    "el medio ambiente y los asentamientos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيئة والمستوطنات البشرية
        
    • بالبيئة والمستوطنات البشرية
        
    • والبيئة والمستوطنات البشرية
        
    • للبيئة والمستوطنات البشرية
        
    B. Opiniones del Consejo de Administración respecto del informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلس اﻹدارة حول تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية
    Opiniones de la Comisión de Asentamientos Humanos acerca del informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء لجنة المستوطنات البشرية حول تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية
    Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية
    El Grupo de Trabajo sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos recomendó varias medidas para mejorar la situación. UN وقد أوصت فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية باتخاذ عدد من اﻹجراءات لتحسين الحالة.
    Por tanto, mi delegación desea presentar sus comentarios después de haber examinado las propuestas que realizará el Grupo de Tareas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos. UN ويود وفد بلادي إذن أن يقدم ملاحظاته حين تدرس المقترحات المقبلة لفرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية.
    También siguió las conferencias y las actividades de las Naciones Unidas, en particular las relacionadas con el desarrollo, el medio ambiente y los asentamientos humanos. UN وقام أيضا بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة وأنشطتها، لا سيما المتعلقة منها بالتنمية والبيئة والمستوطنات البشرية.
    Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية
    53/242 Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Opiniones del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    Opiniones del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    3. Participante en el Grupo de Trabajo del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN مشارك، فرقة العمل التابعة لﻷمين العام والمعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية
    Opinión del Consejo de Administración sobre el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos UN آراء مجلــس اﻹدارة حــول تقريـر اﻷمين العام المعني بالبيئة والمستوطنات البشرية
    Asimismo, hemos tomado nota de las recomendaciones que hizo el Grupo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos en el informe que presentó al Secretario General este año. UN وأحِطنا علما أيضا بتوصيات فريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالبيئة والمستوطنات البشرية في تقريره إلى اﻷمين العام في وقت سابق من هذا العام.
    40. Su delegación acoge con beneplácito el informe del Grupo de Acción sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos. UN ٤٠ - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بفرقة العمل المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية.
    Deseo señalar en especial el papel del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos, encabezado por el Director Ejecutivo del PNUMA, Sr. Klaus Töpfer. UN وأود أن أشير بشكل خــاص إلى دور فرقــة عمــل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية بقيادة المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، السيد كلاوس توبفر.
    La labor de la mayoría de los organismos estaba encaminada a aumentar la capacidad para la formulación de planes y estrategias en apoyo al desarrollo sostenible en esferas como la salud, la industria, la educación, el medio ambiente y los asentamientos humanos. UN فمعظم هذه الوكالات يشارك في بناء القدرات ﻹعداد خطط واستراتيجيات هادفة لدعم التنمية المستدامة في مجالات من قبيل الصحة والصناعة والتعليم والبيئة والمستوطنات البشرية.
    También quiero formular algunas observaciones sobre el Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos. UN وأود أن أخاطــب الجمعيــة العامــة بشأن موضوع فرقة عمل اﻷمم المتحدة للبيئة والمستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد