ويكيبيديا

    "el número de gobiernos que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد الحكومات التي
        
    Por otra parte, el número de gobiernos que han tomado medidas para controlar y a menudo para reducir esos flujos estuvo creciendo hasta hace poco. UN ومن ناحية أخرى، استمر نمو عدد الحكومات التي اتخذت تدابير لمراقبة هذه التدفقات وعادة خفضها حتى وقت قريب.
    En el cuadro que figura a continuación se indica el número de gobiernos que han respondido a las comunicaciones. UN ويظهر الجدول أدناه عدد الحكومات التي ردت على الرسائل.
    el número de gobiernos que envía regularmente notificaciones previas a la exportación o solicitudes de datos a fin de comprobar la legitimidad de las transacciones ha aumentado continuamente. UN وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات.
    En los últimos dos años, el número de gobiernos que enviaron el cuestionario había aumentado considerablemente. UN وخلال السنتين الأخيرتين حدثت زيادة كيرة في عدد الحكومات التي ردت على الاستبيان.
    Además, se ha cuadruplicado el número de gobiernos que definen las prioridades mundiales en su carácter de Miembros de las Naciones Unidas. UN وأصبح أيضا عدد الحكومات التي تحدد الأولويات العالمية عن طريق عضويتها في الأمم المتحدة أكبر أربع مرات مما كان وقتئذ.
    Ha crecido rápidamente el número de gobiernos que adoptan nuevas medidas para ejercer influencia en la migración. UN وسرعان ما ارتفع عدد الحكومات التي تعتمد تدابير جديدة للتأثير على الهجرة.
    Según las conclusiones del estudio, en los últimos decenios, el número de gobiernos que han adoptado medidas para gestionar la migración ha aumentado significativamente. UN وقد أفادت نتائج الدراسة بأن عدد الحكومات التي اتخذت تدابير لمعالجة مسألة الهجرة شهد زيادة كبيرة خلال العقود الماضية.
    Desde la presentación del informe, el número de gobiernos que ha designado oficialmente centros de coordinación para la aplicación ha aumentado a 87. UN ومنذ كتابة ذلك التقرير ارتفع عدد الحكومات التي حددت رسمياًّ مراكز تنسيق للتنفيذ إلى 78 حكومة.
    Se han realizado escasos progresos en el número de gobiernos que asumen la financiación completa de las actividades de inmunización sistemática. UN ولم يحرز سوى زيادة محدودة أيضا في عدد الحكومات التي تتولى التمويل الكامل لتكاليف خدمات التحصين الدورية.
    Además, sigue aumentando el número de gobiernos que intercambian con regularidad esas notificaciones y formulan esas consultas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد الحكومات التي تتبادل تلك الإشعارات وتقوم بتلك الاستفسارات بصورة منتظمة ما فتئ يتزايد.
    En 2008, el número de gobiernos que contribuyeron a los recursos ordinarios aumentó en dos tercios, al pasar de 49 a 80. UN وفي عام 2008، ازداد عدد الحكومات التي تساهم في الموارد العادية بنسبة الثلثين، من 49 إلى 80 حكومة.
    el número de gobiernos que deseaban reducir sus niveles de inmigración se redujo a la mitad entre 1996 y 2005. UN وانخفض بمقدار النصف بين عامي 1996 و 2005 عدد الحكومات التي ترغب في خفض مستويات الهجرة الواردة إليها.
    94. Es probable que en los próximos años aumente el número de gobiernos que deseen utilizar una modalidad de programa único. UN 94 - ومن المرجح أن يزداد عدد الحكومات التي ترغب في استخدام طريقة البرنامج الواحد في السنوات المقبلة.
    En el cuadro 3 figura, por años, el número de gobiernos a los que el Relator Especial transmitió denuncias, el número de gobiernos que respondieron y el número de comunicaciones de seguimiento enviadas. UN ويبين الجدول ٣ على أساس سنوي عدد الحكومات التي أحال المقرر الخاص إدعاءات إليها، وعدد الحكومات التي ردت، وعدد رسائل المتابعة التي أرسلت.
    El objetivo consistía en reunir con eficiencia información fidedigna, aumentar el número de gobiernos que transmitía periódicamente información actualizada, mejorar la calidad de sus respuestas y evitar la duplicación de actividades. UN وكان الهدف يتمثل في كفاءة جمع بيانات موثوق بها، وزيادة عدد الحكومات التي تقدم معلومات مستكملة بصورة منتظمة، وتحسين نوعية استجاباتها، وتجنب الازدواجية في اﻷنشطة.
    El gráfico 3 refleja el número de gobiernos que presentaban informes nulos tanto para importaciones como para las exportaciones y el de los gobiernos que presentaban datos sobre transferencias de armas. UN ويرد في الشكل 3 عدد الحكومات التي قدمت تقارير تفيد بعدم حدوث عمليات نقل بالنسبة إلى الواردات والصادرات على حد سواء، إضافة إلى عدد الحكومات التي قدمت بيانات عن عمليات نقل الأسلحة.
    el número de gobiernos que utilizaban la columna titulada " Observaciones " para indicar el tipo y modelo del equipo en sus informes sobre las exportaciones e importaciones aparece en el cuadro 2. UN ويبين الجدول 2 عدد الحكومات التي استخدمت عمود " الملاحظات " في بيان الأنواع والطرز عند الإبلاغ عن الصادرات والواردات.
    ii) el número de gobiernos que atienden a las recomendaciones de la Comisión para aplicar las disposiciones en los tratados de fiscalización de drogas a fin de prevenir la desviación de las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN `2 ' عدد الحكومات التي تعمل بتوصيات اللجنة لتنفيذ أحكام في معاهدات مراقبة المخدرات لمنع تحويل المواد المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Tras un nuevo declive, será cada vez menor el número de gobiernos que envíen delegados competentes y calificados para representar sus intereses en este foro. UN وبعد المزيد من الاضمحلال سيتضاءل عدد الحكومات التي تعمد إلى إرسال مندوبين مختصين ومؤهلين للسهر على مصالحها في هذه الهيئة.
    Sustitúyanse las palabras " el número de gobiernos que atienden a las recomendaciones de la Comisión " por las palabras " La calidad de la asistencia prestada a los Estados Miembros " . UN :: يُستعاض عن عبارة ``عدد الحكومات التي تعمل بتوصيات اللجنة ' ' بعبارة ``نوعية المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء ' ' .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد