ويكيبيديا

    "el monte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جبل
        
    • الأدغال
        
    • مونتي
        
    • وجبل
        
    • الأحراش
        
    • حرم المسجد اﻷقصى
        
    • تسلق جبال
        
    • الى قمة
        
    • الجبلِ
        
    • للتل
        
    • وأعلى قمة
        
    Los colonos eran miembros de la comunidad de Beit Orot, yeshiva establecida en el Monte de los Olivos. UN وكان هؤلاء المستوطنون من سكان مستوطنة بيت أدروت، وهي مستوطنة دينية تقع في جبل الزيتون.
    Israel mantiene un estrecho diálogo con el Waqf islámico encargado de la restauración y otros proyectos de construcción en el Monte del Templo. UN وتحافظ إسرائيل على حوار وثيق مع الأوقاف الإسلامية التي تنفّذ مشاريع ترميم وغير ذلك من مشاريع البناء على جبل الهيكل.
    Los rastros encontrados en los neumáticos indicaban que fueron hasta el Monte Charleston. Open Subtitles الاثار على اطاراتها قالت انها كانت تقود الى اعلى جبل تشارلستون
    Son tan densos que un solo taco pesaría más que el Monte Everest. Open Subtitles إنّها من الكثافة بحيث أنَّ واحدة منها ستفوق .وزن جبل إيفيرست
    También se han producido ataques frecuentes contra el Monte Igman, dirigidos, entre otros objetivos, contra autobuses civiles y vehículos pesados civiles, y contra el aeropuerto. UN كما تكررت الهجمات على جبل إغمان، مستهدفة، في جملة أمور، الحافلات المخصصة للمدنيين والمركبات الثقيلة المدنية، والمطار.
    Bihac fue también bombardeada desde el Monte Pljesivica. UN وتعرضت بيهاتش أيضا للقصف من جهة جبل بييسيفيتشا.
    Periodistas israelíes recibieron un mensaje en que se decía que la profanación se había realizado en represalia por la profanación de tumbas judías en el Monte de los Olivos. UN وتلقى الصحفيون الاسرائيليون رسالة تقول إن التدنيس جاء ردا على تدنيس القبور اليهودية في جبل الزيتون.
    El punto más elevado es el Monte Hillaby, que alcanza una altura de 340 m sobre el nivel del mar. UN وأعلى نقطة في بربادوس هي جبل هيلابي الذي يبلغ ارتفاعه ٠٤٣ مترا فوق سطح البحر.
    La carretera que va hacia el Monte Igman volvió a ser una vez más demasiado peligrosa para que fuera utilizada por los vehículos del ACNUR. UN فطريق جبل ايغمان غدا من جديد شديد الخطورة لتستعمله مركبات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    El plan incluía la edificación de viviendas judías en los barrios árabes de Ras Al-Amud y Silwan y en el barrio de A-Tur, en el Monte de los Olivos. UN وتضمنت الخطة بناء وحدات سكنية يهودية في اﻷحياء العربية في رأس العمود، وسلوان وفي حي الطور على جبل الزيتون.
    En Jerusalén la policía detuvo a seis miembros del movimiento Hai Vekayam que intentaban introducirse en el Monte del Templo a fin de rezar. UN وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك.
    Además, el Monte Riutusvaara sigue teniendo un significado espiritual para su cultura. UN وعلاوة على ذلك فإن جبل ريوتوسفارا لا يزال يتسم بأهمية روحية وثيقة الصلة بثقافتهم.
    En la Ciudad Antigua centenares de jóvenes bailaron con la bandera israelí ondeando en la plaza de la Muralla Occidental, mientras se lanzaban fuegos artificiales en el Monte Zión. UN وفي المدينة القديمة، رقص مئات الشباب بالعلم اﻹسرائيلي في ساحة الحائط الغربي، بينما أطلقت اﻷلعاب النارية فوق جبل صهيون.
    Además, el Monte Riutusvaara sigue teniendo un significado espiritual para su cultura. UN وعلاوة على ذلك فإن جبل ريوتوسفارا لا يزال يتسم بأهمية روحية وثيقة الصلة بثقافتهم.
    Entre las 9.30 y las 14.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron el Monte Líbano, la Bekaa y la región meridional a gran altura. UN - بين الساعة ٣٠/٩ و ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان - البقاع والجنوب على علو شاهق.
    - Hotel " Baciste " en el Monte Kopaonik, 12 de abril de 1999; UN - فندق " باشيستي " في جبل كوباونك بتاريخ ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩؛
    En 1981 la empresa había concertado un contrato con el Gobierno de Iraq para construir un observatorio astronómico nacional en el Monte Korek. UN ففي عام 1981 أبرمت الشركة عقدا مع حكومة العراق لبناء مرصد فلكي وطني على جبل كُريك.
    En cuanto a las acciones israelíes en el Monte del Templo, la versión del Observador de Palestina es completamente engañosa y está plagada de falsedades. UN وفيما يتعلق بالإجراءات الإسرائيلية على جبل الهيكل، فإن رواية المراقب عن فلسطين مغلوطة تماما ومليئة بالأكاذيب.
    Muchos de sus integrantes se vieron obligados a huir de sus aldeas y buscar refugio en el Monte. UN وفقدت معظم هياكلها الأساسية الاجتماعية واضطر الكثير من أفرادها إلى ترك قراهم والاختباء في الأدغال.
    el Monte Confurco fue escoltado por las autoridades navales francesas hasta la Isla de Reunión. UN واصطحبت السلطات البحرية الفرنسية السفينة مونتي كونفوركو إلى جزيرة ريونيون.
    Aviones militares israelíes bombardearon el Monte Mita, el Monte Safi, y los alrededores del pueblo de ' Ain Buswar. UN قصف الطيران الحربي الاسرائيلي تلال ميتا وجبل صافي وخراج بلدة عين بوسوار.
    De niños cazábamos en el Monte, ¿eh? Open Subtitles لقد اعتدنا أن نصطاد لحم الأحراش معا عندما كنا صغارا
    Miembros del Consejo Palestino que llegaron a la escena de los hechos y el director del waqf condenaron la decisión de la policía de permitir que los activistas entraran en el Monte. UN وأدان أعضاء المجلس الفلسطيني الذين وصلوا إلى مكان الحادث، ومدير اﻷوقاف، قرار الشرطة بالسماح للمتظاهرين بدخول حرم المسجد اﻷقصى.
    No, la mejor fue cuando hizo al homosexual tullido que escaló el Monte Whitney. Open Subtitles كلا، أفضل جزء له كان الرجل المرح المشلول الذي تسلق جبال "ويتني".
    Un hombre quiere escalar el Monte Everest. Open Subtitles كان هناك رجلاً يريد أن يصعد الى قمة ايفرست
    Fuiste visto por última vez escalando el Monte Ego. Open Subtitles أنت رَأيتَ السفر على الأقدامَ أخيراً فوق أنا الجبلِ.
    Tienen granadas, huyeron por el Monte arriba. Open Subtitles بحوزتهم قنابل يدوية، لقد صعدوا للتل
    El pico más alto es el Monte Olympo (1.953 m), en la cordillera Troodos. UN وأعلى قمة جبلية في قبرص هي جبل أوليمبوس (تبلغ 953 1 متراً).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد