COMITÉ DE RELACIONES CON el País Anfitrión por EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
DEL COMITÉ DE RELACIONES CON el País Anfitrión por EL | UN | لجنة العلاقات مع البلد المضيف من ممثل الولايات |
COMITÉ DE RELACIONES CON el País Anfitrión por EL REPRESENTANTE | UN | رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من ممثل |
DEL COMITÉ DE RELACIONES CON el País Anfitrión por EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
COMITÉ DE RELACIONES CON el País Anfitrión por EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 27 DE FEBRERO DE 1996 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE RELACIONES CON el País Anfitrión por EL | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبـا |
Carta de fecha 15 de febrero de 2000 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 25 de agosto de 2000 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 14 de julio de 2000 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 16 de mayo de 2002 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 15 de julio dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 تموز/يوليه موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 19 de mayo de 2003 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2003، موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 8 de abril de 2010 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 20 de julio de 2010 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Ministro Consejero de Asuntos del País Anfitrión de la Misión de | UN | رسالة مؤرخة 20 تموز/يوليه 2010 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de abril de 2013 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 30 de septiembre de 2014 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
A/AC.154/273 Carta de fecha 29 de enero de 1993 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | A/AC.154/273 رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من نائب ممثل الولايات المتحدة في مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
Carta de fecha 23 de junio de 1993 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ حزيــران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس لجنــة العلاقــات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
A/AC.154/296 Carta de fecha 27 de septiembre de 1996 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas | UN | A/AC.154/296 رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
A/AC.154/297 Carta de fecha 8 de octubre de 1996 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el representante de los Estados Unidos de América en el Comité | UN | A/AC.154/297 رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية في اللجنة |
Las Naciones Unidas insistían en que sus contratistas y su personal extranjero deberían quedar exentos del pago de impuestos en el País Anfitrión por cuanto que participaban exclusivamente en la prestación de servicios de apoyo logístico, la distribución de raciones a los distintos componentes de la Misión y el transporte aéreo y terrestre en apoyo de las actividades de la UNAMIR. | UN | وقد أصرت اﻷمم المتحدة على أنه ينبغي إعفاء المقاولين العاملين مع اﻷمم المتحدة وموظفيهم المغتربين من ضرائب البلد المضيف على أساس أنه جرى توظيفهم لغرض واحد هو تقديم خدمات الدعم السوقي وتوزيع المقتننات على مختلف عناصر البعثة، والنقل الجوي والبري لدعم أنشطة البعثة. |