Los autores plantearon que esta discrepancia en el destino de los PBDE entre las diferentes especies puede relacionarse con la mayor inducción de actividades de desintoxicación por oxidación en el oso polar. | UN | ويرى المؤلفون أن هذا التناقص في مآل الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم فيما بين الأنواع المختلفة قد يكون مرجعه حدوث أنشطة لإزالة السموم مؤكسدة في الدب القطبي. |
Y el oso polar se yergue frente a la husky. No saca sus garras ni asoma los colmillos. | TED | و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة. |
el oso polar ahora es un símbolo del estado del planeta y de todas las criaturas que luchan para vivir entre nosotros. | Open Subtitles | لقد اصبح الدب القطبي رمزاً لحالة كوكبنا و لكل المخلوقات التي تكافح لكي تعيش معنا عليه |
Les diré una cosa, el oso polar es el mejor maldito cazador de la Tierra. | Open Subtitles | سأخبرك أن الدبّ القطبي هو أفضل صيّاد على وجه الأرض |
en donde la mayoría de las criaturas morirían de frío el oso polar sobresale. | Open Subtitles | حيث أكثر المخلوقات تتعرض للهلاك تنتعش الدببة القطبية |
Con el mar congelado, es fácil para los predadores acercarse y el peor enemigo de las focas es el oso polar. | Open Subtitles | باستمرار تجمّد البحر فمن السّهل أن يقترب منهم المفترسون وألدّ أعداء الفقمة هو الدب القطبي |
Y, como el oso polar, en el norte, sus vidas dependen del hielo del mar. | Open Subtitles | وعلى غرار الدب القطبي هناك في الشمال، تُعول حيواتهم على جليد البحر |
el oso polar macho, ha estado fuera, en el océano helado, todo el invierno | Open Subtitles | كان ذكر الدب القطبي يسيح خارجاً فوق المحيط المتجمد طوال الشتاء |
el oso polar macho se pasa el invierno fuera, en el océano congelado. | Open Subtitles | يقضي ذكر الدب القطبي شتاءه في عراء المحيط المتجمد |
paravivirtodoelaño, el oso polar necesita comer 40 focas. | Open Subtitles | بالقياس للسنوات السابقة الدب القطبي الشاب يحتاج لإلتهام 40 فقمة |
Hacealgunasgeneraciones, el oso polar habría tenido otro mes antesdequeseacabaraeltiempo para hacer su cuota de focas. | Open Subtitles | لعدة أجيال مضت كان لدى الدب القطبي الشاب شهر أضافي قبل أن ينفذ منه الوقت للحصول على حصته من الفقمات |
Nochetrasnoche, el oso polar no duerme ni come. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل |
Pero,enla confusión, el oso polar pierde la pista de los otros, sutablade salvaciónpara el alimento y la familia. | Open Subtitles | مع هذا التشويش يفقد الدب القطبي الشاب مسار الآخرين شريان حياته مرتبط بالغذاء والعائلة |
A pesar de parecer un muñeco de peluche, el oso polar es en realidad uno de los depredadores más despiadados del planeta. | Open Subtitles | رغم فراءه الناعم و مظهره الطيب الدب القطبي من أشرس الحيوانات آكلة اللحوم فى كوكبنا |
Los autores sugieren que esta discrepancia en el destino de los PBDE entre las distintas especies puede relacionarse con la mayor inducción de actividades de detoxificación oxidativa en el oso polar. | UN | ويرى المؤلفون أن هذا التناقص في مآل الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم فيما بين الأنواع المختلفة قد يكون مرجعه حدوث أنشطة لإزالة السموم مؤكسدة في الدب القطبي. |
Y en el hielo marino, el oso polar. | Open Subtitles | و الدبّ القطبي الظاهر فوق الجليد البحريّ |
el oso polar depende enteramente del hielo para cazar. | Open Subtitles | الدبّ القطبي يعتمد في صيده كليًا على الجليد البحري |
La dificultad aumenta para el oso polar. | Open Subtitles | الأمر يزداد صعوبة على الدبّ القطبي |
Una excepción notable se registró en el nivel trófico más alto, el oso polar, en el que se determinó que sólo el BDE-153 se incrementaba con respecto a su presa principal, la foca anillada, lo que indica que los osos polares parecen ser capaces de metabolizar y biodegradar gran parte de los PBDE. | UN | وقد حدث استثناء ملحوظ عند أعلى مستوى غذائي، الدب القطبي، حيث وجد أن BDE-153 فقط هو الذي يزداد فيه عن فريسته الرئيسية، الفقمة ذات الحلقات، مما يبين أن الدببة القطبية قادرة على أيض معظم الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم وتحليلها أحيائياً. |
Este es más grande que el oso polar y el Kodiak... Más grande... | Open Subtitles | هذا أكثر من دب قطبي انه دب المحيطات |