ويكيبيديا

    "el modelo estándar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النموذج المعياري
        
    • النموذج العياري
        
    • النموذج الموحد
        
    • النموذج القياسي
        
    el modelo estándar no puede explicar por qué existe esta salvaje dispersión de las masas, y ni siquiera por qué las partículas tienen masa. Open Subtitles النموذج المعياري لا يستطيع تفسير سبب وجود هذا التفاوت الغريب فى الكُتَل، النموذج المعياري لا يستطيع تفسير سبب وجود هذا التفاوت الغريب فى الكُتَل، أو حتى سبب إمتلاك الجُزيئات لأى كُتلة على الإطلاق.
    Decide adoptar como programa provisional para el 57º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar contenido en el subpárrafo 1 f) de la decisión arriba mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 57º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar contenido en el subpárrafo 1 f) de la decisión arriba mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة التنفيذية.
    el modelo estándar es un conjunto notable de partículas infinitamente pequeñas e indivisibles del extraño mundo cuántico. TED النموذج العياري هو تلخيص متـقن لعالم الكـمّ الغريب للجزيئات غير المتجزئة المتناهية الصغر،
    La estructura provisional de la misión se ha basado en el modelo estándar para las operaciones complejas integradas de mantenimiento de la paz. UN وقد اعتُمد في وضع الهيكل الأولي للبعثة على النموذج الموحد لعمليات حفظ السلام المتكاملة المركبة.
    Había un agujero en el modelo estándar del Universo. Open Subtitles أُستاذ متواضِع قد أنجز واحدة من أكبر و أغلى الأبحاث فى تاريخ العِلم. كان هُناك فجوة فى النموذج القياسي للكون.
    Decide adoptar como programa provisional para el 58º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el inciso f) del apartado 1 de la decisión mencionada anteriormente. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 58º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el inciso f) del apartado 1 de la decisión mencionada anteriormente. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 59º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية (1 (واو)) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 59º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية (1 (واو)) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 60º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1 (واو) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 60º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1 (واو) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 61º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 62º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 62º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 63º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1 (و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 63º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية.
    Decide adoptar como programa provisional para el 64º período de sesiones del Comité Ejecutivo el modelo estándar que figura en el párrafo 1 f) de la decisión mencionada. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1 (و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية.
    Si bien el modelo estándar nos brinda una colorida explicación sobre el mundo, todavía nos queda todo un universo lleno de misterios por explorar. TED بينما يوفر النموذج العياري تفسيرًا جميلًا للعالم من حولنا لا يزال هنالك ألغاز كونية قيـّمة متروكة للاستكشاف.
    Las partículas interactúan entre sí de acuerdo a una teoría denominada el "Modelo estándar". TED تتفاعل الجسيمات مع بعضها وفقا لنظرية تدعى "النموذج العياري."
    En la Oficina para Uganda, la Junta observó dos casos en los que los planes de trabajo anuales se habían preparado sin utilizar el modelo estándar. UN لاحظ المجلس في مكتب أوغندا القطري حالتين أعدت فيهما خطتا عمل سنويتان بدون استخدام النموذج الموحد.
    En lugar de las 17 partículas en el modelo estándar, todo está hecho a partir de un solo objeto - un lazo increíblemente pequeño de la cadena. Open Subtitles بدلاً من الـ 17 جسيم في النموذج القياسي يكون كل شيء يبدو أنه جسم مُفرد عبارة عن حلقة وترية متناهية الصغر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد