El mismo orador preguntó si al cambiar el nombre del Comité se desviaría la atención de las actividades mixtas en materia de salud. | UN | وسأل المتكلم نفسه عما إذا كان تغيير اسم اللجنة قد يحّول الاهتمام عن العمل المشترك في مجال السياسة الصحية. |
El mismo orador preguntó si al cambiar el nombre del Comité se desviaría la atención de las actividades mixtas en materia de salud. | UN | وسأل المتكلم نفسه عما إذا كان تغيير اسم اللجنة قد يحّول الاهتمام عن العمل المشترك في مجال السياسة الصحية. |
Decide cambiar el nombre del Comité Técnico sustituyéndolo por el de Comité Preparatorio. | UN | يقرر تغيير اسم اللجنة الفنية إلى اللجنة التحضيرية. |
En virtud de esta decisión, el nombre del Comité se cambió a Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta. | UN | وبموجب هذا المقرر عُدِّل اسم اللجنة فأصبح لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
Se ha iniciado el proceso para cambiar el nombre del Comité de Ética. | UN | تجري حاليا عملية إعادة تسمية لجنة الأخلاقيات. |
Con el fin de enmendar el nombre del Comité de Ética de las Naciones Unidas el Secretario General dispone lo siguiente: | UN | سعياً إلى تعديل اسم لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، يصدر الأمين العام ما يلي: |
El nuevo órgano será responsable de las tareas operativas diarias de la CSCE, bajo la presidencia del Presidente en ejercicio, y se reunirá con el nombre del Comité Permanente de la CSCE. | UN | وستكون الهيئة الجديدة مسؤولة عن المهام التنفيذية اليومية للمؤتمر برئاسة الرئيس الحالي وستجتمع تحت اسم اللجنة الدائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Debería cambiarse el nombre del Comité por el de Comité de Políticas de Desarrollo o Comité de Cuestiones de Desarrollo. | UN | ١ - ينبغي تغيير اسم اللجنة ليصبح لجنة سياسات التنمية أو قضايا التنمية. |
Decide cambiar el nombre del Comité Técnico sustituyéndolo por el de “Comité Preparatorio”. | UN | يقرر تغيير اسم اللجنة الفنية إلى " اللجنة التحضيرية " . |
** El Consejo de Seguridad enmendó el nombre del Comité el 2 de marzo de 2010. | UN | ** عدل مجلس الأمن اسم اللجنة في 12 آذار/مارس 2010. |
9. Decide modificar el nombre del Comité Permanente, que pasará a denominarse Comité Permanente de Financiación; | UN | 9- يقرر تغيير اسم اللجنة الدائمة ليصبح اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل؛ |
Además, en algunos casos, la información se limitó a las fuentes de energía nuevas y renovables, en parte debido aparentemente a un error de interpretación de las atribuciones del Comité; para algunas organizaciones, el nombre del Comité daba la impresión de que trataba únicamente cuestiones relativas a las fuentes de energía nuevas y renovables. | UN | وعلاوة على ذلك، اقتصرت التغطية، في بعض الحالات، على مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ويعود ذلك، جزئيا، إلى سوء فهم واضح لولاية اللجنة؛ وبالنسبة لبعض المنظمات، كان اسم اللجنة يوحي بأنها لا تعالج سوى المسائل المتصلة بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
b) El nombre del Comité: se podría cambiar por el de Comité de Políticas de Desarrollo, como lo sugiriera el propio Comité, o por el de Comité de Cuestiones de Desarrollo; | UN | )ب( اسم اللجنة: فيمكن تغييره إلى لجنة سياسات التنمية، كما اقترحت اللجنة نفسها، أو إلى لجنة قضايا التنمية؛ |
En 2004, la Asamblea General en su resolución 58/220 cambió el nombre del Comité de Alto Nivel/CTPD por el de Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur. | UN | وفي عام 2004، غير قرار الجمعية العامة 58/220 اسم اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
En 2004, la Asamblea General en su resolución 58/220 cambió el nombre del Comité de Alto Nivel/CTPD por el de Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur. | UN | وفي عام 2004، غير قرار الجمعية العامة 58/220 اسم اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
La Conferencia de las Partes decidió cambiar el nombre del Comité Permanente a Comité Permanente de Finanzas y aprobó su composición y modalidades de trabajo revisadas y su programa de trabajo para 2013-2015. | UN | 14 - وقرر مؤتمر الأطراف أن يغير اسم اللجنة الدائمة إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، واعتمد تشكيلها المنقح وطرائق عملها ووافق على برنامج عملها للفترة 2013-2015. |
En su resolución 44/48 A, la Asamblea General decidió cambiar el nombre del Comité Especial por el de Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. | UN | ١٧ - وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٤٨ ألف، تغيير اسم اللجنة الخاصة إلى اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
La Asamblea General, en su resolución 44/48 A, de 8 de diciembre de 1989, decidió cambiar el nombre del Comité Especial, que pasó a llamarse Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. | UN | ٥ - وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٤/٤٨ ألف المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، تغيير اسم اللجنة الخاصة ليصبح اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
a) el nombre del Comité sindical debe inscribirse en la lista de comités sindicales de la gobernación en virtud de una decisión adoptada por el Consejo de la Federación General de Sindicatos sobre la base de una propuesta de la federación laboral de la gobernación y del sindicato; | UN | (أ) أن يضاف اسم اللجنة النقابية إلى جدول اللجان النقابية الخاص بالمحافظة ويضاف اسم اللجنة بموجب قرار يصدر عن مجلس الاتحاد العام لنقابات العمال بناء على اقتراح من اتحاد عمال المحافظة والنقابة؛ |
La Comisión Consultiva señala, en particular, que con arreglo a lo dispuesto en la resolución 66/234 de la Asamblea General, las oficinas competentes de la Secretaría han iniciado el proceso para cambiar el nombre del Comité de Ética. Anexo | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية، على وجه الخصوص، أنه عملا بقرار الجمعية العامة 66/234، بدأت المكاتب المعنية داخل الأمانة العامة في تنفيذ عملية إعادة تسمية لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |
Muy bien, cuarto de guerra, necesitamos cambiar el nombre del Comité de campaña. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، علينا تغيير اسم لجنة الحملة. |