ويكيبيديا

    "el número de miembros de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد أعضاء اللجنة
        
    • عضوية اللجنة
        
    • عضوية لجنة
        
    • عدد أعضاء لجنة
        
    • عدد المقاعد في اللجنة
        
    • عدد مقاعد اللجنة
        
    • حجم اللجنة
        
    Decide, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 163 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, aumentar a 25 el número de miembros de la Comisión Jurídica y Técnica, sin perjuicio de futuras elecciones; UN يقرر، مراعاة لأحكام الفقرة 2 من المادة 163 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، زيادة عدد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية إلى 25 عضوا، من دون الإخلال بالانتخابات المقبلة؛
    Se convino en que dicha elección no prejuzgaría futuras elecciones de miembros de la Comisión ni futuras decisiones en relación con el número de miembros de la Comisión y su composición. UN وتم الاتفاق على أن هذا الانتخاب لن يمس بالانتخابات المقبلة لعضوية اللجنة في المستقبل وبما يتقرر مستقبلا بخصوص عدد أعضاء اللجنة وتكوينها.
    4. En caso de que el número de miembros de la Comisión llegue a ser inferior al mínimo, la Comisión interrumpirá sus actividades hasta que vuelva a alcanzar el número mínimo de miembros. UN 4 - إذا قل عدد أعضاء اللجنة عن الحد المطلوب، تتوقف اللجنة عن ممارسة عملها لحين استكمال العدد المطلوب.
    Me reservo el derecho de ampliar el número de miembros de la Comisión en caso necesario. UN وأحتفظ بالحق في توسيع عضوية اللجنة حسب الاقتضاء.
    238. Hubo acuerdo general en que había que aumentar el número de miembros de la Comisión lo antes posible. UN 238- واتفق عموما على أنه ينبغي توسيع عضوية اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    La cuestión de ampliar el número de miembros de la Comisión de Población y Desarrollo produjo un estancamiento durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social, celebrado en Ginebra. UN وقد أدت مسألة توسيع عضوية لجنة السكان والتنمية إلى طريق مسدود أثناء انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس في جنيف.
    Esas enmiendas reducen de 11 a 5 el número de miembros de la Comisión Electoral Nacional, el órgano encargado de la supervisión de las elecciones. UN وتنص هذه التعديلات على تخفيض عدد أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية، وهي الـهيئة المسؤولة عن تدبير الانتخابات، ليصبح خمسة أعضاء عوضاً عن 11 عضواً.
    Por consiguiente, el Consejo decidió, sin perjuicio de futuras elecciones y teniendo debidamente en cuenta la economía y la eficiencia, aumentar a 25 el número de miembros de la Comisión. UN لذلك قرر المجلس زيادة عدد أعضاء اللجنة إلى 25، مع عدم الإخلال بالانتخابات المقبلة، ومع إيلاء العناية الواجبة لعنصري الاقتصاد والكفاءة.
    Algunas propusieron que se estudiase la posibilidad de aumentar el número de miembros de la Comisión o de facilitarles la financiación necesaria para permanecer en Nueva York a tiempo completo. UN واقترحت بعض الوفود ضرورة النظر في إمكانية زيادة عدد أعضاء اللجنة أو تزويدهم بالتمويل اللازم للبقاء في نيويورك على أساس التفرغ.
    33. La República Argentina celebra la decisión de aumentar el número de miembros de la Comisión y está convencida de que como miembros entrantes en representación de América Latina y el Caribe, Nicaragua, Cuba y el Perú harán un aporte esencial a las labores de la Comisión. UN ٣٣ - وأعرب عن ترحيب اﻷرجنتين بالقرار المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وعن ثقتها بأن نيكاراغوا وكوبا وبيرو ستسهم، بوصفها أعضاء جددا في اللجنة تمثل أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مساهمة أساسية في عملها.
    En su vigésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió aumentar de 29 a 36 el número de miembros de la Comisión (resolución 3108 (XXVIII)). UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والعشرين، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٩ الى ٣٦ )القرار ٣١٠٨ )د-٢٨((.
    Ugandap Venezuelaq Zambiap n El Consejo aumentó de 27 a 47 el número de miembros de la Comisión decisión 1995/320). UN )ن( زاد المجلس عدد أعضاء اللجنة من ٢٧ عضوا الى ٤٧ عضوا )المقرر ١٩٩٥/٣٢٠(.
    El Consejo, en su resolución 1991/49, de 21 de junio de 1991, aumentó el número de miembros de la Comisión a 53, con arreglo a la siguiente distribución de puestos entre los grupos regionales: UN ٦٧ - زاد المجلس، بقراره ١٩٩١/٩٤ المؤرخ في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١، عدد أعضاء اللجنة إلى ٣٥ عضوا، مع توزيع المقاعد فيما بين المجموعات الاقليمية على النحو التالي:
    Ugandaq Venezuelar Zambiaq o El Consejo aumentó de 27 a 47 el número de miembros de la Comisión decisión 1995/320). UN )س( زاد المجلس عدد أعضاء اللجنة من ٢٧ عضوا الى ٤٧ عضوا )المقرر ١٩٩٥/٣٢٠(.
    La delegación de China estima que es necesario aumentar el número de miembros de la Comisión para garantizar la representación de todas las tradiciones jurídicas y los sistemas económicos del mundo. UN 40 - ويرى وفده أن توسيع عضوية اللجنة ضروري لضمان تمثيلها لجميع التقاليد القانونية والنظم الاقتصادية في العالم.
    Por último, el orador está a favor de aumentar el número de miembros de la Comisión, siempre y cuando se respete el principio de la representación geográfica equitativa. UN 73 - وأخيرا أعرب عن تأييده لتوسيع عضوية اللجنة ما دام التوسيع يتقيد بمبدأ التمثيل الجغرافي التناسبي.
    Como recomendación concreta, se propuso ampliar el número de miembros de la Comisión Asesora para revitalizarla y asegurar que reflejara mejor la participación de los interesados. UN وتمثلت إحدى التوصيات المحددة في اقتراح بتوسيع نطاق عضوية اللجنة الاستشارية للوكالة، بهدف إعادة تنشيطها وتأمين بيان مشاركة أصحاب المصلحة فيها على نحو أفضل.
    A finales de 2005 se presentará a la Asamblea General un proyecto de resolución que, de aprobarse, ampliará el número de miembros de la Comisión para contar con una participación más eficaz de los principales interesados en la labor del OOPS. UN وسيقدم مشروع قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في أواخر سنة 2005 من شأنه، في حال اعتماده، أن يوسع نطاق عضوية اللجنة بغية السماح بمشاركة أكثر فعالية لأصحاب المصلحة الرئيسيين في الوكالة.
    En particular, debe aumentar el número de miembros de la Comisión de Derechos Humanos a fin de que incluya a más países en desarrollo. UN وشدد بصفة خاصة على ضرورة توسيع عضوية لجنة حقوق اﻹنسان أمام عدد أكبر من البلدان النامية.
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias de aumentar el número de miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على زيادة عضوية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Antes de aumentar a 27 el número de miembros de la Comisión de Población, la Mesa de la Comisión había estado integrada por cuatro personas: un Presidente y tres Vicepresidentes. UN 18 - قبل زيادة عدد أعضاء لجنة السكان إلى 27 عضوا، كان مكتب اللجنة يضم 4 أشخاص وهم الرئيس ونوابه الثلاثة.
    Habida cuenta de las dificultades que habían surgido al elegir el Consejo y el Comité de Finanzas, el Presidente del Consejo decidió, en aplicación de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 163 de la Convención, aumentar el número de miembros de la Comisión Jurídica y Técnica de 15 a 22 y elegir a los 22 candidatos presentados por aclamación. UN وفي ضوء الصعوبات التي ووجهت في انتخاب أعضاء المجلس ولجنة المالية، قرر رئيس المجلس أن يستفيد من أحكام الفقرة 2 من المادة 163 من الاتفاقية لزيادة عدد المقاعد في اللجنة القانونية والتقنية من 15 عضوا إلى 22 عضوا، وانتخاب المرشحين الـ 22 جميعهم بالتزكية.
    Dado que se habían presentado 22 candidatos para integrar la Comisión Jurídica y Técnica, el Consejo decidió, teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 163 de la Convención, aumentar el número de miembros de la Comisión de 15 a 22. UN ١٨ - نظرا ﻷن المجلس قد تلقى أسماء ٢٢ مرشحا للجنة القانونية والتقنية، فقد وافق، بعد أن أخذ بعين الاعتبار أحكام الفقرة ٢ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية، على زيادة عدد مقاعد اللجنة من ١٥ إلى ٢٢ مقعدا.
    El Consejo, con arreglo a esa disposición, ha aumentado el número de miembros de la Comisión en las tres elecciones que han tenido lugar hasta la fecha. UN وقد استخدم المجلس ذلك الحكم، فزاد في حجم اللجنة في كل من الانتخابات الثلاثة التي أجرتها حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد