el número de miembros del Comité Permanente procedentes de la Asamblea General siguió siendo dos. | UN | أما عدد أعضاء اللجنة الدائمة من الجمعية العامة، فقد ظل عضوين كما هو. |
Algunos participantes señalaron que sería necesario aumentar no el número de miembros del Comité, sino los recursos financieros y humanos de que dispone. | UN | وبيَّن البعض أنه ليس من الضروري زيادة عدد أعضاء اللجنة بقدر ما هو ضروري زيادة الإمكانات المادية والبشرية المتاحة لها. |
En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea aumentó el número de miembros del Comité de 20 a 23. | UN | وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثلاثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
Durante ese período, el número de miembros del Comité de Gonaïves se duplicó holgadamente. | UN | وزاد خلال هذه الفترة عدد أعضاء لجنة غوناييف إلى أكثر من الضعف. |
La Asamblea General decide aumentar de 81 a 82 el número de miembros del Comité de Información y nombrar al Gabón miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام من ٨١ إلى ٨٢ عضوا وتقرر تعيين غابون عضوا في لجنة اﻹعلام. |
En la opinión de la Junta, el número de miembros del Comité directivo debería permitirle: | UN | ويرى المجلس أن من شأن تشكيل عضوية اللجنة التوجيهية أن يمكنها مما يلي: |
Se decidió que había que aumentar el número de miembros del Comité Especial, sobre la base de ciertos criterios. | UN | وقد تقرر توسيع عضوية اللجنة الخاصة على أساس معايير معينة. |
En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea aumentó el número de miembros del Comité de 20 a 23. | UN | وقامت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والثلاثين، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea aumentó el número de miembros del Comité de 20 a 23. | UN | وقامت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والثلاثين، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
El Consejo deberá recomendar a la Asamblea General que aumente de 50 a 51 el número de miembros del Comité Ejecutivo. | UN | وسوف يطلب من المجلس أن يوصي الجمعية العامة بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية من ٥٠ عضوا إلى ٥١ عضوا. |
También recomendó que los gobiernos apoyaran la resolución de la Asamblea General por la que se aumentaría de 10 a 18 el número de miembros del Comité. | UN | وأوصت كذلك الحكومات بتأييد قرار الجمعية العامة الذي ينص على زيادة عدد أعضاء اللجنة من ١٠ إلى ١٨ عضوا. |
También recomendó que los gobiernos apoyaran la resolución de la Asamblea General por la que se aumentaría de 10 a 18 el número de miembros del Comité. | UN | وأوصت كذلك الحكومات بتأييد قرار الجمعية العامة الذي ينص على زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٠١ إلى ٨١ عضوا. |
También habían mencionado la necesidad de lograr una pronta aceptación de la enmienda por la que el número de miembros del Comité aumentaría a 18. | UN | كما أشاروا إلى الحاجة إلى أن يُقبل في وقت قريب التعديل الذي يقضي بزيادة عدد أعضاء اللجنة إلى ٨١ عضوا. |
En consecuencia, el Canadá espera que otros Estados partes depositen en breve sus instrumentos de aceptación de la enmienda por la que se aumenta a 18 el número de miembros del Comité. | UN | وعليه تأمل كندا في أن تقوم الدول اﻷطراف اﻷخرى بإيداع وثائق قبول التعديل القاضي بزيادة عدد أعضاء اللجنة إلى ١٨ عضوا. |
Asimismo, el número de miembros del Comité de los Derechos del Niño debería ampliarse a 18, lo cual lo situaría en pie de igualdad con los demás comités encargados de la aplicación de convenciones internacionales. | UN | وينبغي أيضا زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل إلى ١٨ عضوا حتى تتساوى مع بقية اللجان المكلفة بتطبيق الاتفاقيات الدولية. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 89 a 90 miembros, y decide nombrar a Georgia miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 89 a 90 miembros, y decide nombrar a Georgia miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٨ إلى ٠٩ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 89 a 90 miembros,y decide nombrar a Georgia miembro del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
El orador hace suyas las observaciones de los oradores anteriores sobre la necesidad de que se aumente el número de miembros del Comité. | UN | وأيد تعليقات المتكلم السابق بشأن الحاجة إلى توسيع عضوية اللجنة. |
También es necesario aumentar cuanto antes el número de miembros del Comité Especial. | UN | كما ينبغي توسيع عضوية اللجنة الخاصة في أقرب وقت ممكن. |
En su condición de país que aporta contingentes, Noruega acoge con beneplácito la decisión de aumentar el número de miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وترحب النرويج، كدولة مساهمة بقوات، بقرار توسيع عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 96 a 98, y nombrar a Azerbaiyán y Mónaco miembros del Comité de Información. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 96 إلى 98 عضوا، وتقرر تعيين أذربيجان وموناكو عضوين في لجنة الإعلام. |
La Asamblea General decide aumentar el número de miembros del Comité de Información de 98 a 99 y nombrar a la Arabia Saudita miembro del Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 98 إلى 99 عضوا وتعيين المملكة العربية السعودية عضوا في اللجنة. |
Dos oradores pidieron que se apoyara la idea de aumentar de 10 a 18 el número de miembros del Comité de los Derechos del Niño. | UN | ودعا متكلمان إلى دعم زيادة العضوية في اللجنة المعنية بحقوق الطفل من ٠١ إلى ٨١. |