el observador del Estado de Palestina también formula una declaración. | UN | وكذلك أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Israel, Armenia y Azerbaiyán, así como el observador del Estado de Palestina. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من إسرائيل وأرمينيا وأذربيجان، علاوة على المراقب عن دولة فلسطين. |
el observador del Estado de Palestina formula preguntas y comentarios, a los que responde el Comisionado General. | UN | وطرح المراقب عن دولة فلسطين أسئلة وتعليقات، ردّ عليها المفوضُ العام. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones el observador del Estado de Palestina y los representantes de Israel y el Líbano. | UN | وأدلى المراقب عن دولة فلسطين وممثلا إسرائيل ولبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Israel y la Arabia Saudita, así como el observador del Estado de Palestina. | UN | أدلى ممثلو إسرائيل والمملكة العربية السعودية والمراقب عن دولة فلسطين ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
el observador del Estado de Palestina también formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن دولة فلسطين كذلك ببيان. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación el observador del Estado de Palestina, y el representante de la República Árabe Siria. | UN | وأدلى كل من المراقب عن دولة فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
el observador del Estado de Palestina también formula una declaración general. | UN | وأدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان عام أيضا. |
En ejercicio del derecho a contestar, el observador del Estado de Palestina también formula una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقب عن دولة فلسطين. |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el observador del Estado de Palestina | UN | رسائل متطابقة موجهة إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن دولة فلسطين |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador del Estado de Palestina | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن دولة فلسطين |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones el representante de Israel y el observador del Estado de Palestina. | UN | أدلى ممثل إسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد، وكذلك المراقب عن دولة فلسطين. |
La Comisión también escucha una declaración formulada por el observador del Estado de Palestina. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين. |
El Secretario Ejecutivo responde a las preguntas y observaciones formuladas por el observador del Estado de Palestina. | UN | وأجابت الأمينة التنفيذية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها المراقب عن دولة فلسطين. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Azerbaiyán, Israel y Armenia, así como el observador del Estado de Palestina. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من أذربيجان، وإسرائيل، وأرمينيا، إضافة إلى المراقب عن دولة فلسطين. |
La Secretaria Ejecutiva responde a las preguntas y observaciones formuladas por el observador del Estado de Palestina. | UN | وأجابت الأمينة التنفيذية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها المراقب عن دولة فلسطين. |
Después de la votación, formulan declaraciones generales el observador del Estado de Palestina y el representante de la República Árabe Siria. | UN | وأدلى كل من المراقب عن دولة فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان عام بعد التصويت. |
el observador del Estado de Palestina también formula una declaración general. | UN | وأدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان عام أيضا. |
En la misma sesión, el observador del Estado de Palestina formuló una declaración. G. Organizaciones no gubernamentales | UN | 134 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان. |
el observador del Estado de Palestina también formuló una declaración. | UN | 31 - وأدلى المراقب عن دولة فلسطين أيضا ببيان. |