ويكيبيديا

    "el mercado de los estados unidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوق الولايات المتحدة
        
    • أسواق الولايات المتحدة
        
    • السوق الأمريكية
        
    • إلى سوق الوﻻيات المتحدة
        
    Con la cancelación de la cuota azucarera de Cuba en el mercado de los Estados Unidos a comienzos del decenio de 1960, la economía cubana sufrió un duro golpe. UN فإلغاء حصة كوبا من السكر الخام في سوق الولايات المتحدة في مطلع الستينات وجّه ضربة شديدة للاقتصاد الكوبي.
    Con esta cifra se podrían adquirir 4.500 neumáticos adicionales en el mercado de los Estados Unidos. UN ويمكّننا هذا المبلغ من شراء 500 4 عجلة إضافية من سوق الولايات المتحدة.
    Las afectaciones por la imposibilidad de participar en el mercado de los Estados Unidos, analizando sólo el azúcar que se podría exportar atendiendo al porcentaje antes mencionado, ascienden a 59.375.000 dólares. UN ففي حالة السكر وحدها، كان الفاقد الناشئ عن استحالة دخول سوق الولايات المتحدة 59.375 مليون دولار.
    Esto se debe a los elevados niveles arancelarios impuestos a las prendas de vestir y los textiles en el mercado de los Estados Unidos. UN ويعزى ذلك إلى ارتفاع مستويات التعريفات المُطبّقة على الملابس والمنسوجات في سوق الولايات المتحدة الأمريكية.
    Es probable que los traficantes sigan tratando de aumentar la participación de la heroína colombiana y mexicana en el mercado de los Estados Unidos. UN ومن المرجح أن تستمر محاولات المتجرين لزيادة حصة كولومبيا والمكسيك من الهيروين في أسواق الولايات المتحدة.
    Y han mejorado las participaciones en el mercado de vestuario, equipo de transporte, maquinaria eléctrica y artículos profesionales y científicos, en gran medida debido al montaje extraterritorial para el mercado de los Estados Unidos. UN وقد تحسﱠنت جميع حصص المنطقة في أسواق الملابس، ومعدات النقل، واﻵلات الكهربائية، والسلع المهنية والعلمية، اﻷمر الذي يُعزى بصــورة كبيرة إلى عمليات التجهيز في الخارج الموجهة إلى سوق الولايات المتحدة.
    Esta medida amplía considerablemente el acceso libre de derechos en el mercado de los Estados Unidos de una amplia gama de productos agrícolas, del petróleo y los productos del petróleo y de sectores industriales que no se consideran sensibles. UN وهذا التدبير يوسّع بشكل كبير فرص الوصول إلى سوق الولايات المتحدة بدون رسوم جمركية لمجموعة واسعة من المنتجات الزراعية، والبترول، والمنتجات البترولية وفي القطاعات الصناعية التي لا تعتبر حساسة.
    Las cuatro principales empresas nacionales figuran entre los 200 grandes comercios mundiales, y algunas desarrollan actividades en el extranjero, incluido el mercado de los Estados Unidos. UN وتُصنَّف الشركات المحلية الرئيسية الأربع من بين أكبر 200 شركة لتجارة التجزئة في العالم وقام بعضها بإضفاء الطابع الدولي على أنشطته، بما في ذلك في سوق الولايات المتحدة.
    En estos momentos, el tiempo de ejecución medio es de 11 meses; pero habría podido reducirse a 5 meses si Cuba tuviera la posibilidad de operar en el mercado de los Estados Unidos. UN ويصل في الوقت الحاضر متوسط هذه المدة إلى 11 شهرا، وكان يمكن تقليصها إلى خمسة أشهر لو كانت كوبا قادرة التعامل مع سوق الولايات المتحدة.
    :: El bloqueo imposibilita la compra de equipos, piezas, partes y agregados en el mercado de los Estados Unidos y en sus filiales y sucursales en otros países, así como de tecnología y servicios de marcas norteamericanas que son conocidas por los turistas. UN :: يحول الحصار دون شراء المعدات وقطع الغيار والمجاميع في سوق الولايات المتحدة وفروعها في بلدان أخرى، وكذلك التكنولوجيا وخدمات العلامات الأمريكية المعروفة في أوساط السياح الأمريكيين.
    La llamada " revolución de los gases de esquistos bituminosos " ha aumentado, en gran medida, la oferta de gas natural en el mercado de los Estados Unidos, ha mantenido bajos los precios del gas y ha alterado la dinámica comercial del gas natural licuado. UN وأدى ما يسمى بثورة الغاز الطفلي إلى زيادة هائلة في إمدادات الغاز الطبيعي في سوق الولايات المتحدة مع إبقاء أسعار الغاز عند مستوى منخفض، كما تقف هذه الثورة وراء تغيير أنماط تجارة الغاز الطبيعي المسيّل.
    Cuba afirma que continúa la prohibición de exportar e importar productos y servicios hacia o desde el mercado de los Estados Unidos, además del uso del dólar norteamericano en sus transacciones internacionales. UN وتقول كوبا إن تصدير المنتجات والخدمات إلى سوق الولايات المتحدة واستيرادها منها يظلان محظورين، وكذلك استخدام دولارات الولايات المتحدة في معاملاتها الدولية.
    Los Estados centroamericanos promovieron un acuerdo regional para la erradicación del tráfico de drogas que va dirigido a promulgar leyes y aplicar medidas drásticas para evitar que el Istmo Centroamericano se convierta en base de narcotraficantes, cuyo principal objetivo es el mercado de los Estados Unidos. UN ولقد شجعت دول أمريكا الوسطى على وضع اتفاق إقليمي للقضاء على الاتجار بالمخدرات بصورة غير مشروعة وتعهدت بسن قوانين وتنفيذ تدابير صارمة لمنع برزخ أمريكا الوسطى من أن يصبح قاعدة للاتجار بالمخدرات بصورة غير مشروعة هدفها الرئيسي هو سوق الولايات المتحدة.
    La disminución del 2% en las importaciones de prendas de vestir 807 A procedentes de los países de la Iniciativa para la Cuenca del Caribe en el mercado de los Estados Unidos debe compararse a la tasa de crecimiento anual media de un 22 a un 24% anterior a la aplicación del TLC. UN والانخفاض بنسبة ٢ في المائة في واردات الملابس من البند ٧٠٨ ألف من بلدان مبادرة حوض البحر الكاريبي الى سوق الولايات المتحدة يعادل معدل نمو سنوي متوسط يتراوح بين ٢٢ و٤٢ في المائة قبل تنفيذ اتفاق منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    Estas afectaciones estuvieron dadas, entre otras razones, por las diferencias de precios de los productos importados, en comparación con los precios de esos productos en el mercado de los Estados Unidos. UN ٨ - وتُعزى هذه اﻵثار، في جملة أمور، للفارق في أسعار المنتجات المستوردة بالمقارنة مع أسعار المنتجات ذاتها في سوق الولايات المتحدة.
    En el caso de los alimentos, por la diferencia en los costos de los fletes para transportar productos que Cuba podría adquirir en el mercado de los Estados Unidos, la erogación adicional fue de 21,5 millones de dólares, recursos que hubiera podido emplear el país en la adquisición, por ejemplo, de más de 130.000 toneladas métricas de trigo necesarias tanto para la alimentación humana directa como indirectamente, a través del alimento animal. UN وفي مجال اﻷغذية، أنفق مبلغ إضافي قدره ٢١,٥ مليون دولار على نقل منتجات كان يمكن أن تشتريها كوبا في سوق الولايات المتحدة. وكان يمكن للبلد، مثلا، أن يستخدم هذه الموارد لشراء ٠٠٠ ١٣٠ طن متري من القمح لتغذية السكان بصورة مباشرة، وكذلك بصورة غير مباشرة عن طريق توفير العلف للماشية.
    89. En virtud de la Ley de la Democracia Cubana se prohíbe que ingrese durante seis meses en el mercado de los Estados Unidos todo buque mercante que haya hecho escala en un puerto cubano y se prohíbe el comercio entre Cuba y las subsidiarias extranjeras de las empresas norteamericanas. UN 89- ويمنع قانون الديمقراطية الكوبية كل سفينة تجارية تقف في ميناء كوبي من دخول سوق الولايات المتحدة لمدة ستة شهور، ويحظر التجارة بين كوبا والفروع الأجنبية للشركات الأمريكية.
    Se consideró que la capacidad de los países andinos de abastecer a todo el mercado de los Estados Unidos constituía una amenaza para la industria pesquera local, que podría perder un número crucial de puestos de trabajo, 18 millones de dólares de ingresos de la industria conservera, 5 millones de dólares en servicios y 1,5 millones de dólares en salarios, y miles de dólares en ingresos fiscales. UN وتعتبر قدرة بلدان الأنديز على تزويد سوق الولايات المتحدة بالكامل بمثابة تهديد لصناعة صيد الأسماك المحلية، التي يمكن أن تفقد عددا كبيرا من الوظائف، و 18 مليون دولار في عائدات التجهيز، و 5 ملايين دولار في المرافق، و 1.5 مليون دولار في الأجور، وآلاف الدولارات في جباية الضرائب.
    Un buen ejemplo es el festival de jazz de Anguila, el Tranquility Jazz Festival, que se puso en marcha en colaboración con la cadena de televisión Black Entertainment Television y que ha dado a Anguila una publicidad sin precedentes en el mercado de los Estados Unidos. UN وقد أسفر مهرجان الجاز لأجل استقرار أنغيلا الذي بدأ في إطار تلفزيون تسلية السود، على نحو خاص، عن مستوى غير مسبوق من الترويج لأنغيلا في أسواق الولايات المتحدة.
    Dada de la ubicación geográfica de Cuba, el mercado de los Estados Unidos de América constituye su zona comercial más próxima, conveniente y diversificada. UN وبالنظر إلى موقع كوبا الجغرافي، فإن السوق الأمريكية هي أقرب المناطق التجارية إليها وأكثرها ملاءمة وتنوعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد