ويكيبيديا

    "el oops prestó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قدمت الأونروا
        
    • وقدمت الأونروا
        
    • قدمت الوكالة
        
    • وفرت الأونروا
        
    • قامت الأونروا
        
    Además, el OOPS prestó asistencia de emergencia en efectivo para la reparación de viviendas de hogares encabezados por mujeres en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الأونروا مساعدة نقدية طارئة لإصلاح المساكن التي تقطنها أسر معيشية تعيلها نساء في قطاع غزة والضفة الغربية.
    En general, el OOPS prestó asistencia alimentaria directa a más de 150.000 familias u 800.000 beneficiarios mediante sus intervenciones de emergencia y protección social en la Franja de Gaza en 2012. UN وعموما، قدمت الأونروا مساعدات غذائية مباشرة إلى أكثر من 000 150 أسرة، أو 000 800 مستفيد، سواء عبر أنشطتها في حالات الطوارئ أو المتعلقة بشبكة الأمان الاجتماعي في قطاع غزة في عام 2012.
    67. Atención secundaria de la salud. el OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o en hospitales dirigidos por organizaciones no gubernamentales, o mediante acuerdos de contrata con hospitales privados o de organizaciones no gubernamentales. UN 67 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من التكاليف المترتبة على العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    el OOPS prestó asimismo apoyo logístico y material al Ministerio de Salud y a los proveedores de servicios públicos de Gaza. UN وقدمت الأونروا أيضا الدعم اللوجستي والمادي لوزارة الصحة ولمقدمي خدمات المرافق العامة في غزة.
    Atención primaria de la salud. el OOPS prestó atención médica a los refugiados palestinos en Jordania en 23 locales de atención primaria de la salud, en todos los cuales se ofrecieron servicios de planificación de la familia y de análisis clínicos. UN 187 - الرعاية الصحية الأولية - قدمت الوكالة الرعاية الصحيــة إلــى اللاجئين الفلسطينيين فــي الأردن من خلال 23 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأولية توفر جميعها خدمات تنظيم الأسرة وخدمات المختبرات.
    71. Atención secundaria de la salud. el OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o dirigidos por organizaciones no gubernamentales, o mediante acuerdos de contrata con hospitales privados o de organizaciones no gubernamentales. UN 71 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من تكاليف العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    68. Atención secundaria de la salud. el OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o dirigidos por organizaciones no gubernamentales, o mediante acuerdos de contrata con hospitales privados o de organizaciones no gubernamentales. UN 68 - الرعاية الصحية الثانوية: قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق تسديد جزء من تكاليف العلاج في مستشفيات الحكومة أو في مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو من خلال اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات تابعة لمنظمات غير حكومية أو مستشفيات خاصة.
    En Gaza, el OOPS prestó asistencia coordinada de emergencia a unas 2.000 personas que habían sido desplazadas de la aldea de Umm al-Nasser como consecuencia de un derrame de aguas cloacales en marzo de 2007. UN 27 - وفي غزة، قدمت الأونروا مساعدة طارئة منسقة لحوالي 000 2 شخص نزحوا من قرية أم النصر بسبب فيضان أحد أحواض الصرف الصحي في آذار/مارس 2007.
    En la Ribera Occidental, el OOPS prestó servicios de atención prenatal a 7.893 embarazadas, de atención después del parto a 5.593 mujeres y de planificación de la familia a 23.731 mujeres durante los dos primeros trimestres de 2011. UN ففي الضفة الغربية، قدمت الأونروا خلال الربعين الأولين من عام 2011 خدمات الرعاية السابقة للولادة لفائدة 893 7 امرأة حامل، والرعاية بعد الولادة لفائدة 593 5 امرأة وخدمات تنظيم الأسرة لفائدة 731 23 امرأة.
    En Gaza, el OOPS prestó atención posnatal de seguimiento respecto de los 35.590 partos registrados durante el período que abarca el informe. UN 27 - وفي غزة، قدمت الأونروا الرعاية في فترة ما بعد الولادة لمتابعة جميع الولادات وعددها 590 35 خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Atención secundaria de la salud. el OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o en hospitales dirigidos por organizaciones no gubernamentales, o mediante acuerdos de contrata con hospitales privados o de organizaciones no gubernamentales, según la zona de operaciones. UN 65 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من التكاليف المترتبة على العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    Entre mayo de 2012 y abril de 2013, el OOPS prestó asistencia de emergencia, incluida asistencia en efectivo, a 46 familias (285 personas) afectadas por las demoliciones de viviendas. UN 86 - خلال الفترة ما بين أيار/مايو 2012 ونيسان/أبريل 2013، قدمت الأونروا مساعدات في حالات الطوارئ، شملت مساعدات نقدية، إلى 46 عائلة (285 شخصاً) تضررت من عمليات هدم البيوت.
    Durante el tercer trimestre de 2013, el OOPS prestó apoyo a un total de 36.264 casos de especial necesidad en la Ribera Occidental proporcionando ayuda alimentaria. UN وخلال الربع الثالث من عام 2013، قدمت الأونروا دعما إلى ما مجموعه 264 36 من حالات العسر الشديد() في الضفة الغربية من خلال توفير المساعدات الغذائية.
    Durante el período que se examina, el OOPS prestó asistencia de emergencia, incluida la asistencia en efectivo, a 108 familias (603 personas) afectadas por la tormenta invernal Alexa y a 208 familias (1.219 personas) afectadas por las incursiones de las fuerzas de seguridad israelíes y las demoliciones de viviendas en la Ribera Occidental. UN ٧٧ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأونروا مساعدات في حالات الطوارئ، شملت مساعدات نقدية، إلى 108 عائلات (603 أشخاص) تضررت من العاصفة الشتوية أليكسا، وإلى 208 عائلات (219 1 شخصا) تضررت من عمليات الاقتحام وهدم البيوت التي قامت بها قوات الأمن الإسرائيلية في الضفة الغربية.
    En Gaza, el OOPS prestó asistencia de emergencia, incluida la asistencia en efectivo, a 1.103 familias afectadas por la tormenta de invierno Alexa y a 528 familias afectadas por la destrucción de sus hogares o los daños causados a estos como resultado de la acción militar israelí en noviembre de 2012. UN وفي قطاع غزة، قدمت الأونروا مساعدات في حالات الطوارئ، شملت مساعدات نقدية، إلى 103 1 عائلات تضررت من العاصفة الشتوية أليكسا وإلى 528 عائلة تأثرت بتدمير منازلها أو إلحاق الضرر بها نتيجة للأعمال العسكرية الإسرائيلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    el OOPS prestó estos servicios a unos 483.000 refugiados palestinos en escuelas de enseñanza primaria y preparatorias situadas en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN وقدمت الأونروا خدمات لزهاء 000 483 لاجئ فلسطيني من تلامذة المدارس الابتدائية والإعدادية الموجودة في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    el OOPS prestó asistencia a 46 organizaciones comunitarias, que alentaban a la mujer a desempeñar una función más pública en la sociedad y promovían la mejora de las aptitudes de gestión, finanzas y administración entre las mujeres refugiadas. UN وقدمت الأونروا الدعم إلى 46 منظمة أهلية، شجعت على قيام المرأة بدور أكبر في الحياة العامة، وعملت على تحسين المهارات التنظيمية والمالية والإدارية للنساء اللاجئات.
    el OOPS prestó diversos servicios sanitarios básicos a los refugiados de la Ribera Occidental y Gaza, entre ellos servicios de atención prenatal. UN وقدمت الأونروا مجموعة من خدمات الرعاية الصحية الأساسية للاجئين في الضفة الغربية وقطاع غزة، بما في ذلك خدمات الرعاية السابقة للولادة.
    Atención primaria de la salud. el OOPS prestó atención médica a los refugiados palestinos en Jordania en 23 locales de atención primaria de la salud, 13 de ellos situados dentro de los campamentos de refugiados y 10 fuera. UN 196- الرعاية الصحية الأولية: قدمت الوكالة الرعاية الصحية إلى اللاجئين الفلسطينيين في الأردن من خلال 23 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأولية، يوجد 13 مرفقا منها داخل المخيمات و 10 مرافق خارج المخيمات.
    24. Durante el período que abarca el informe, el OOPS prestó servicios esenciales de educación, salud, socorro y sociales a los refugiados palestinos de Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado y siguió llevando a cabo su programa innovador de microfinanciación y empresas. UN 24 - وقال إنه خلال الفترة التي يتناولها التقرير قدمت الوكالة خدمات تعليمية وصحية وغوثية واجتماعية أساسية لللاجئين الفلسطينيين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والأراضي الفلسطينية المحتلة وواصلت تنفيذ برنامجها المبتكر في تقديم القروض الصغيرة وإقامة المشروعات.
    Además, el OOPS prestó asistencia de emergencia a más de 200.000 familias en la Ribera Occidental y Gaza. UN وإضافة إلى ذلك، وفرت الأونروا مساعدات الطوارئ لما يزيد عن 000 200 أسرة في الضفة الغربية وغزة.
    Con objeto de promover el avance de las mujeres refugiadas como asociadas del proceso de desarrollo, el OOPS prestó apoyo a 26 centros de programas para la mujer y, durante 2008, 3.094 mujeres asistieron a cursos de informática, primeros auxilios, peluquería y costura. UN 46 - ومن أجل تعزيز النهوض باللاجئات كشريكات في عملية التنمية، قامت الأونروا بدعم 26 مركزا للبرامج النسائية؛ وخلال عام 2008، حضرت 094 3 امرأة دورات لتعلم أساسيات الحاسوب، والإسعافات الأولية، وتصفيف الشعر والخياطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد