ويكيبيديا

    "el número total de funcionarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العدد الإجمالي للموظفين
        
    • مجموع عدد الموظفين
        
    • العدد الكلي للموظفين
        
    • العدد اﻻجمالي للموظفين
        
    • إجمالي عدد الموظفين
        
    • مجموع عدد الوظائف
        
    • وبلغ مجموع الموظفين
        
    • في الحسبان مجموع عدد الضباط
        
    • العدد الإجمالي لموظفي
        
    • المستويات العامة للأفراد
        
    • مجموع عدد موظفي
        
    La diferencia entre el número de funcionarios que ha ascendido en un año determinado y el número total de funcionarios en servicio activo al principio del mismo año es el índice de ascensos. UN وتسمى نسبة الموظفين الذين تمت ترقيتهم أثناء السنة إلى العدد الإجمالي للموظفين العاملين في بداية السنة بدليل الترقية.
    Actualmente el número total de funcionarios de contratación internacional de las Naciones Unidas en el Iraq asciende a más de 400. UN ويزيد العدد الإجمالي للموظفين الدوليين التابعين للأمم المتحدة في العراق حاليا عن 400 موظف.
    Con ello, el número total de funcionarios ascendería a 78, lo que representaría un aumento de la plantilla del 16% para hacer frente a un aumento del volumen de trabajo de casi el 200%. UN وبذلك يرتفع العدد الإجمالي للموظفين إلى 78 موظفا، مما يمثل زيادة في عدد الموظفين بنسبة 16 في المائة لمعالجة الزيادة الحاصلة في عبء العمل بنسبة 200 في المائة تقريبا.
    Durante ese período, el número total de funcionarios proporcionado gratuitamente del tipo II disminuyó en un 30%. UN وخلال هذه الفترة انخفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بنسبة ٣٠ في المائة.
    el número total de funcionarios civiles seguirá siendo el mismo. UN ويظل العدد الكلي للموظفين المدنيين دون تغيير.
    Si bien el número total de funcionarios civiles corresponde a la cifra autorizada de 714, se ha vuelto a configurar la composición del cuartel general de la Misión y de los cuarteles generales regionales, para responder mejor a las necesidades operacionales presentes. UN وفي حين يظل العدد اﻹجمالي للموظفين المدنيين على مستواه الحالي المأذون به الذي يبلغ ٧١٤ موظفا، فقد أعيد توزيع الموظفين في مقر البعثة ومقار المناطق بحيث يلبي الاحتياجات التشغيلية الحالية بصورة أفضل.
    En 1992 el número total de funcionarios gubernamentales asignados a puestos en el extranjero era de 7.846. De este total, 6.402 eran hombres y 1.444 mujeres. UN ففي عام ١٩٩٢، كان إجمالي عدد الموظفين الحكوميين المعارين إلى الخارج ٨٤٦ ٧، كان منهم ٤٠٢ ٦ من الرجال و ٤٤٤ ١ من النساء.
    el número total de funcionarios del programa osciló entre dos en 1988 y cuatro en 1994, con un máximo de seis entre 1991 y 1993. UN وكان العدد الإجمالي للموظفين يتراوح ما بين اثنين في 1988 وأربعة في 1994 وارتفع إلى ستة موظفين في الفترة من 1991 إلى 1993.
    La Junta observó que no hubo cambios en el número total de funcionarios durante el bienio. UN 50 - ولاحظ المجلس عدم حدوث تغيير في العدد الإجمالي للموظفين خلال فترة السنتين.
    Pide al Secretario General que, en su informe sobre la composición de la Secretaría, incorpore gradualmente el número total de funcionarios, cualquiera sea la fuente de financiación, con contratos de duración de un año o más UN تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن تكوين الأمانة العامة بشكل تدريجي العدد الإجمالي للموظفين المتعاقد معهم لمدة عام أو أكثر بصرف النظر عن مصادر التمويل.
    Su delegación no desea excluir la posibilidad de regular el número total de funcionarios con respecto a los cuales la Organización tendría obligaciones a largo plazo, pero está dispuesta a considerar, como medida inicial, ajustar los criterios de elegibilidad a fin de limitar la población elegible. UN وأضاف أن وفد بلده لا يرغب في استبعاد إمكانية تحديد العدد الإجمالي للموظفين المؤهلين للحصول على عقود مستمرة، ولكنه مستعد للنظر، كتدبير أولي، في تعديل معايير الأهلية للحد من الموظفين المؤهلين.
    El Secretario General indica que el número total de funcionarios que tomaron el curso por computadora de sensibilización sobre las IPSAS ascendió a aproximadamente 9.600. UN ويشير إلى أن العدد الإجمالي للموظفين الذين أتموا التدريب الحاسوبي للتوعية بالمعايير المحاسبية الدولية يبلغ حوالي 600 9 موظف.
    el número total de funcionarios obligados a presentar declaraciones de su situación financiera se ha incrementado desde la implantación del primer ciclo de presentación y ha pasado de 293 en 2006 a 622 en 2013, lo que supone un aumento del 112%. UN وزاد العدد الإجمالي للموظفين المطالبين بملء إقرارات الذمة المالية منذ دورة الملء الأولى من 293 في عام 2006 إلى 622 في عام 2013، بما يمثل زيادة بنسبة 112 في المائة.
    En los cinco últimos años, la representación de la mujer ha crecido ligeramente en este grupo, pese a un incremento en el número total de funcionarios. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، كانت زيادة تمثيل المرأة في هذه المجموعة بطيئة بالرغم من الزيادة في مجموع عدد الموظفين.
    Durante el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 2000, el número total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II empleados por la Organización se redujo de 17 a 11. UN 3 - خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه، خفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين تستعين بهم المنظمة من 17 موظفا إلى 11 موظفا.
    La diferencia entre el número de funcionarios que ha ascendido en un año determinado y el número total de funcionarios en servicio activo al principio del mismo año se denomina índice de ascensos. UN ونسبة عدد الموظفين الذين تتم ترقيتهم أثناء السنة إلى مجموع عدد الموظفين العاملين في بداية تلك السنة تسمى الرقم القياسي للترقية.
    Al 20 de julio de 1999, el número total de funcionarios del Tribunal había aumentado de 511 a 791, de los cuales 334 eran funcionarios internacionales y 457 de contratación local. UN وبحلول ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، ارتفع العدد الكلي للموظفين العاملين في المحكمة من ٥١١ إلى ٧٩١ موظفا من بينهم ٣٣٤ موظفا دوليا و ٤٥٧ من الموظفين المعينين محليا.
    El aumento de puestos llevará el número total de funcionarios a 571, incluyendo la conversión de 52 puestos ocupados por personal proporcionado gratuitamente en nuevos puestos temporarios. UN وستؤدي الزيادة في الوظائف إلى رفع العدد اﻹجمالي للموظفين إلى ٥٧١، بما في ذلك تحويل ٥٢ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون بدون مقابل إلى وظائف مؤقتة جديدة.
    el número total de funcionarios asignados representa el 7,6% del total mundial. UN وييلغ إجمالي عدد الموظفين المكلفين بالعمل ما نسبته ٧,٦ في المائة من المجموع العام.
    El cuadro 7 muestra las cifras combinadas sobre la distribución geográfica teniendo en cuenta el número total de funcionarios del cuadro orgánico. UN ويبين الجدول 7 الأرقام الموحدة للتوزيع الجغرافي أخذاً بعين الاعتبار مجموع عدد الوظائف من الفئة الفنية().
    el número total de funcionarios detenidos durante ese período fue de 71, de los cuales 40 fueron arrestados y puestos en libertad sin que mediara acusación o juicio, tres fueron acusados, juzgados y sentenciados y 28 permanecían encarcelados al finalizar el período que se examina (véase el anexo I, cuadro 11). UN وبلغ مجموع الموظفين المحتجزين خلال الفترة المستعرضة ٧١ موظفا، منهم ٤٠ موظفا اعتقلوا ثم أطلق سراحهم دون توجيه تُهم إليهم أو محاكمتهم. و ٣ اتهموا وحوكموا وحكم عليهم وبقي ٢٨ موظفا رهن الاحتجاز في نهاية الفترة المستعرضة )انظر المرفق اﻷول، الجدول ١١(.
    Se tiene en cuenta el número total de funcionarios que percibían una parte local de su sueldo. UN وتأخذ هذه العملية في الحسبان مجموع عدد الضباط الذين يتلقون حصة محلية.
    A continuación, se tomó como base del cálculo el número total de funcionarios del ACNUR y las estimaciones aproximadas de sus sueldos y del número de sus años de servicio. UN وبعد ذلك أجرى الحساب على أساس العدد الإجمالي لموظفي المفوضية وتقديرات تقريبية للمرتبات وسنوات الخدمة.
    La Comisión observa, sin embargo, que el número total de funcionarios civiles en 2006/2007 prácticamente no ha cambiado, pues hay 153 y durante 2004/2005 había 154. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن المستويات العامة للأفراد المدنيين لم تتغير في واقع الأمر في الفترة 2006-2007، حيث بلغ عددهم 153 فردا مقابل 154 فردا في الفترة 2004-2005.
    el número total de funcionarios de aduanas se reducirá a 50 en el plazo de 14 días a contar desde la entrada en vigor del presente Acuerdo. UN ويخفض مجموع عدد موظفي الجمارك إلى ٥٠ موظفا في غضون ١٤ يوما من نفاذ هذا الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد