ويكيبيديا

    "el oriente medio y el asia meridional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشرق الأوسط وجنوب آسيا
        
    • منطقة الشرق الأوسط ومنطقة جنوب آسيا
        
    • والشرق الأوسط وجنوب آسيا
        
    Formulamos el ferviente deseo de que se adopten medidas concretas similares en zonas de tensión, como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN ونعرب عن أملنا الوطيد في أن يتم اتخاذ خطوات ملموسة مماثلة في مناطق التوتر مثل الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    Malasia también apoya firmemente el establecimiento de zonas libres de armas nucleares en otras regiones del mundo, en particular en regiones inestables como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN كما تساند ماليزيا بقوة إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أنحاء أخرى من العالم، وبخاصة المناطق المعرضة لاندلاع العنف، مثل الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    Quinto, deben fortalecerse los enfoques regionales de seguridad y desarme internacionales, especialmente en regiones en conflicto como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN خامسا، لا بد من تعزيز النهج الإقليمية للأمن ونزع السلاح على الصعيد الدولي، لا سيما في المناطق المتأثرة بالتوتر مثل منطقتي الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    Si bien cabe celebrar los avances en relación con las zonas libres de armas nucleares en el sudeste asiático, África y Asia central, Nueva Zelandia observa una lamentable falta de progreso en zonas de tensión como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN 52 - ومضت في حديثها قائلة إنه مع الترحيب بالتقدُّم الذي أُحرِز بالنسبة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا ووسط آسيا فإنها تلاحظ؛ مع الأسف، أنه لم يتحقق تقدُّم في مناطق التوتر، مثل منطقة الشرق الأوسط ومنطقة جنوب آسيا.
    El repunte fue débil en el África subsahariana, el Oriente Medio y el Asia meridional. UN وكان الانتعاش ضعيفاً بالنسبة لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء والشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    Valoramos la existencia de todas las zonas libres de armas nucleares y pedimos que se creen zonas adicionales de este tipo en partes conflictivas del mundo, sobre todo en el Oriente Medio y el Asia meridional. UN ونحن نقدر العمل بجميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية القائمة، وندعو إلى إنشاء المزيد من هذه المناطق في الأجزاء المضطربة من العالم، وبخاصة في الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    En particular, la situación de seguridad en el Oriente Medio y el Asia meridional serán factores importantes en el éxito de la Conferencia de Examen del TNP. UN وبوجه خاص، فإن الحالة الأمنية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا سوف تكون عوامل في نجاح المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La información obtenida hasta la fecha da a entender que a través de Suiza se habían reunido y transmitido fondos a los miembros del grupo en el Oriente Medio y el Asia meridional. UN وأشارت المعلومات الاستخباراتية التي جُمعت حتى الآن إلى أن سويسرا استُخدمت قناة لتجميع الأموال ونقلها بعد ذلك إلى أعضاء الجماعة في منطقتي الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    el Oriente Medio y el Asia meridional son la segunda región más pobre en uso de la energía (12%). UN ويعد إقليم الشرق الأوسط وجنوب آسيا الإقليم الثاني الأفقر من حيث استخدام الطاقة (12 في المائة).
    7. La Conferencia apoya las propuestas de establecer zonas libres de armas nucleares en aquellas regiones donde aún no existan, como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN 7 - ويؤيد المؤتمر اقتراحات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها مناطق من هذا القبيل، مثل الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    51. La Conferencia apoya las propuestas de establecer zonas libres de armas nucleares en aquellas regiones donde aún no existan, como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN 51 - ويؤيد المؤتمر اقتراحات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها مناطق من هذا القبيل، مثل الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    De hecho, es el foro más apropiado para abordar en su caso este delicado tema porque la Conferencia de Desarme reúne en su seno a Estados representativos de la comunidad internacional, y en especial en las regiones donde la cuestión de las garantías de seguridad se plantea con más intensidad, y pienso en el Oriente Medio y el Asia meridional. UN إن كون مؤتمر نزع السلاح يجمع بين دول تمثل المجتمع الدولي، لا سيما في المناطق التي تتصف فيها مسألة الضمانات الأمنية بأكبر درجة من الحدة - أقصد بذلك الشرق الأوسط وجنوب آسيا - يعني أنه أنسب محفل لمعالجة هذا الموضوع الحساس عند الاقتضاء.
    22. Expresa preocupación por las tensiones en el Oriente Medio y el Asia meridional, y reitera su apoyo al establecimiento de una zona libre de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en el Oriente Medio, y de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional; UN " 22 - تعرب عن القلق إزاء التوترات في الشرق الأوسط وجنوب آسيا وتعرب مجددا عن التأييد لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ولإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا؛
    22. Expresa preocupación por las tensiones en el Oriente Medio y el Asia meridional y reitera su apoyo al establecimiento de una zona libre de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en el Oriente Medio, y de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional; UN 22 - تعرب عن القلق إزاء التوترات في الشرق الأوسط وجنوب آسيا وتعرب مجددا عن التأييد لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ولإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا؛
    22. Expresa preocupación por las tensiones en el Oriente Medio y el Asia meridional y reitera su apoyo al establecimiento de una zona libre de armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en el Oriente Medio, y de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional; UN 22 - تعرب عن القلق إزاء التوترات في الشرق الأوسط وجنوب آسيا وتعرب مجددا عن التأييد لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ولإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا؛
    Si bien cabe celebrar los avances en relación con las zonas libres de armas nucleares en el sudeste asiático, África y Asia central, Nueva Zelandia observa una lamentable falta de progreso en zonas de tensión como el Oriente Medio y el Asia meridional. UN 52 - ومضت في حديثها قائلة إنه مع الترحيب بالتقدُّم الذي أُحرِز بالنسبة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا ووسط آسيا فإنها تلاحظ؛ مع الأسف، أنه لم يتحقق تقدُّم في مناطق التوتر، مثل منطقة الشرق الأوسط ومنطقة جنوب آسيا.
    El Sr. Westdal (Canadá), Presidente del órgano subsidiario 2, dice que, en vista del escaso tiempo disponible, la labor se centrará concretamente en dos regiones en que la situación es particularmente compleja: el Oriente Medio y el Asia meridional. UN 4 - السيد ويستدال (كندا)، رئيـس الهيئة الفرعية الثانية: قال إنه بالنظر إلى ضيق الوقت فإن الأعمال ستتركَّز تحديداً على منطقتين يتسم الوضع فيهما بصفة خاصة بالتعقُّد، وهما منطقة الشرق الأوسط ومنطقة جنوب آسيا.
    Se debe prestar especial atención a los probables focos de conflicto y confrontación -los estrechos de Taiwán, la península de Corea, el Oriente Medio y el Asia meridional. UN كما ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى المناطق الساخنة للصراعات والمواجهات مثل مضيق تايوان وشبه الجزيرة الكورية والشرق الأوسط وجنوب آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد