ويكيبيديا

    "el número de miembros del consejo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضوية مجلس
        
    • عدد أعضاء مجلس
        
    • العضوية في مجلس
        
    • عدد أعضاء المجلس المنتمين الى
        
    • عدد أعضاء المجلس من
        
    • عدد الدول اﻷعضاء في مجلس
        
    • لتكوين مجلس
        
    Creo que debe ampliarse el número de miembros del Consejo de Seguridad y que ello debería hacerse en tres direcciones. UN وإنني أؤمن بأن عضوية مجلس الأمن يجب توسيعها، وأن هذا التوسع يجب التقدم فيه في ثلاثة اتجاهات.
    La necesidad de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad para que refleje el crecimiento del número de Miembros de las Naciones Unidas es evidente. UN والحاجة الى زيادة حجم عضوية مجلس اﻷمن للتعبير عن الزيادة في عضوية اﻷمم المتحدة هي بالتالي ضرورة واضحة.
    Habida cuenta del aumento del número de miembros de la Asamblea General, está suficientemente justificado examinar la posibilidad de ampliar también el número de miembros del Consejo de Seguridad. UN ونظرا لزيادة أعضاء الجمعية العامة، من المعقول تماما النظر في توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    El Uruguay está de acuerdo en aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad, lo que permitirá dotarlo de una mayor representatividad y al mismo tiempo facilitar el cumplimiento de las tareas que tiene a su cargo. UN وتؤيد أوروغواي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن لجعله أكثر تمثيلا، وتسهيل أدائه لمهامه.
    Francia está a favor de un aumento en el número de miembros del Consejo de Seguridad en las dos categorías existentes y sin modificar sus atribuciones. UN وتؤيد فرنسا زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن بفئتيه الحاليتين، دون إحداث أية تغييرات في صفاتهم.
    Por lo tanto, apoyamos las propuestas tendientes a ampliar el número de miembros del Consejo de Seguridad cuyo objetivo es asignar un número mayor de asientos a los países en desarrollo. UN لذلك فإننا نؤيد المقترحات الرامية إلى توسيع عضوية مجلس اﻷمن وتخصيص عدد أكبر من المقاعد للبلدان النامية.
    Se debe ampliar el número de miembros del Consejo de Seguridad para que refleje las realidades de la época actual y para mejorar su eficacia y legitimidad. UN ولا بد من توسيع عضوية مجلس اﻷمن لكي تصور واقع عصرنا ولكي تعزز فعالية المجلس وشرعيته.
    Todos estamos de acuerdo en que debe incrementarse el número de miembros del Consejo de Seguridad. UN إننا نوافق جميعا على وجوب زيادة عضوية مجلس اﻷمن.
    Si bien solicitamos que se aumente el número de miembros del Consejo de Seguridad, no apoyamos el poder de veto. UN ولئن كنا نطالب بزيادة عضوية مجلس اﻷمن، فإننا لا نؤيد حق النقض.
    - Aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad e introducir otros cambios conexos a fin de hacerlo más eficiente. UN ● زيادة عضوية مجلس اﻷمن وإحداث ما يتصل بذلك من تغييرات تهدف إلى تعزيز كفاءته.
    Por lo tanto, declaramos nuestra firme adhesión a que se aumente el número de miembros del Consejo de Seguridad y se introduzcan los cambios conexos necesarios para aumentar su eficacia. UN ولذلك فإننا ملتزمون بزيادة عضوية مجلس اﻷمن وبإجراء ما يتصل بذلك من تغييرات ترمي الى تعزيز كفاءته.
    Además, la iniciativa hace al caso por lo que respecta a la propuesta de que se aumente el número de miembros del Consejo de Seguridad, propuesta que su delegación confía en que sea una realidad en un futuro cercano. UN وتتصل المبادرة أيضا بالزيادة المقترحة في عضوية مجلس اﻷمن، الذي يأمل وفده أن تتم في المستقبل القريب.
    Existe un acuerdo general en el sentido de que se debería aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad con el fin de garantizar una representación equitativa y equilibrada. UN وهنــاك اتفاق عام على أن عضوية مجلس اﻷمن ينبغي أن توسع لضمان التمثيل العادل المتوازن.
    En 1963, el número de miembros del Consejo de Seguridad aumentó de 11 a 15. UN لقد زادت عضوية مجلس اﻷمن في عام ١٩٦٣ من ١١ عضــوا إلـــى ١٥ عضـــوا.
    Cuarto, debe ampliarse el número de miembros del Consejo de Seguridad para garantizar una representación democrática de la comunidad internacional. UN رابعا، توسيع عضوية مجلس الأمن، وبما يؤمن تمثيلا ديمقراطيا للمجتمع الدولي.
    el número de miembros del Consejo de Seguridad debe aumentarse en ambas categorías, permanentes y no permanentes, de conformidad con las realidades de la actualidad y las percepciones del mañana. UN إن عضوية مجلس الأمن ينبغي أن توسع في فئتيها الدائمة وغير الدائمة تماشياً مع حقائق اليوم وتصوراتنا للمستقبل.
    Así, habida cuenta del aumento del número de Estados Miembros de las Naciones Unidas, también debe aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad. UN ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    Parece existir un amplio acuerdo sobre la necesidad de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad, permanentes y no permanentes. UN ويبدو أن هناك اتفاقا عاما على ضرورة زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن، الدائمين وغير الدائمين.
    En números concretos, Eslovaquia apoya la idea de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad de los 15 de hoy a 25. UN وبلغة الأرقام، تؤيد سلوفاكيا فكرة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من 15 عضوا، وهو العدد الحالي، إلى 25 عضوا.
    Creemos que el aumento en el número de miembros del Consejo de Seguridad debería reflejar la realidad del mundo actual y de la política internacional. UN ونعتقد أن زيادة العضوية في مجلس اﻷمن ينبغي أن تعبر عن واقع عالم اليوم وأوضاع السياسة الدولية.
    No oponiéndose en principio al aumento del número de miembros permanentes del Consejo de Seguridad, Ucrania considera que el número de miembros del Consejo de esta categoría se debería ampliar a cuenta de aquellos Estados que hagan un aporte excepcional a la actividad de las Naciones Unidas y al desempeño de las funciones de la Organización, de conformidad con criterios generalmente reconocidos. UN ٧ - إن أوكرانيا لا تمانع من حيث المبدأ ولا تعارض زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس، ولكنها ترى أنه يمكن زيادة عدد أعضاء المجلس المنتمين الى هذه الفئة بإدخال الدول التي تساهم مساهمة استثنائية في أعمال اﻷمم المتحدة وفي تنفيذ مهامها، وفقا لمعايير معترف بها عالميا.
    Para nosotros, sería preferible aumentar el número de miembros del Consejo de 15 a 25, añadiendo seis puestos permanentes y cuatro no permanentes. UN ونحن نحبذ زيادة عدد أعضاء المجلس من 15 إلى 25 بإضافة ستة مقاعد دائمة وأربعة مقاعد غير دائمة.
    Ciertamente existe la voluntad de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad. UN إن العزم على زيادة عدد الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن عزم أكيد.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta estudió la posibilidad de realizar exámenes periódicos de la composición y el número de miembros del Consejo de Seguridad y de otros asuntos relativos al Consejo. UN ٣٤ - ناقش الفريق العامل المفتوح باب العضوية إمكانية إجراء استعراضات دورية لتكوين مجلس اﻷمن وحجمه والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد