ويكيبيديا

    "el paciente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المريض
        
    • للمريض
        
    • المريضة
        
    • المرضى
        
    • والمريض
        
    • بالمريض
        
    • المريضُ
        
    • للمريضة
        
    • مريضنا
        
    • المريضَ
        
    • فالمريض
        
    • مريض أول
        
    Por otra parte, el paciente debería recibir una copia de la providencia del juez, que debería figurar en su expediente. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يدرَج أمر القاضي في ملف المريض وأن يتلقى هذا الأخير نسخة منه.
    No podemos permitirnos lo mismo cuando el paciente es la Madre Tierra. UN لا يسعنا أن نتحمل ذلك عندما يكون المريض أمنا الأرض.
    Lo que se sugiere entonces es que el paciente sea controlado en un lugar donde los marcapasos Medtronic puedan ser interrogados. UN ولذلك يُقترح ألا يحصل المريض على المتابعة إلا في أماكن يمكن فيها ضبط أجهزة مدترونيك لتنظيم ضربات القلب.
    Lo que se sugiere entonces es que el paciente sea controlado en un lugar donde los marcapasos Medtronic puedan ser interrogados. UN ولذلك يُقترح ألا يحصل المريض على المتابعة إلا في أماكن يمكن فيها ضبط أجهزة مدترونيك لتنظيم ضربات القلب.
    el paciente debe recibir la ayuda médica en cuanto se detecta un trastorno estructural o funcional del organismo que pueda compensarse. UN ويتعين أن يتلقى المريض الأداة الطبية المساعدة حالما يكتشف لديه اضطراب هيكلي أو وظيفي يكون التعويض عنه ممكناً.
    el paciente no sabe dónde están los electrodos, y nunca ha oído hablar de la zona de rostros. TED المريض لم يكن يعلم مكان الأقطاب الكهربائية ولم يسبق له أن سمع بمنطقة الوجه بالدماغ.
    Desde el momento que tomamos ese pedazo de tejido, seis a ocho semanas después podemos volver a colocar el órgano en el paciente. TED و بعد اخذ قطعة النسيج هذه من الجسم بحوالي 6 الى 8 أسابيع تستطيع زرع العضو مرة اخرى داخل المريض.
    Escúchame, en este planeta yo soy el médico y tú el paciente. Open Subtitles انصت إلى . على هذا الكوكب، أنا الدكتور وأنت المريض
    el paciente puede herirse a sí mismo pensando que lo que sueñan es real. Open Subtitles قد يؤذى المريض نفسه بسبب انه يؤمن بان ما يحلم به حقيقه.
    - No, lo primero fue "finge". el paciente es un testigo federal. Reacio, supongo. Open Subtitles لا، التخمين الأول كان التظاهر المريض شاهد فيدرالي، مجبر على ما أظن
    ¿Pero qué pasa si el paciente está infectado, pero no tiene anticuerpos? Open Subtitles ماذا إن كان المريض مصاباً لكن ليس لديه أجسام مضادة؟
    Si estás durmiendo, no te despertaremos a menos que el paciente esté muriéndose. Open Subtitles لو أنكِ نائمة , لا نوقظكِ إلا لو كان المريض يموت
    Asistí a mi primer bypass ayer y el paciente no está muy bien. Open Subtitles لقد ساعدتُ فى أولى حوداثى السريعة بالأمس, وحالة المريض ليست مبشّرة
    Salvo que no hay dolor abdominal, el paciente no perdió el apetito y por lo que sé, el tracto gastrointestinal.. Open Subtitles إلا أنه لا يوجد ألم بطني والمريض لم يفقد شهيته وفي المرة الأخيرة التي فحصت المريض فيها
    A veces sigue el patrón de enfermos no graves, y el paciente muestra sólo malestar las primeras dos semanas. Open Subtitles أحيانا تأخذ نمطاً آخر و المريض لا تظهر عليه سوى عوارض و عكة عامة لأول إسبوعين
    el paciente tiene una masificación de 6 centímetros en el pulmón derecho cancerosa, inoperable. Open Subtitles المريض لديه كتلة حجمها ستة سنتيمتر بالرئة اليمنى سرطانية غير قابلة للاستئصال
    el paciente es un varón, 23 años, mecánico, no responde a los estímulos. Open Subtitles المريض هو ذكر، 23 سنة، مكانيكي أظهر عدم تجاوبه مع الأدوية
    el paciente fue capaz de mover su mano no porque este recuperando sus funciones sino debido a un espasmo muscular. Open Subtitles كان المريض قادراً على تحريك يده .. ليس لأن وظائف الحركة قد تعافت بل بسبب التشنجات العضليَّة
    En los casos graves, como la esterilización, la ley exige que el paciente cuente con tiempo suficiente para sopesar las consecuencias de la decisión. UN وفي الحالات الخطيرة، مثل التعقيم، يقضي القانون بأن يُتاح للمريض ما يكفي من الوقت للتفكير في تبعات القرار ذي الصلة.
    Si el paciente sigue vivo, si no no hay hora de la verdad. Open Subtitles ان كانت المريضة ما زالت حية فالضروري لم يتحول الى الحاح
    Cuando había un caso de emergencia o enfermedades graves, se hacía lo necesario para que el paciente recibiera el tratamiento necesario en hospitales generales o especializados. UN وعند ظهور حالة طارئة أو خطيرة، تتم الترتيبات ليتلقى المرضى العلاج اللازم في المستشفيات العامة أو المتخصصة.
    Los antecedentes son sobre miembros de la familia: personas emparentadas con el paciente. Open Subtitles تاريخ العائلة يقصد به أفراد العائلة أي الأشخاص المرتبطون بالمريض
    Cuando el paciente tiene un trauma craneal los glóbulos blancos solo dirán que tiene un trauma craneal Open Subtitles حين يصابُ المريضُ برضٍّ في الرأس تشيرُ الكرياتُ البيضُ فقط إلى أنّه أصيبَ برضٍّ في الرأس
    ¿Y qué hizo el paciente, doctor? Open Subtitles وماذا حدث للمريضة أيها الطبيب؟
    el paciente salió positivo para sífilis, ¿verdad? Open Subtitles لقد كان مريضنا إيجابياً للسفلس، صحيح؟
    Ya veremos. No quisiera ser el paciente que él está por operar. Open Subtitles أنا لا أُريدَ لِكي أكُونَ المريضَ هو سَيَشتغلُ على.
    el paciente real a menudo se pregunta: ¿Dónde están todos? TED فالمريض الحقيقي كثيراً ما يتسائل أين الجميع؟
    Nuestro terrorista es el paciente cero. Open Subtitles الإرهابي هو مريض أول. هو في البداية أصاب نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد